Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

A levels
Niveaux A
Oxford-Hachette French Dictionary
A level [brit. angl. ˈeɪ lɛvl, am. angl. ˈeɪ ˌlɛvəl]
A level SAM. brit. angl. ŠOL. → Advanced level
Oxford-Hachette French Dictionary
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
to compete on a level playing field companies, individuals:
to be on a level with fig. action: action
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
Oxford-Hachette French Dictionary
I. level [brit. angl. ˈlɛv(ə)l, am. angl. ˈlɛvəl] SAM.
1. level (floor):
niveau m. spol
2. level (elevation):
niveau m. spol
3. level:
level ŠOL., UNIV.
niveau m. spol
4. level fig. (of understanding):
niveau m. spol
5. level (equal plane):
to be on a level with dobes. building, window: building, window
to be on a level with fig. action: action
6. level (degree):
niveau m. spol
taux m. spol
montant m. spol
degré m. spol
7. level (position in hierarchy):
échelon m. spol
8. level fig. (plane):
plan m. spol
9. level fig. (standard):
qualité ž. spol
10. level (tool):
niveau m. spol
niveau m. spol à lunette
II. levels SAM.
levels mn. samost. GEOGR.:
III. level [brit. angl. ˈlɛv(ə)l, am. angl. ˈlɛvəl] PRID.
1. level (not at an angle):
level shelf, rail, floor
level surface
level worktop, table
2. level:
level (not bumpy) ground, surface, plain, land
level field, garden
3. level GASTR. (not heaped):
level teaspoonful
4. level (equally high):
to be level shoulders, windows, etc:
to be level floor, ceiling, building:
5. level (equal in achievement, rank) fig.:
to be level competitors:
6. level (stable):
to remain level growth, figures:
7. level fig. (even):
level tone
IV. level [brit. angl. ˈlɛv(ə)l, am. angl. ˈlɛvəl] PRISL. (abreast)
to draw level competitors, cars:
V. level <sed. del. etc levelling, levelled brit. angl. leveling, leveled am. angl.> [brit. angl. ˈlɛv(ə)l, am. angl. ˈlɛvəl] GLAG. preh. glag.
1. level (raze to ground):
level village, area
2. level (aim):
level gun, weapon
braquer (at sur)
level accusation
lancer (at contre)
level criticism
adresser (at à)
3. level pog. (knock down):
level opponent
VI. level [brit. angl. ˈlɛv(ə)l, am. angl. ˈlɛvəl]
I. a welter of SAM.
a welter of objects, fragments
a welter of blood, water
a welter of emotions, criticism, influences
II. to welter in GLAG. nepreh. glag.
to welter in blood, water, emotion:
I. lot1 [brit. angl. lɒt, am. angl. lɑt] ZAIM.
1. lot:
to get a lot out of book, activity
2. lot pog.:
3. lot (specific group of people) pog.:
that lot slabš.
ces gens- slabš.
he's a bad lot pog.
the best of a bad lot pog.
II. lot1 [brit. angl. lɒt, am. angl. lɑt] SAM.
1. lot (great deal):
2. lot (entire group) pog.:
III. lots SAM.
lots pog.:
des tas de pog.
lots (and lots) of people, cars, shops, jobs, stories, vegetables music, money, traffic, wine, blood
il a des disques?—‘oui des tas! pog.
IV. lots PRISL.
lots pog.:
V. a lot PRISL.
thanks a lot pog.!
I. fat [brit. angl. fat, am. angl. fæt] SAM.
1. fat (in diet):
matières ž. spol mn. grasses
2. fat (on meat):
gras m. spol
3. fat (for cooking):
matière ž. spol grasse
graisse ž. spol
4. fat (in body):
graisse ž. spol
5. fat KEM.:
corps m. spol gras
II. fat [brit. angl. fat, am. angl. fæt] PRID.
1. fat:
fat (overweight) person, animal, body, bottom
fat (of child) cheek, tummy
fat thigh, arm, finger
to get or grow fat on sth fig.
