francosko » nemški

I . revoter [ʀ(ə)vɔte] GLAG. nepreh. glag.

II . revoter [ʀ(ə)vɔte] GLAG. preh. glag.

II . rejeter [ʀ(ə)ʒəte, ʀəʒ(ə)te] GLAG. povr. glag.

1. rejeter pog. (se rabattre):

2. rejeter (se jeter à nouveau):

3. rejeter (faire un mouvement du corps):

I . revêtir [ʀ(ə)vetiʀ] GLAG. preh. glag.

1. revêtir (endosser):

3. revêtir (recouvrir) papier peint, moquette, pavés, neige:

4. revêtir (prendre):

6. revêtir ur. jez. (habiller):

jdm einen Mantel anlegen ur. jez.

II . revêtir [ʀ(ə)vetiʀ] GLAG. povr. glag.

1. revêtir (s'habiller):

2. revêtir lit. (se couvrir):

revente [ʀ(ə)vɑ͂t] SAM. ž. spol

revenir [ʀ(ə)vəniʀ, ʀəvniʀ] GLAG. nepreh. glag. +être

6. revenir (se présenter à nouveau à l'esprit):

revenir à qn

7. revenir (parvenir à la connaissance de):

15. revenir pog. (plaire):

révérer [ʀeveʀe] GLAG. preh. glag. ur. jez.

II . revers [ʀ(ə)vɛʀ]

reverse

reverse → autoreverse

glej tudi autoreverse

autoreverse <mn. autoreverses> [otoʀivœʀs] PRID.

revenu [ʀ(ə)vəny, ʀəvny] SAM. m. spol

I . rêveur (-euse) [ʀɛvœʀ, -øz] PRID.

2. rêveur (perplexe):

ça me laisse rêveur(-euse)! pog.

II . rêveur (-euse) [ʀɛvœʀ, -øz] SAM. m., ž. spol

rêveur (-euse)
Träumer(in) m. spol (ž. spol)

II . réviser [ʀevize] GLAG. nepreh. glag. ŠOL.

II . répéter [ʀepete] GLAG. nepreh. glag.

1. répéter (redire):

sag das noch mal! pog.

2. répéter GLED.:

III . répéter [ʀepete] GLAG. povr. glag.

1. répéter (redire les mêmes choses):

3. répéter (se redire la même chose):

4. répéter (être reproduit, se reproduire):

breveté(e) [bʀəv(ə)te] PRID.

2. breveté (diplômé):

Diplom-

II . revue [ʀ(ə)vy]

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina