nemško » poljski
Ogledujete si podobne rezultate: Ring , King , hing , fing , Ding , ging , ins in Ing.

Ing.

Ing. Abk. von Ingenieur(in)

Ing.
inż.

glej tudi Ingenieurin

Ingenieurin <‑, ‑nen> SAM. ž. spol

Ingenieurin → Ingenieur

ịns [ɪns] KONTR

ins → in das, → in

glej tudi in , in

ịn2 [ɪn] PRID. pog.

I . ịn1 [ɪn] PREDL. +daj.

gịng [gɪŋ] GLAG. preh. glag., nepreh. glag., povr. glag., brezos.

ging pret. von gehen

glej tudi gehen

I . ge̱hen <geht, ging, gegangen> [ˈgeːən] GLAG. nepreh. glag. +sein

13. gehen pog. (akzeptabel sein):

18. gehen:

wyrastać [dov. obl. wyrosnąć]

19. gehen pog.:

21. gehen pog. (möglich sein):

23. gehen pog.:

25. gehen pog. (liiert sein):

chodzić z kimś pog.

27. gehen (abhängen von):

28. gehen pog. (geschehen):

III . ge̱hen <geht, ging, gegangen> [ˈgeːən] GLAG. povr. glag. (laufen)

IV . ge̱hen <geht, ging, gegangen> [ˈgeːən] GLAG. brezos. +sein

5. gehen pog. (akzeptabel sein):

wie ist das Hotel? – es geht [so]

Dịng1 <‑[e]s, ‑e> [dɪŋ] SAM. sr. spol

1. Ding (Gegenstand, Sache):

rzecz ž. spol
rzeczy osobiste ž. spol mn.

fraza:

guter Dinge sein ur. jez.

fịng [fɪŋ] GLAG. preh. glag., povr. glag.

fing pret. von fangen

glej tudi fangen

II . fạngen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] GLAG. povr. glag.

2. fangen fig (sich seelisch beruhigen):

dochodzić [dov. obl. dojść] do siebie

3. fangen (in eine Falle geraten):

hịng [hɪŋ] GLAG. nepreh. glag.

hing pret. von hängen

glej tudi hängen , hängen

I . hạ̈ngen2 <hängt, hängte, gehängt> [ˈhɛŋən] GLAG. preh. glag.

2. hängen (herunterhängen lassen):

opuszczać [dov. obl. opuścić] coś w coś

4. hängen (erhängen):

II . hạ̈ngen2 [ˈhɛŋən] GLAG. povr. glag. (sich festsetzen)

hạ̈ngen1 <hängt, hing, gehangen> [ˈhɛŋən] GLAG. nepreh. glag.

7. hängen (sich neigen):

8. hängen (festhängen):

10. hängen pog. (sitzen, stehen):

tkwić w fotelu pog.

12. hängen:

Kịng <‑[s], ‑s> [kɪŋ] SAM. m. spol pog.

Rịng <‑[e]s, ‑e> [rɪŋ] SAM. m. spol

1. Ring:

pierścionek m. spol
obrączka ž. spol
die Ringe tauschen ur. jez.
die Ringe tauschen ur. jez.
pobierać [dov. obl. pobrać] się

2. Ring (Rettungsring):

koło sr. spol ratunkowe

3. Ring (Ringförmiger Gegenstand):

koło sr. spol
metalowa obręcz ž. spol

4. Ring:

krąg m. spol
gang m. spol
szajka ž. spol pog.

5. Ring (Wert auf einer Schießscheibe):

pole sr. spol [tarczy]

6. Ring mn. (Augenschatten):

sińce m. spol mn. pod oczami

7. Ring (Ringstraße):

obwodnica ž. spol
jechać [dov. obl. po‑] obwodnicą

8. Ring (Vereinigung: von Händlern, Versicherungen):

stowarzyszenie sr. spol

9. Ring ŠPORT:

ring m. spol

10. Ring mn. (Turngerät):

kółka mn.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski