nemško » francoski

I . blechen [ˈblɛçən] pog. GLAG. preh. glag.

II . blechen [ˈblɛçən] pog. GLAG. nepreh. glag.

I . blenden [ˈblɛndən] GLAG. preh. glag.

3. blenden (täuschen):

4. blenden (blind machen):

II . blenden [ˈblɛndən] GLAG. nepreh. glag.

1. blenden Sonne, Scheinwerfer:

2. blenden (hinters Licht führen):

blecken [ˈblɛkən] GLAG. preh. glag.

I . bleiben <blieb, geblieben> [ˈblaɪbən] GLAG. nepreh. glag. +sein

4. bleiben (übrig bleiben):

8. bleiben (hinkommen, hingeraten):

9. bleiben pog. (unterkommen):

12. bleiben evfem. (umkommen):

tomber à la guerre evfem.

II . bleiben <blieb, geblieben> [ˈblaɪbən] GLAG. nepreh. glag. brezos.

Bluter <-s, -> [ˈbluːtɐ] SAM. m. spol

hémophile m. spol

Blues <-, -> [bluːs] SAM. m. spol

blues m. spol
slow m. spol

Bestes

Bestes → beste(r, s)

glej tudi S , gut , bester , beste(r, s)

S, s [ɛs] <-, -> SAM. sr. spol

S
S m. spol /s m. spol

I . gut <besser, beste> [guːt] PRID.

3. gut (körperlich wohl):

5. gut meist atribut. (untadelig):

bon(ne) predpost.
correct(e)

7. gut (brauchbar, interessant):

bon(ne) predpost.

8. gut (leistungsstark, überdurchschnittlich):

bon(ne) predpost.

10. gut (wirksam, nützlich):

bon(ne) predpost.
gut gegen [o. für pog.] Husten sein
wozu ist das gut? pog.
ça sert à quoi ? pog.

II . gut <besser, am besten> [guːt] PRISL.

3. gut (leicht, erfolgreich):

gut

bester

bester → beste(r, s)

II . beste(r, s) [ˈbɛstə, -tɐ, -təs] PRISL.

Altes

Altes → Alte(s)

glej tudi Alte(s)

Alte(s) SAM. sr. spol sklan. wie prid.

1. Alte(s) (Traditionelles):

2. Alte(s) (alte Dinge):

Alte(s)
ancien m. spol

blutig PRID.

1. blutig (blutend):

3. blutig GASTR.:

4. blutig (grausam):

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina