nemško » francoski

Prevodi za „Maarten“ v slovarju nemško » francoski (Skoči na francosko » nemški)

Garten <-s, Gärten> [ˈgartən, Plː ˈgɛrtən] SAM. m. spol

I . starten [ˈʃtartən] GLAG. nepreh. glag. +sein

3. starten (beginnen) Tournee:

II . starten [ˈʃtartən] GLAG. preh. glag. +haben

2. starten (abschießen):

I . martern [ˈmartɐn] GLAG. preh. glag. ur. jez.

supplicier ur. jez.

II . martern [ˈmartɐn] GLAG. povr. glag. ur. jez.

haaren [ˈhaːrən] GLAG. nepreh. glag.

I . paaren [ˈpaːrən] GLAG. povr. glag.

II . paaren [ˈpaːrən] GLAG. preh. glag.

I . härten [ˈhɛrtən] GLAG. preh. glag.

II . härten [ˈhɛrtən] GLAG. nepreh. glag.

III . härten [ˈhɛrtən] GLAG. povr. glag.

mästen [ˈmɛstən] GLAG. preh. glag.

Marter <-, -n> [ˈmartɐ] SAM. ž. spol

supplice m. spol

orten [ˈɔrtən] GLAG. preh. glag.

2. orten pog. (ausmachen):

horten [ˈhɔrtən] GLAG. preh. glag.

flirten [ˈflœrtən, ˈfløːɐtən] GLAG. nepreh. glag.

spurten [ˈʃpʊrtən] GLAG. nepreh. glag. +sein

I . malen [ˈmaːlən] GLAG. preh. glag.

2. malen (zeichnen):

3. malen DIAL (anstreichen):

I . machen [ˈmaxən] GLAG. preh. glag.

3. machen (verursachen, erzeugen):

5. machen (vollführen, ausüben):

11. machen pog. (säubern):

14. machen pog. (ergeben):

15. machen (kosten):

16. machen pog. (verdienen):

18. machen (erscheinen lassen):

20. machen pog. (einen Laut produzieren):

21. machen (imitieren):

23. machen (bewirken):

le stress a pour effet que... +sub.
comment t'es-tu arrangé(e) pour que... ? +sub.

24. machen pog. (sich beeilen):

29. machen (schaffen):

30. machen (Geschlechtsverkehr haben):

es mit jdm machen evfem. pog.
coucher avec qn pog.
es jdm machen sleng
faire prendre son pied à qn pog.

II . machen [ˈmaxən] GLAG. preh. glag. brezos.

2. machen pog. (ein Geräusch erzeugen):

III . machen [ˈmaxən] GLAG. nepreh. glag.

2. machen pog. (seine Notdurft verrichten):

3. machen (erscheinen lassen):

4. machen pog. (sich beeilen):

se grouiller pog.
alors, ça vient ? pog.
c'est bon, je me grouille ! pog.

6. machen (handeln, verfahren):

IV . machen [ˈmaxən] GLAG. povr. glag.

2. machen (sich entwickeln):

3. machen pog. (sich gut entwickeln):

4. machen (passen):

5. machen (sich begeben):

I . mahlen <mahlte, gemahlen> [ˈmaːlən] GLAG. preh. glag.

II . mahlen <mahlte, gemahlen> [ˈmaːlən] GLAG. nepreh. glag.

1. mahlen (durchdrehen) Autoreifen, Rad:

2. mahlen (sich knirschend drehen) Getriebe, Zahnrad:

II . mahnen [ˈmaːnən] GLAG. nepreh. glag.

2. mahnen (zur Zahlung auffordern):

3. mahnen ur. jez. (gemahnen):

mailen [ˈmɛɪlən] GLAG. preh. glag.

mailen RAČ. pog.:

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina