Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

纨绔子弟
other

Oxford-Hachette French Dictionary

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

I. autre1 [otʀ] PRID. nedol. Lorsqu'il est adjectif indéfini et employé avec un article défini autre se traduit par other: l'autre rue = the other street.
On notera que un autre se traduit par another en un seul mot. Les autres emplois de l'adjectif ainsi que le pronom indéfini sont traités ci-dessous.
Les expressions comme entre autres, nul autre, personne d'autre etc. se trouvent respectivement à entre, nul, personne etc. De même les expressions telles que comme dit l'autre, en voir d'autres, avoir d'autres chats à fouetter etc. se trouvent respectivement sous dire, voir, fouetter etc.
En revanche l'un… l'autre et ses dérivés sont traités ci-dessous

1. autre (indiquant la différence):

2. autre (supplémentaire):

tu veux un autre bonbon?
do you want another sweet brit. angl. ou candy am. angl. ?

3. autre (différent):

autre
être autre

4. autre (après un pronom personnel) pog.:

II. autre1 [otʀ] ZAIM. nedol.

1. autre (indiquant la différence):

je t'ai pris pour un autre
à d'autres pog.!
à d'autres pog.!
go and tell it to the marines! am. angl. pog.

2. autre (indiquant un supplément):

III. autre part PRISL.

autre part

I. voir [vwaʀ] GLAG. preh. glag.

1. voir (percevoir par les yeux):

voir personne, objet
que vois-je! lit.
faire voir qc à qn
to show sb sth

2. voir (être spectateur, témoin de):

voir personne: film, incident, événement
voir période, lieu, organisation: événement, évolution, changement
to go to see a film brit. angl.
to go to see a movie am. angl.
you ain't seen nothing yet! pog., šalj.

3. voir (se figurer):

4. voir (juger):

5. voir (comprendre, déceler):

voir cause, moyen, avantage
to see (dans in)

6. voir (constater, découvrir):

7. voir:

voir problème, dossier

8. voir (recevoir, se rendre chez, fréquenter):

voir client, médecin, ami
to go to see sb

9. voir (visiter):

voir ville, monument

10. voir (avoir un rapport avec):

II. voir à GLAG. preh. glag.

voir à preh. glag. posr. obj. (veiller à):

voir à ur. jez.
to see (à to)

III. voir [vwaʀ] GLAG. nepreh. glag.

1. voir (avec les yeux):

voir , y voir
voir loin dobes.

2. voir (par l'esprit):

3. voir (pour insister):

4. voir (en incise):

5. voir (rappel à l'ordre):

IV. se voir GLAG. povr. glag.

1. se voir (dans la glace, en imagination):

2. se voir (être conscient de):

3. se voir (se remarquer):

se voir tache, défaut:

4. se voir (se produire):

5. se voir (se trouver):

6. se voir (se rencontrer, se fréquenter):

7. se voir (sympathiser):

8. se voir (être vu):

9. se voir pog.:

to have a hard time (pour faire doing)

V. voir [vwaʀ]

on t'a vu venir pog.!
je te vois venir pog.
I can see what you're getting at brit. angl.
je te vois venir pog.
get lost! pog.

personne2 [pɛʀsɔn] SAM. ž. spol

1. personne (individu):

2. personne (individu en lui-même):

3. personne LINGV.:

fraza:

personne1 [pɛʀsɔn] ZAIM. nedol.

1. personne (nul):

2. personne (quiconque):

I. part [paʀ] SAM. ž. spol

1. part (portion):

2. part (élément d'un tout):

à part entière membre, citoyen
full atribut. raba
à part entière science, sujet

3. part (contribution):

prendre part à activité, discussion, travail, conflit

4. part (partie d'un lieu):

de toute(s) part(s) surgir, arriver
on both sides, on either side (de qc of sth)
de part en part traverser, transpercer

5. part (point de vue):

firstly …, secondly

6. part FINAN., GOSP.:

7. part (pour les impôts):

8. part:

part ŠOL., UNIV.

II. à part phrase

1. à part (à l'écart):

à part ranger, classer

2. à part (séparé):

3. à part (différent):

être un peu à part personne:

4. à part (excepté):

à part que

III. de la part de PREDL.

1. de la part de (à la place de) agir, écrire, téléphoner:

2. de la part de (venant de):

from sb

IV. part [paʀ]

I. nul (nulle) [nyl] PRID.

1. nul (dépourvu d'intelligence, de valeur):

nul (nulle) personne, élève
nul (nulle) travail, raisonnement, étude
nul (nulle) film, roman
trashy pog.

2. nul PRAVO (sans effet légal):

nul (nulle) contrat, mariage
nul (nulle) testament
nul (nulle) élections
nul (nulle) vote, bulletin

3. nul ŠPORT, IGRE:

draw brit. angl.

4. nul (qui n'existe pas):

nul (nulle) différence, danger, résultat, effet
nil bret atribut. rabe
nul (nulle) récolte

II. nul (nulle) [nyl] PRID. nedol. (aucun)

nul (nulle) personne, idée, valeur, endroit
nulle autre ville

III. nul (nulle) [nyl] SAM. m. spol (ž. spol) pog.

nul (nulle)
idiot pog.

IV. nul (nulle) [nyl] ZAIM. nedol.

nul (nulle)

V. nulle part PRISL.

I. fouetter [fwɛte] GLAG. preh. glag.

1. fouetter (frapper avec un fouet):

fouetter personne
fouetter animal

2. fouetter (frapper):

3. fouetter GASTR.:

to whisk brit. angl.
to beat am. angl.

II. fouetter [fwɛte] GLAG. nepreh. glag.

1. fouetter (battre):

2. fouetter (sentir mauvais):

fouetter sleng
to stink pog.

3. fouetter (avoir peur):

fouetter sleng

III. fouetter [fwɛte]

entre [ɑ̃tʀ] PREDL. Entre se traduit par between sauf lorsqu'il signifie parmi (4) auquel cas il se traduit généralement par among.
Exemples et exceptions sont présentés dans l'article ci-dessous.
Les expressions telles que entre parenthèses, entre deux portes, lire entre les lignes sont traitées respectivement sous parenthèse, porte, lire; de même entre ciel et terre se trouve sous ciel, entre la vie et la mort sous vie etc.

1. entre (dans l'espace, le temps):

2. entre (pour désigner un état intermédiaire):

3. entre (à travers):

4. entre (parmi):

room 13? why that one of all rooms? brit. angl.
room 13? why that one of all the rooms? am. angl.

5. entre (pour désigner un groupe de personnes):

6. entre (pour marquer la distribution):

7. entre (pour exprimer une relation):

I. dire [diʀ] SAM. m. spol

II. dires SAM. m. spol mn.

dires m. spol mn.:

III. dire [diʀ] GLAG. preh. glag.

1. dire (faire entendre):

dire mots, prière
dire poème
dire leçon
dire histoire, blague

2. dire (faire savoir):

dire qc à qn
to tell sb sth
to let sb know that
je ne te dis que ça pog.
dis, tu me crois pog.?
à vous de dire IGRE

3. dire (affirmer):

to say (que that)
tu peux le dire! sleng
tu l'as dit pog.!, comme tu dis pog.!
you said it! pog.
que tu dis pog.!
says you! pog.

4. dire (formuler):

5. dire (indiquer):

dire loi:
to state (que that)
dire appareil de mesure:
to show (que that)
dire sourire:
to express (que that)
qu'est-ce à dire? zastar.

6. dire (demander):

7. dire (objecter):

8. dire (penser):

9. dire (inspirer):

10. dire LINGV.:

IV. se dire GLAG. povr. glag.

1. se dire (penser):

to tell oneself (que that)

2. se dire (échanger des paroles):

3. se dire (se prétendre):

4. se dire (se déclarer):

5. se dire LINGV.:

6. se dire (être dit):

V. dire [diʀ]

autre2 [otʀ] SAM. m. spol FILOZ.

Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
autre adhérent/-e m. spol/ž. spol
passage m. spol d'une marque à une autre
ailleurs, autre part

v slovarju PONS

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

I. autre [otʀ] PRID. antéposé

1. autre (différent):

autre
autre chose

2. autre (supplémentaire):

autre

3. autre (second des deux):

fraza:

US/WE ..., YOU ...
sans autre švic. (bien entendu)

II. autre [otʀ] ZAIM. nedol.

1. autre:

autre
un autre/une autre (que)

2. autre (chose différente, supplémentaire):

autre

3. autre (personne supplémentaire):

autre

4. autre ( l'un):

fraza:

une autre!
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
to jilt sb for sb
autre
une autre façon de faire qc
une autre fois
autre
nul autre que Paul
un(e) autre
un(e) autre
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

I. autre [otʀ] PRID. antéposé

1. autre (différent):

autre
autre chose

2. autre (supplémentaire):

autre

3. autre (second des deux):

fraza:

US/WE ..., YOU ...
sans autre švic. (bien entendu)

II. autre [otʀ] ZAIM. nedol.

1. autre:

autre
un autre/une autre (que)

2. autre (chose différente, supplémentaire):

autre

3. autre (personne supplémentaire):

autre

4. autre ( l'un):

fraza:

une autre!
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
autre
une autre façon de faire qc
l'autre m. in ž. spol /les trois autres
l'autre m. in ž. spol
une autre fois
l'autre jour m. spol
autre
nul autre que Paul
to jilt sb for sb
laisser tomber qn pour qn (d'autre) pog.
un(e) autre
un(e) autre
tu en veux un autre?

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

À l'automne, au même endroit, un autre fut fouetté et marqué d'une fleur de lys.
fr.wikipedia.org
Il commence son très bref règne en faisant fouetter son principal ministre.
fr.wikipedia.org
Il se sert de ces deux appendices pour fouetter sévèrement ses proies ou les attraper, pour les vider de leur énergie, comme un vampire.
fr.wikipedia.org
Ils étaient fouettés par la pluie, repoussés par le vent, ballottés par les vagues, écopaient sans cesse.
fr.wikipedia.org
Le prévôt du duc les fait fouetter et brûler sur le lieu d’arrestation.
fr.wikipedia.org