servire v italijanskem slovarju Oxford-Paravia

Prevodi za servire v slovarju italijanščina»angleščina (Skoči na angleščina»italijanščina)

I.servire [serˈvire] GLAG. preh. glag.

2. servire (fare la persona di servizio per) maggiordomo, domestica:

servire persona, famiglia

II.servire [serˈvire] GLAG. nepreh. glag.

4. servire pom. glag. essere (essere utile):

servire per fare
non servire a niente
servire al proprio scopo

8. servire pom. glag. avere ŠPORT (nel tennis):

servire

III.servirsi GLAG. povr. glag.

IV.servire [serˈvire]

Individual translation pairs
honourably brit. angl.
honorably am. angl.
fedelmente servire

Prevodi za servire v slovarju angleščina»italijanščina (Skoči na italijanščina»angleščina)

Individual translation pairs
servire
favorire, servire a
servire
servire di nuovo qc
servire (to a)
servire a poco
non servire a nulla, essere inutile
servo io or tocca a me servire
servire
servire bene qn, a qc
servire due padroni
servire
servire
servire qc a qn
servire con insalata
servire caldo
servire
servire a qn come or da qc
servire allo scopo
servire
servire
servire, andare bene
servire da or come qc
servire a fare
servire (for per)

servire v slovarju PONS

Prevodi za servire v slovarju italijanščina»angleščina (Skoči na angleščina»italijanščina)

Prevodi za servire v slovarju angleščina»italijanščina (Skoči na italijanščina»angleščina)

Individual translation pairs
servire
servire
servire
servire
servire
servire
servire alcolici
servire ad uno scopo
servire
servire
servire
servire da qc
servire
servire (con un cucchiaio)
servire il proprio paese
servire qc a qu su un vassoio
servire in Marina

servire Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani).

servire qu (re, dio)
servire la patria
non servire a niente
non servire a niente (aver bisogno)
non servire a niente fare qc
servire qc a qu su un vassoio

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

italijanščina
Una volta finita la smazzata sarà il giocatore alla destra del precedente mazziere a servire le carte per la smazzata successiva.
it.wikipedia.org
Una serie di eleganti tavoli riempiva la sala rettangolare, così da poter servire lussuosi buffet durante le rappresentazioni.
it.wikipedia.org
Al centro della facciata, il lungo balcone avrebbe dovuto servire quale arengario durante le adunate fasciste.
it.wikipedia.org
I motori producevano una potenza totale di 12300 kW che doveva servire per dare alle navi una velocità massima di 25 nodi.
it.wikipedia.org
Anche le popolazioni native, dal canto loro, attraversarono questo confine sia per commerciare sia per servire nell'esercito romano e sia per compiere scorrerie e razzie.
it.wikipedia.org
Una delle obiezioni riterrebbe che se l'anima non conservasse il ricordo delle esperienze passate non se ne potrebbe servire per perfezionarsi ulteriormente.
it.wikipedia.org
Spesso e volentieri può servire, nelle applicazioni pratiche, l'indicatore di massima corrente come è spiegato nel principio di funzionamento.
it.wikipedia.org
Nel cortile di una casa ho trovato un vecchio capitello di marmo bianco scavato per servire da mortaio, ed ora usato per macinare il caffè.
it.wikipedia.org
Nel 1926 fu attivata una breve variante di tracciato per servire meglio la parte nord del quartiere.
it.wikipedia.org
I frutti polposi vengono mangiati acerbi, il che può servire a ridurre la competizione con i primati che si nutrono di frutti maturi.
it.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski