francosko » nemški

prise [pʀiz] SAM. ž. spol

1. prise (action de prendre avec les mains):

Griff m. spol

3. prise (action de conquérir, gagner):

Einnahme ž. spol
Schlagen sr. spol
Stechen sr. spol
Erstürmung ž. spol

4. prise (action de durcir):

Abbinden sr. spol
Binden sr. spol

6. prise LOV.:

Beute ž. spol

7. prise RIB.:

Fang m. spol

9. prise (en parlant d'un circuit secondaire):

Buchse ž. spol

10. prise FILM:

Aufnahme ž. spol

11. prise (pincée):

Prise ž. spol

II . prise [pʀiz]

Pachtung ž. spol
prise à ferme à vie
Angriff m. spol
prise à partie PRAVO
Lufteinlass m. spol
Luftzufuhr ž. spol
Antennenbuchse ž. spol
Militärparade ž. spol
prise de bec pog.
Wortwechsel m. spol
Bewusstwerden sr. spol
Kontaktaufnahme ž. spol
Blockübernahme ž. spol
prise de courant RAČ.
Steckverbindung ž. spol
Beschlussfassung ž. spol
Wasseranschluss m. spol
Hydrant m. spol
Amtsantritt m. spol
Pfandnahme ž. spol
Kriegsbeute ž. spol
Geiselnahme ž. spol
Ergreifen sr. spol des Wortes
Beteiligung ž. spol
Stellungnahme ž. spol
Inbesitznahme ž. spol
Risikoübernahme ž. spol
Blutabnahme ž. spol
Blutentnahme ž. spol
Blutprobe ž. spol
Tonaufnahme ž. spol
Erdung ž. spol
Aufnahme ž. spol
Übernahme ž. spol
prise en charge RAČ.
Unterstützung ž. spol
Schuldübernahme ž. spol
Kostenübernahme ž. spol
Risikoübernahme ž. spol
Erwägung ž. spol
Anmietung ž. spol

cache-prise <cache-prises> [kaʃpʀiz] SAM. m. spol

I . prendre [pʀɑ͂dʀ] GLAG. preh. glag. +avoir

3. prendre (aller chercher):

4. prendre (emporter):

9. prendre (se laisser séduire):

15. prendre FOTO.:

18. prendre (se lier avec):

sich daj. nehmen

25. prendre pog. (recevoir, subir):

abkriegen pog.

30. prendre (s'écrire):

III . prendre [pʀɑ͂dʀ] GLAG. povr. glag.

4. prendre (en vouloir):

5. prendre (s'attaquer):

9. prendre (se solidifier):

priser1 [pʀize] GLAG. preh. glag. lit. (apprécier)

priser2 [pʀize] GLAG. preh. glag. (aspirer)

I . prendre [pʀɑ͂dʀ] GLAG. preh. glag. +avoir

3. prendre (aller chercher):

4. prendre (emporter):

9. prendre (se laisser séduire):

15. prendre FOTO.:

18. prendre (se lier avec):

sich daj. nehmen

25. prendre pog. (recevoir, subir):

abkriegen pog.

30. prendre (s'écrire):

III . prendre [pʀɑ͂dʀ] GLAG. povr. glag.

4. prendre (en vouloir):

5. prendre (s'attaquer):

9. prendre (se solidifier):

prendre

prise d'otage ž. spol
Geiselnahme ž. spol

prendre GLAG.

Geslo uporabnika
prendre qn pog.

prise de force SAM.

Geslo uporabnika
prise de force (d'un tracteur) ž. spol AGR., TEH.
Zapfwelle ž. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
La perte de poids obtenue avec l'orlistat est très variable, en particulier si sa prise est associée avec un régime hypocalorique plus ou moins rigoureux.
fr.wikipedia.org
Prise alors entre deux feux, la cité subit les tirs des assaillants mais tout autant ceux de la place-forte supérieure, souvent de façon délibérée.
fr.wikipedia.org
Ce projet a été créé en 1996 pour combattre la surpêche des hippocampes (le plus souvent sous forme de prise accessoire).
fr.wikipedia.org
La prise en charge d'une suspicion d'encéphalite est une urgence hospitalière, axée sur la recherche d'une cause curable pouvant justifier un traitement probabiliste.
fr.wikipedia.org
Il est soupçonné de détournement de fonds publics, de prise illégale d'intérêts et de recel.
fr.wikipedia.org
Alors que les premiers y consacrent leurs loisirs et s'empressent de remettre leur prise à l'eau, les deux autres en vivent de père en fils.
fr.wikipedia.org
Il est spécialiste de la médecine de la reproduction et notamment de la prise en charge des couples présentant une infertilité en fécondation in vitro.
fr.wikipedia.org
La contre-mesure prise fut la construction de l’ouvrage d’art déviant les eaux plus à l’ouest.
fr.wikipedia.org
Donner une gifle (volontaire ou involontaire) en prise du kumi kata.
fr.wikipedia.org
Durant le jeu, le joueur est confronté à des choix multiples qui stoppe la progression jusqu'à la prise de décision.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "prisé" v drugih jezikih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina