Oxford-Hachette French Dictionary
I. much [brit. angl. mʌtʃ, am. angl. mətʃ] PRISL. When much is used as an adverb, it is translated by beaucoup: it's much longer = c'est beaucoup plus long; she doesn't talk much = elle ne parle pas beaucoup.
For particular usages, see I. below.
When much is used as a pronoun, it is usually translated by beaucoup: there is much to learn = il y a beaucoup à apprendre. However, in negative sentences grand-chose is also used: I didn't learn much = je n'ai pas beaucoup appris or je n'ai pas appris grand-chose.
When much is used as an adjective, it is translated by beaucoup de: they don't have much money = ils n'ont pas beaucoup d'argent.
For particular usages see III. below.
1. much (to a considerable degree):
2. much (often):
3. much (approximately, nearly):
4. much (specifying degree to which something is true):
5. much (emphatic: setting up a contrast):
II. much [brit. angl. mʌtʃ, am. angl. mətʃ] ZAIM.
1. much:
2. much (expressing a relative amount, degree):
3. much (focusing on limitations, inadequacy):
III. much [brit. angl. mʌtʃ, am. angl. mətʃ] PRID.
V. much as VEZ.
VI. much less VEZ.
VII. so much as PRISL.
VIII. much [brit. angl. mʌtʃ, am. angl. mətʃ]
I. so [brit. angl. səʊ, am. angl. soʊ] PRISL.
1. so (so very):
3. so (to limited extent):
4. so (in such a way):
5. so (for that reason):
7. so (also):
9. so (as introductory remark):
10. so (avoiding repetition):
11. so (referring forward or back) ur. jez.:
12. so (reinforcing a statement):
13. so (refuting a statement) pog.:
II. so (that) VEZ.
1. so (that) (in such a way that):
III. so as VEZ.
IV. so much PRISL.
1. so much (to such an extent):
V. so much ZAIM.
1. so much:
2. so much:
VI. so much as PRISL. (even)
VII. so much for PREDL.
1. so much for (having finished with):
VIII. so long as VEZ.
so long as pog. → long
much-needed PRID.
- much-needed
-
I. so [brit. angl. səʊ, am. angl. soʊ] PRISL.
1. so (so very):
3. so (to limited extent):
4. so (in such a way):
5. so (for that reason):
7. so (also):
9. so (as introductory remark):
10. so (avoiding repetition):
11. so (referring forward or back) ur. jez.:
12. so (reinforcing a statement):
13. so (refuting a statement) pog.:
II. so (that) VEZ.
1. so (that) (in such a way that):
III. so as VEZ.
IV. so much PRISL.
1. so much (to such an extent):
V. so much ZAIM.
1. so much:
2. so much:
VI. so much as PRISL. (even)
VII. so much for PREDL.
1. so much for (having finished with):
VIII. so long as VEZ.
so long as pog. → long
IX. so [brit. angl. səʊ, am. angl. soʊ]
I. without [brit. angl. wɪðˈaʊt, am. angl. wəˈðæʊt, wəˈθaʊt] PREDL.
1. without (lacking, not having):
2. without (not):
II. without [brit. angl. wɪðˈaʊt, am. angl. wəˈðæʊt, wəˈθaʊt] PRISL. (on the outside)
I. long [brit. angl. lɒŋ, am. angl. lɔŋ, lɑŋ] SAM. (syllable, signal)
II. long [brit. angl. lɒŋ, am. angl. lɔŋ, lɑŋ] PRID.
1. long (lengthy, protracted):
2. long (in expressions of time):
3. long (in measuring):
4. long (in expressions of distance):
III. long [brit. angl. lɒŋ, am. angl. lɔŋ, lɑŋ] PRISL.
1. long (a long time):
2. long (for a long time):
IV. as long as, so long as VEZ.
1. as long as,so long as (in time):
2. as long as,so long as (provided that):
V. long [brit. angl. lɒŋ, am. angl. lɔŋ, lɑŋ] GLAG. nepreh. glag.
VI. long [brit. angl. lɒŋ, am. angl. lɔŋ, lɑŋ]
I. ever [brit. angl. ˈɛvə, am. angl. ˈɛvər] PRISL.
1. ever (at any time):
2. ever (when making comparisons):
3. ever (at all times, always):
4. ever (expressing anger, irritation):
5. ever (expressing surprise):
6. ever brit. angl. (very):
III. as ever PRISL.
VI. ever since VEZ.
I. as [brit. angl. az, əz, am. angl. æz, əz] VEZ.
1. as (in the manner that):
2. as:
3. as (because, since):
4. as (although):
5. as:
II. as [brit. angl. az, əz, am. angl. æz, əz] PREDL.
1. as (in order to appear to be):
2. as (showing function, status):
3. as (other uses):
III. as [brit. angl. az, əz, am. angl. æz, əz] PRISL.
1. as (expressing degree, extent):
IV. as against PREDL.
V. as and when VEZ.
VI. as for PREDL.
VII. as from, as of PREDL.
VIII. as if VEZ.
IX. as such PREDL.
I. much [brit. angl. mʌtʃ, am. angl. mətʃ] PRISL. When much is used as an adverb, it is translated by beaucoup: it's much longer = c'est beaucoup plus long; she doesn't talk much = elle ne parle pas beaucoup.
For particular usages, see I. below.
When much is used as a pronoun, it is usually translated by beaucoup: there is much to learn = il y a beaucoup à apprendre. However, in negative sentences grand-chose is also used: I didn't learn much = je n'ai pas beaucoup appris or je n'ai pas appris grand-chose.
When much is used as an adjective, it is translated by beaucoup de: they don't have much money = ils n'ont pas beaucoup d'argent.
For particular usages see III. below.
1. much (to a considerable degree):
2. much (often):
3. much (approximately, nearly):
4. much (specifying degree to which something is true):
5. much (emphatic: setting up a contrast):
II. much [brit. angl. mʌtʃ, am. angl. mətʃ] ZAIM.
1. much:
2. much (expressing a relative amount, degree):
3. much (focusing on limitations, inadequacy):
III. much [brit. angl. mʌtʃ, am. angl. mətʃ] PRID.
V. much as VEZ.
VI. much less VEZ.
VII. so much as PRISL.
VIII. much [brit. angl. mʌtʃ, am. angl. mətʃ]
- much to my gratification
-
v slovarju PONS
I. much <more, most> [mʌtʃ] PRID.
II. much <more, most> [mʌtʃ] PRISL.
III. much <more, most> [mʌtʃ] ZAIM.
- much
-
I. many <more, most> [ˈmeni] PRID.
fraza:
II. many <more, most> [ˈmeni] ZAIM.
- much to sb's displeasure
-
I. much <more, most> [mʌtʃ] PRID.
II. much <more, most> [mʌtʃ] PRISL.
III. much <more, most> [mʌtʃ] ZAIM.
I. many <more, most> [ˈmen·i] PRID.
fraza:
II. many <more, most> [ˈmen·i] ZAIM.
PONS OpenDict
Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?
Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.