2. fat (full, swollen):
fat wallet, envelope
fat file, novel, magazine
fat cushion
fat fruit, peapod
3. fat (remunerative):
fat profit, cheque, fee
4. fat (fertile):
fat land, valley, year
5. fat (worthwhile):
fat rôle
6. fat (fatty):
fat meat, bacon
7. fat (not much) pog., iron.:
III. fat [brit. angl. fat, am. angl. fæt]
to be in fat city pog. am. angl.
I. bit [brit. angl. bɪt, am. angl. bɪt] GLAG. 1. pret.
bit → bite
II. bit [brit. angl. bɪt, am. angl. bɪt] SAM.
1. bit (small piece):
morceau m. spol (of de)
bout m. spol (of de)
2. bit (small amount) pog.:
a bit of time, peace, sun, butter, money etc
faire quelques courses ž. spol mn.
quite a bit of a good bit of time, money, resentment etc
3. bit (section):
bit pog.
passage m. spol
4. bit RAČ.:
bit m. spol
5. bit (coin):
bit zastar.
pièce ž. spol
6. bit JAH.:
mors m. spol
7. bit TEH.:
mèche ž. spol
III. a bit PRISL.
a bit pog. (rather):
IV. bit [brit. angl. bɪt, am. angl. bɪt]
a bit of stuff pog.
bits and bobs pog.
affaires ž. spol mn.
morceaux m. spol mn.
affaires ž. spol mn.
not a bit of it pog.!
that's a bit off! pog.
to do one's bit pog.
I. bite [brit. angl. bʌɪt, am. angl. baɪt] SAM.
1. bite (mouthful):
bouchée ž. spol
to have or take a bite of sth
to take a bite out of sth fig.
2. bite (snack):
bite pog.
morceau m. spol (à manger)
3. bite fig.:
morsure ž. spol
piquant m. spol
mordant m. spol
4. bite:
piqûre ž. spol
morsure ž. spol
5. bite RIB.:
touche ž. spol
to have a bite dobes.
to have a bite fig.
6. bite DENT. MED.:
occlusion ž. spol
II. bite <pret. bit; del. Pf. bitten> [brit. angl. bʌɪt, am. angl. baɪt] GLAG. preh. glag.
bite person, animal:
bite insect:
III. bite <pret. bit; del. Pf. bitten> [brit. angl. bʌɪt, am. angl. baɪt] GLAG. nepreh. glag.
1. bite (take effect):
bite measure, policy, rule, new rates, strike, shortage:
2. bite RIB.:
bite fish:
IV. bite [brit. angl. bʌɪt, am. angl. baɪt]
A/D PRID.
A/D → analogue-digital
A1, a [brit. angl. ə, eɪ, am. angl. eɪ, ə] SAM.
1. A (letter):
A, a m. spol
2. A:
A GLAS.
la m. spol
3. A:
4. A:
A MED. blood group A
groupe m. spol sanguin A
5. A:
cf 47 bis
fraza:
A brit. angl. TRANSP. on the A7
a2 [brit. angl. ə, eɪ, am. angl. eɪ, ə] avant voyelle ou ‘h’ muet, an [æn, ən] DOL.
I. many <comp more; superl most> [brit. angl. ˈmɛni, am. angl. ˈmɛni] PRID.
II. many <comp more; superl most> [brit. angl. ˈmɛni, am. angl. ˈmɛni] ZAIM.
III. many <comp more; superl most> [brit. angl. ˈmɛni, am. angl. ˈmɛni] SAM.
la foule, les masses ž. spol mn.
IV. many <comp more; superl most> [brit. angl. ˈmɛni, am. angl. ˈmɛni]
lot2 [brit. angl. lɒt, am. angl. lɑt] SAM.
1. lot:
sort m. spol
condition ž. spol
2. lot am. angl. (piece of land):
parcelle ž. spol (de terrain)
terrain m. spol vague
3. lot (at auction):
lot m. spol
4. lot (decision-making process):
tirage m. spol au sort
tirer au sort (to do pour faire)
5. lot FILM (studio):
studio m. spol
6. lot (set, batch):
lot m. spol (of de)
arrivage m. spol (of de)
arrivage m. spol šalj.
little2 [brit. angl. ˈlɪt(ə)l, am. angl. ˈlɪdl] PRID.
1. little (small):
pauvre petit/-e m. spol/ž. spol
2. little (young):
little brother, sister, boy, girl
3. little (feeble, weak):
little gesture, nod, smile
4. little (lacking influence):
little farmer, businessman
5. little (expressing scorn, contempt):
6. little (short):
little nap, snooze
to make little of (disparage) achievement, victory
to make little of (not understand) speech, report
I. little1 <comp less, superl least> [ˈlɪtl] PRID. When little is used as an adjective (little hope, little damage) it is translated by peu de: peu d'espoir, peu de dégâts.
For examples and particular usages see I. below.
When a little is used as a pronoun (give me a little) it is translated by un peu: donne m'en-un peu.
When little is used alone as a pronoun (there's little I can do) it is very often translated by pas grand-chose: je ne peux pas faire grand-chose.
For examples of these and other uses of little as a pronoun (to do as little as possible etc.) see II. below.
For uses of little and a little as adverbs see the entry below.
Note that less, and least are treated as separate entries in the dictionary.
II. little1 <comp less, superl least> [ˈlɪtl] ZAIM.
III. little1 <comp less, superl least> [ˈlɪtl] PRISL.
1. little (rarely):
little say, speak, sleep, eat, laugh
2. little (hardly, scarcely):
3. little (not at all):
IV. a little (bit) PRISL. (slightly)
V. as little as PRISL.
job lot [brit. angl., am. angl. ˈdʒɑb ˈˌlɑt] SAM.
1. job lot (at auction):
lot m. spol
2. job lot (collection):
job lot fig.
ramassis m. spol slabš.
I. few <comp fewer, superl fewest> [brit. angl. fjuː, am. angl. fju] PRID. When few is used as an adjective to indicate the smallness or insufficiency of a given number or quantity (few houses, few shops, few people) it is translated by peu de: peu de maisons, peu de magasins, peu de gens. Equally the few is translated by le peu de: the few people who knew her le peu de gens qui la connaissaient. For examples and particular usages see I. 1. in the entry.
When few is used as an adjective in certain expressions to mean several, translations vary according to the expression: see I. 2. in the entry.
When a few is used as an adjective(a few books), it can often be translated by quelques: quelques livres; however, for expressions such as quite a few books, a good few books, see II. in the entry.
For translations of few used as a pronoun (few of us succeeded, I only need a few) see II. and III. in the entry.
For translations of the few used as a noun (the few who voted for him) see IV. in the entry.
1. few (not many):
2. few (some, several):
II. a few PRID.
III. few <comp fewer, superl fewest> [brit. angl. fjuː, am. angl. fju] ZAIM.
1. few (not many):
2. few (some):
IV. few <comp fewer, superl fewest> [brit. angl. fjuː, am. angl. fju] SAM.
V. few <comp fewer, superl fewest> [brit. angl. fjuː, am. angl. fju]
I. lot1 [brit. angl. lɒt, am. angl. lɑt] ZAIM.
1. lot:
to get a lot out of book, activity
2. lot pog.:
3. lot (specific group of people) pog.:
that lot slabš.
ces gens- slabš.
he's a bad lot pog.
the best of a bad lot pog.
II. lot1 [brit. angl. lɒt, am. angl. lɑt] SAM.
1. lot (great deal):
2. lot (entire group) pog.:
III. lots SAM.
lots pog.:
des tas de pog.
lots (and lots) of people, cars, shops, jobs, stories, vegetables music, money, traffic, wine, blood
il a des disques?—‘oui des tas! pog.
IV. lots PRISL.
lots pog.:
V. a lot PRISL.
thanks a lot pog.!
a/c SAM. abrév écrite
a/c → account
compte m. spol
I. account [brit. angl. əˈkaʊnt, am. angl. əˈkaʊnt] SAM.
1. account FINAN. (money held at bank):
compte m. spol (at, with à)
2. account TRG. (credit arrangement):
compte m. spol
to charge sth to or put sth on sb's account
3. account TRŽ. (client):
budget m. spol (de publicité)
4. account (financial record):
compte m. spol
5. account (bill):
facture ž. spol
6. account brit. angl. (on stock exchange):
le terme m. spol
7. account (description):
compte rendu m. spol
8. account:
9. account (impression):
10. account (indicating reason):
on account of sth/sb
à cause de qc/qn
11. account (advantage, benefit):
to put or turn sth to (good) account
12. account (importance):
II. accounts SAM. mn. samost.
1. accounts (records):
comptabilité ž. spol U
comptes m. spol mn.
the accounts show a profit atribut. staff
the accounts show a profit department
2. accounts (department):
comptabilité ž. spol
III. account [brit. angl. əˈkaʊnt, am. angl. əˈkaʊnt] GLAG. preh. glag.
account (regard as) ur. jez.:
IV. account [brit. angl. əˈkaʊnt, am. angl. əˈkaʊnt]
v slovarju PONS
v slovarju PONS
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
overtake an amount, a level
fall of a level, popularity
baisse ž. spol
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
(on a) level with sth
v slovarju PONS
I. level [ˈlevəl] PRID.
1. level (horizontal, flat):
level spoon
level flight
2. level (having the same height, amount):
3. level brit. angl., avstral. angl. (having the same position):
4. level (steady):
fraza:
II. level [ˈlevəl] PRISL.
III. level [ˈlevəl] SAM.
1. level:
niveau m. spol
rez-de-chaussée m. spol
2. level (amount, rate):
level of alcohol, inflation
taux m. spol
IV. level <brit. angl. -ll- [or am. angl. -l-]> [ˈlevəl] GLAG. preh. glag.
1. level (make level):
2. level (smoothen and flatten):
3. level (demolish completely):
level building, town
4. level (point):
to level sth at sb a gun, pistol, rifle
diriger qc sur qn
to level sth against sb fig.
V. level <brit. angl. -ll- [or am. angl. -l-]> [ˈlevəl] GLAG. nepreh. glag. pog.
a.k.a. [ˌeɪkeɪˈeɪ, am. angl. ˈækə]
a.k.a. okrajšava od also known as
a.k.a.
a [ə] nedol. čl. (+ consonant) (single, not specified)
un(e)
A, a [eɪ] <-'s [or -s]> SAM.
1. A (letter):
A m. spol
a m. spol
A as in Andrew brit. angl., A as in Apple am. angl. (on telephone), A for Andrew brit. angl., A for Apple am. angl.
2. A GLAS.:
do m. spol
3. A ŠOL.:
an A student am. angl., avstral. angl.
4. A (place, position):
a.s.a.p. [ˌeɪeseɪˈpi:]
a.s.a.p. okrajšava od as soon as possible
a.s.a.p.
a/c SAM.
a/c okrajšava od account
C m. spol
I. account [əˈkaʊnt] SAM.
1. account FINAN.:
compte m. spol
2. account (credit service):
3. account (bill):
4. account mn. (financial records):
5. account (customer):
6. account (description):
compte-rendu m. spol
7. account (cause):
on account of sth no mn.
on sb's account
8. account no mn. (consideration):
9. account no mn. ur. jez. (importance):
10. account no mn. (responsibility):
fraza:
II. account [əˈkaʊnt] GLAG. preh. glag. ur. jez. (consider)
to account sb sth
a.o.b. [ˌeɪəʊˈbi:, am. angl. -oʊ-]
a.o.b. okrajšava od any other business
Vnos OpenDict
M&A SAM.
v slovarju PONS
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
fall of a level, popularity
baisse ž. spol
overtake an amount, a level
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
(on a) level with sth
v slovarju PONS
I. level [ˈlev· ə l] PRID.
1. level (horizontal, flat):
level spoon
level flight
2. level (having the same height, amount):
3. level (steady):
fraza:
II. level [ˈlev· ə l] PRISL.
III. level [ˈlev· ə l] SAM.
1. level:
niveau m. spol
rez-de-chaussée m. spol
2. level (amount, rate):
level of alcohol, inflation
taux m. spol
IV. level [ˈlev· ə l] GLAG. preh. glag.
1. level (make level):
2. level (smooth and flatten):
3. level (demolish completely):
level building, town
4. level (point):
to level sth at sb a gun, pistol, rifle
diriger qc sur qn
to level sth against sb fig.
V. level [ˈlev· ə l] GLAG. nepreh. glag. pog.
a.m. [ˌeɪ·ˈem] PRISL.
a.m. okrajšava od ante meridiem
a.m.
a.s.a.p. [ˌeɪ·es··ˈpi]
a.s.a.p. okrajšava od as soon as possible
a.s.a.p.
a/c SAM.
1. a/c → account
compte m. spol
2. a/c → air conditioning
climatisation ž. spol
air conditioning [ˈer·kən·ˌdɪʃ· ə n·ɪŋ ] SAM.
climatisation ž. spol
I. account ·ˈkaʊnt] SAM.
1. account FINAN.:
compte m. spol
2. account (credit service):
3. account (bill):
4. account mn. (financial records):
comptabilité ž. spol
5. account (customer):
6. account (description):
compte-rendu m. spol
7. account (cause):
on sb's account
8. account (consideration):
9. account ur. jez. (importance):
10. account (responsibility):
fraza:
II. account ·ˈkaʊnt] GLAG. preh. glag. ur. jez. (consider)
to account sb sth
A, a [eɪ] <-'s [or -s]> SAM.
1. A (letter):
A m. spol
a m. spol
2. A GLAS.:
la m. spol
3. A ŠOL. (grade):
(très) bonne note ž. spol (de 15 à 20 sur 20)
4. A (place, position):
a [ə] nedol. čl. (+ consonant) (single, not specified)
un(e)
A SAM.
A ELEK. okrajšava od ampere
A m. spol
ampere [ˈæm·pɪr] SAM. ur. jez.
ampère m. spol
a.k.a. [ˈæk·ə]
a.k.a. okrajšava od also known as
a.k.a.
Present
Ilevel
youlevel
he/she/itlevels
welevel
youlevel
theylevel
Past
Ilevelled / am. angl. leveled
youlevelled / am. angl. leveled
he/she/itlevelled / am. angl. leveled
welevelled / am. angl. leveled
youlevelled / am. angl. leveled
theylevelled / am. angl. leveled
Present Perfect
Ihavelevelled / am. angl. leveled
youhavelevelled / am. angl. leveled
he/she/ithaslevelled / am. angl. leveled
wehavelevelled / am. angl. leveled
youhavelevelled / am. angl. leveled
theyhavelevelled / am. angl. leveled
Past Perfect
Ihadlevelled / am. angl. leveled
youhadlevelled / am. angl. leveled
he/she/ithadlevelled / am. angl. leveled
wehadlevelled / am. angl. leveled
youhadlevelled / am. angl. leveled
theyhadlevelled / am. angl. leveled
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
The route was altered to take account of the faster boats, and to take in stopovers at many of the sponsoring cities.
en.wikipedia.org
The movie itself is a fictional account of events that took place during actual operations in Grenada.
en.wikipedia.org
He picks up women with ease on account of his handsomeness and flaunts this quality in front of his friends.
en.wikipedia.org
Its design is to show the unlawfulness of revolting from the authority of the civil magistrate on account of religion.
en.wikipedia.org
If a recruit absconded after drawing money on account, the whole advance was recovered, but a present of one month's pay was allowed.
en.wikipedia.org