francosko » nemški

baiser1 [beze] SAM. m. spol

2. baiser (en formule):

avers <mn. avers> [avɛʀ] SAM. m. spol

tiers [tjɛʀ] SAM. m. spol

2. tiers (tierce personne):

Dritte(r) m. spol
Außenstehende(r) m. spol

fraza:

qn se moque [ou se fout zelo pog.] du tiers comme du quart pog.

I . divers(e) [divɛʀ, ɛʀs] PRID.

2. divers (inégal, contradictoire):

3. divers mn. (plusieurs):

divers(e)

II . divers(e) [divɛʀ, ɛʀs] SAM. m. spol mn.

waters [watɛʀ] SAM. m. spol mn.

Toilette ž. spol

univers [ynivɛʀ] SAM. m. spol

1. univers ASTRON.:

Universum sr. spol
Weltall sr. spol

biaiser [bjeze] GLAG. nepreh. glag.

1. biaiser:

2. biaiser lit. (obliquer):

fraiser [fʀeze] GLAG. preh. glag. TEH.

I . laisser [lese] GLAG. preh. glag.

10. laisser (ne pas déranger):

11. laisser (déposer):

12. laisser ŠPORT:

13. laisser fig. (surpasser):

19. laisser (ne pas faire):

20. laisser (ne pas suivre, ne pas emprunter):

II . laisser [lese] GLAG. nepreh. glag.

1. laisser (pour demander de ne pas faire):

laisse [donc] !
laisse [donc] !

III . laisser [lese] GLAG. povr. glag.

3. laisser (pour marquer la qualité, l'intérêt de qc):

I . baisser [bese] GLAG. preh. glag.

2. baisser (fixer plus bas):

3. baisser (orienter vers le bas):

4. baisser (rendre moins fort):

senken ur. jez.

5. baisser (réviser à la baisse):

salers (race bovine) ž. spol AGR.
Salers-Rind sr. spol
salers m. spol GASTR.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina