Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

мачтовая
Décret en Conseil d'État
Order in Council SAM. brit. angl. POLIT.
décret-loi m. spol
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
être en ordre comptes:
banlieusard (banlieusarde)
en règle papiers, comptes
régulier (régulière) papiers, scrutin
in order bret atribut. rabe
council [brit. angl. ˈkaʊns(ə)l, am. angl. ˈkaʊnsəl] SAM.
1. council:
conseil m. spol
2. council atribut. (of local council):
council employee, workman
council grant
I. order [brit. angl. ˈɔːdə, am. angl. ˈɔrdər] SAM.
1. order (logical arrangement):
ordre m. spol
to put or set sth in order affairs
2. order (sequence):
ordre m. spol
to put sth in order files, record cards
to be out of order files, records:
3. order (discipline, control):
ordre m. spol
to keep order police, government:
to keep order teacher:
4. order (established state):
ordre m. spol
5. order (command):
ordre m. spol
consigne ž. spol (to do de faire)
to act on sb's order
6. order TRG.:
commande ž. spol (for de)
commande ž. spol (of de)
7. order (operational state):
to be out of order phone line:
to be out of order lift, machine:
8. order (correct procedure):
to be in order documents, paperwork:
the Honourable member is perfectly in order brit. angl. POLIT.
the order of the day VOJ., POLIT.
9. order (taxonomic group):
ordre m. spol
10. order REL.:
ordre m. spol
11. order (rank, scale):
of the order of 15% brit. angl., in the order of 15% am. angl.
12. order PRAVO (decree):
ordre m. spol
13. order FINAN.:
14. order (on Stock Exchange):
ordre m. spol (de Bourse)
ordre m. spol (à cours) limité
15. order brit. angl. (honorary association, title):
ordre m. spol (of de)
16. order ARHIT.:
ordre m. spol
17. order VOJ.:
ordre m. spol
tenue ž. spol
ordre m. spol de bataille
ordre m. spol serré
tenue ž. spol d'été
II. orders SAM.
orders mn. samost. REL.:
ordres m. spol mn.
III. in order that VEZ.
in order that + infininitive:
pour que + sub.
IV. in order to PREDL.
in order to + infininitive
afin de + infininitive
V. order [brit. angl. ˈɔːdə, am. angl. ˈɔrdər] GLAG. preh. glag.
1. order (command):
order inquiry, retrial, investigation
2. order (request the supply of):
order goods, meal
commander (for sb pour qn)
order taxi
réserver (for pour)
3. order (arrange):
order affairs
order files, cards
order names, dates
VI. order [brit. angl. ˈɔːdə, am. angl. ˈɔrdər] GLAG. nepreh. glag.
order diner, customer:
VII. order [brit. angl. ˈɔːdə, am. angl. ˈɔrdər]
standing order SAM. FINAN.
public order SAM.
ordre m. spol public
postal order, PO SAM. brit. angl.
mandat m. spol (for de)
money order, MO SAM.
mandat m. spol postal
law and order SAM.
ordre m. spol public
banker's order SAM.
I. full [brit. angl. fʊl, am. angl. fʊl] PRID.
1. full (completely filled):
full box, glass, room, cupboard
full hotel, flight, car park
full theatre
full to overflowing room, suitcase
full of ideas, life, energy, surprises
to be full of oneself slabš.
2. full (sated):
full, a. full up stomach
I'm full pog.
3. full (busy):
full day, week
4. full (complete):
full pack of cards, set of teeth
full name, breakfast, story, details
full price, control
full responsibility
full support
full understanding, awareness
full inquiry, investigation
5. full (officially recognized):
full member, partner
full right
6. full (maximum):
full employment, bloom, power
to make full use of sth, to use sth to full advantage opportunity, situation
to get full marks brit. angl.
7. full (for emphasis):
full hour, kilo, month
8. full (rounded):
full cheeks, face
full lips
full figure
full skirt, sleeve
9. full ASTRON.:
full moon
10. full (rich):
full flavour, tone
II. full [brit. angl. fʊl, am. angl. fʊl] PRISL.
1. full (directly):
2. full (very):
3. full (to the maximum):
III. in full PRISL.
IV. full [brit. angl. fʊl, am. angl. fʊl]
I. favour brit. angl., favor am. angl. [brit. angl. ˈfeɪvə, am. angl. ˈfeɪvər] SAM.
1. favour (approval):
to look with favour on sb/sth, look on sb/sth with favour
approuver qn/qc
to be out of favour with sb person:
to be out of favour with sb idea, fashion, method:
to fall out of or from favour with sb person:
to fall or go out of favour idea, fashion, method:
2. favour (kindness):
service m. spol
ils desservent leur (propre) cause (by doing en faisant)
do me a favour! dobes.
rendre la pareille (by doing en faisant)
3. favour (favouritism):
4. favour (advantage):
to be in sb's favour situation:
to be in sb's favour financial rates, wind:
in your favour money, balance
5. favour (small gift):
favour zastar.
petit cadeau m. spol
6. favour ZGOD. (token):
faveur ž. spol
II. favours SAM.
favours mn. samost. (sexual):
favours evfem.
faveurs ž. spol mn.
III. favour brit. angl., favor am. angl. [brit. angl. ˈfeɪvə, am. angl. ˈfeɪvər] GLAG. preh. glag.
1. favour (prefer):
favour choice, method, solution, horse, team
favour clothing, colour, date
favour political party
2. favour (benefit):
favour plans, circumstances:
favour law, balance of power:
3. favour (approve of):
favour course of action
favour proposal
4. favour (honour) ur. jez. or iron.:
to favour sb with sth
IV. favoured PRID.
1. favoured (most likely):
favoured course of action, date, plan, view
favoured candidate
2. favoured (favourite):
V. in favour of PREDL.
1. in favour of (on the side of):
to be in favour of sb/sth
être pour qn/qc
to speak in favour of motion, idea, plan
to come out in favour of plan, person
2. in favour of (to the advantage of):
to decide in sb's favour PRAVO
3. in favour of (out of preference for):
in favour of reject etc
I. term [brit. angl. təːm, am. angl. tərm] SAM.
1. term (period of time):
période ž. spol
terme m. spol
term ŠOL., UNIV.
trimestre m. spol
session ž. spol
durée ž. spol (de bail)
peine ž. spol de prison
in or during term(-time) ŠOL., UNIV.
autumn/spring/summer term ŠOL., UNIV.
2. term (word, phrase):
terme m. spol
injure ž. spol
3. term MAT.:
terme m. spol
4. term (limit):
terme m. spol
limite ž. spol
to set or put a term to sth
II. terms SAM. mn. samost.
1. terms (conditions):
termes m. spol mn.
conditions ž. spol mn.
dispositions ž. spol mn.
terms TRG.
modalités ž. spol mn.
terms of trade TRG., GOSP.
avec facilités ž. spol mn. de paiement
peace terms POLIT.
attributions ž. spol mn.
2. terms:
to come to terms with (accept) identity, past, condition, disability
to come to terms with death, defeat, failure
3. terms (relations):
termes m. spol mn.
4. terms (point of view):
III. in terms of PREDL.
1. in terms of MAT.:
2. in terms of (from the point of view of):
IV. term [brit. angl. təːm, am. angl. tərm] GLAG. preh. glag.
to term sth sth
appeler or nommer qc qc
I. effect [brit. angl. ɪˈfɛkt, am. angl. əˈfɛkt] SAM.
1. effect (net result):
effet m. spol (of de, on sur)
to have an effect on sth/sb
2. effect (repercussions):
répercussions ž. spol mn. (of de, on sur)
3. effect (power, efficacy):
efficacité ž. spol
to take effect price increases:
to take effect law, ruling:
to take effect pills, anaesthetic:
to come into effect PRAVO, ADMIN. JEZ.
4. effect (theme):
5. effect (impression):
effet m. spol
6. effect:
effect FIZ., KEM., BIOL.
effet m. spol
II. effects SAM.
effects mn. samost. PRAVO (belongings):
effets m. spol mn.
III. in effect PRISL.
IV. effect [brit. angl. ɪˈfɛkt, am. angl. əˈfɛkt] GLAG. preh. glag.
effect reduction, repair, sale, transformation, reform
effect improvement
effect reconciliation, settlement
I. case1 [brit. angl. keɪs, am. angl. keɪs] SAM.
1. case (instance, example):
cas m. spol
in 7 out of 10 cases
7 fois sur 10, dans 7 cas sur 10
2. case (state of affairs, situation):
cas m. spol
3. case (legal arguments):
the case for the Crown brit. angl., the case for the State am. angl.
l'accusation ž. spol
the case is closed PRAVO fig.
4. case (convincing argument):
arguments m. spol mn.
5. case (trial):
affaire ž. spol
procès m. spol
causes ž. spol mn. célèbres
6. case (criminal investigation):
7. case MED.:
cas m. spol
malade m. in ž. spol
8. case (in welfare work):
cas m. spol
9. case (person) pog.:
10. case LINGV.:
cas m. spol
II. in any case PRISL.
III. in case VEZ.
au cas + conditional
IV. in case of PREDL.
V. case1 [brit. angl. keɪs, am. angl. keɪs]
get off my case pog.!
I. rest [brit. angl. rɛst, am. angl. rɛst] SAM.
1. rest (what remains):
le reste (of de)
et tout et tout pog.
2. rest (other people):
3. rest (repose, inactivity):
repos m. spol
to set or put sb's mind at rest
to lay sb/sth to rest dobes., fig.
enterrer qn/qc
4. rest:
pause ž. spol
sieste ž. spol
5. rest (object which supports):
support m. spol
6. rest GLAS.:
pause ž. spol
7. rest (immobility):
II. rest [brit. angl. rɛst, am. angl. rɛst] GLAG. preh. glag.
1. rest (lean):
to rest sth on rock, table
2. rest (allow to rest):
rest legs, feet
rest injured limb
rest horse
3. rest KMET. (leave uncultivated):
rest land
4. rest (keep from entering) organizer, team:
rest competitor
5. rest PRAVO:
I rest my case fig.
III. rest [brit. angl. rɛst, am. angl. rɛst] GLAG. nepreh. glag.
1. rest (relax, lie down):
rest person:
2. rest:
to rest on (be supported on) hand, weight, shelf:
to be resting on elbow, arm:
3. rest evfem. actor:
4. rest dead person:
5. rest (lie) fig.:
IV. rest [brit. angl. rɛst, am. angl. rɛst]
give it a rest pog.!
headcase SAM. pog.
I. place [brit. angl. pleɪs, am. angl. pleɪs] SAM.
1. place (location, position):
endroit m. spol
in places hilly, damaged, worn
a place for meeting, party, monument, office
2. place (town, hotel etc):
endroit m. spol
all over the place fig., pog. speech, lecture
3. place (for specific purpose):
domicile m. spol
refuge m. spol
4. place (home):
maison ž. spol
appartement m. spol
5. place (seat, space):
place ž. spol
couvert m. spol
garder une place (for pour)
6. place:
place ž. spol (on dans)
siège m. spol (on au sein de)
a place as au pair, cook, cleaner
7. place brit. angl. UNIV.:
place ž. spol (at à)
to get a place on course
8. place (in competition, race):
place dobes.
place ž. spol
he backed Red Rum for a place KONJ. ŠPORT
9. place (in argument, analysis):
10. place (correct position):
to put sth in place fencing, construction
in place law, system, scheme
to put sth in place scheme, system, regime
11. place (rank):
sb's/sth's place in world, society, history, politics
la place de qn/qc dans
12. place (role):
to fill sb's place
to have no place in organization, philosophy, creed
there are places for people like you pog.! fig., slabš.
ça se soigne! pog.
13. place (situation):
14. place (moment):
moment m. spol
in places funny, boring, silly
15. place (in book) (in paragraph, speech):
16. place am. angl. (unspecified location) pog.:
II. out of place PRID.
out of place remark, behaviour
out of place language, tone
to look out of place building, person:
III. in place of PREDL.
in place of person, object:
IV. place [brit. angl. pleɪs, am. angl. pleɪs] GLAG. preh. glag.
1. place dobes.:
to place sth back on shelf, table
2. place (locate):
3. place (using service):
parier, faire un pari (on sur)
4. place (put) fig.:
5. place (rank):
place (in exam) brit. angl.
to be placed third horse, athlete:
6. place (judge):
7. place (identify):
place person
place accent
8. place (find home for):
place child
9. place ADMIN. JEZ. (send, appoint):
place student, trainee
placer (in dans)
V. placed PRID.
1. placed (gen) (situated):
être bien placé (to do pour faire)
2. placed ŠPORT, KONJ. ŠPORT:
to be placed horse: brit. angl.
to be placed am. angl.
VI. place [brit. angl. pleɪs, am. angl. pleɪs]
place → take place
take place GLAG. [brit. angl. teɪk -, am. angl. teɪk -]
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
in order to +infin
afin de +infin
send in order
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
pour +infin
(in order) to +infin
I. order [ˈɔ:dəʳ, am. angl. ˈɔ:rdɚ] SAM.
1. order no mn. (tidiness):
ordre m. spol
2. order (particular sequence):
ordre m. spol
3. order (command):
ordre m. spol
on sb's orders
4. order (working condition):
5. order (state of peaceful harmony):
ordre m. spol
6. order (all right):
is it in order to +infin?
est-il permis de +infin ?
7. order (purpose):
in order to +infin
afin de +infin
8. order brit. angl. (social class, rank):
classe ž. spol
9. order (request to supply goods):
commande ž. spol
10. order (kind):
genre m. spol
11. order (system, constitution):
ordre m. spol
12. order REL. (fraternity, brotherhood):
ordre m. spol
13. order MAT.:
degré m. spol
14. order (procedure rules):
fraza:
II. order [ˈɔ:dəʳ, am. angl. ˈɔ:rdɚ] GLAG. nepreh. glag.
III. order [ˈɔ:dəʳ, am. angl. ˈɔ:rdɚ] GLAG. preh. glag.
1. order (command):
to order sb to +infin
donner l'ordre à qn de +infin
2. order (request goods or a service):
3. order (arrange):
4. order (ordain, decide):
5. order (arrange according to procedure):
council [ˈkaʊntsəl] SAM. ADMIN. JEZ.
conseil m. spol
I. in [ɪn] PREDL.
1. in (inside, into):
to put sth in sb's hands
2. in (within):
3. in (position of):
4. in (during):
5. in (at later time):
6. in (within a period):
to do sth in 4 hours
7. in (for):
8. in (in situation, state, manner of):
in search of sb/sth
9. in (concerning):
10. in (by):
11. in (taking the form of):
12. in (made of):
13. in (sound of):
14. in (aspect of):
15. in (ratio):
16. in (substitution of):
in sb's place
in lieu of sth
17. in (as consequence of):
fraza:
II. in [ɪn] PRISL.
in (to a place):
fraza:
to be in for sth pog.
in on sth
III. in [ɪn] PRID. (popular)
IV. in [ɪn] SAM.
I. out [aʊt] GLAG. preh. glag.
1. out (knock out):
2. out (reveal sb's homosexuality):
II. out [aʊt] PREDL. pog.
out → out of
III. out [aʊt] PRISL.
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (distant, away):
4. out (remove):
5. out (available):
6. out (unconscious):
7. out (completely):
8. out (emerge):
9. out (come to an end, conclude):
to go out fire
10. out (not fashionable):
11. out (incorrect):
fraza:
IV. out [aʊt] PRID.
1. out (absent, not present):
2. out (released, published):
out film, novel
3. out (revealed):
out news
4. out BOT.:
out flower
5. out (visible):
6. out (finished):
7. out (not working):
out fire, light
out workers
8. out pog. (in existence):
9. out (unconscious, tired):
K.-O. nesprem.
10. out ŠPORT:
out ball
out player
out fig.
11. out (not possible):
12. out (unfashionable):
13. out brit. angl. (drunk):
14. out (mistaken):
fraza:
to be out for sth/to +infin
chercher à qc/à +infin
V. out [aʊt] SAM.
échappatoire ž. spol
2. out am. angl.:
I. in between PREDL.
II. in between PRISL.
in [ɪn] SAM.
in okrajšava od inch
pouce m. spol
I. inch <-es> [ɪntʃ] SAM.
pouce m. spol
fraza:
to avoid [or miss] sb/sth by an inch
not to budge [or give] [or move] an inch
II. inch [ɪntʃ] GLAG. nepreh. glag. + directional prisl.
III. inch [ɪntʃ] GLAG. preh. glag.
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
in order to +infin
afin de +infin
send in order
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
régulariser acte administratif
pour +infin
(in order) to +infin
I. order [ˈɔr·dər] SAM.
1. order (tidiness):
ordre m. spol
2. order (particular sequence):
ordre m. spol
3. order (command):
ordre m. spol
on sb's orders
4. order (working condition):
5. order (state of peaceful harmony):
ordre m. spol
6. order (all right):
7. order (purpose):
in order to +infin
afin de +infin
8. order (social class, rank):
classe ž. spol
9. order (request to supply goods):
commande ž. spol
10. order (kind):
genre m. spol
11. order (system, constitution):
ordre m. spol
12. order REL. (fraternity, brotherhood):
ordre m. spol
13. order math:
degré m. spol
14. order (procedure rules):
fraza:
II. order [ˈɔr·dər] GLAG. preh. glag.
1. order (command):
to order sb to +infin
donner à qn l'ordre de +infin
2. order (request goods or a service):
3. order (arrange):
4. order (ordain, decide):
5. order (arrange according to procedure):
III. order [ˈɔr·dər] GLAG. nepreh. glag.
council [ˈkaʊn(t)·s ə l] SAM. ADMIN. JEZ.
conseil m. spol
I. in1 [ɪn] PREDL.
1. in (inside, into):
revolver m. spol au poing
to put sth in sb's hands
2. in (within):
3. in (position of):
4. in (during):
5. in (at later time):
6. in (within a period):
to do sth in 4 hours
7. in (for):
8. in (in situation, state, manner of):
in search of sb/sth
9. in (concerning, with respect to):
10. in (by):
11. in (taking the form of):
12. in (made of):
13. in (sound of):
14. in (aspect of):
15. in (ratio):
16. in (substitution of):
in sb's place
in lieu of sth
17. in (as consequence of):
fraza:
II. in1 [ɪn] PRISL.
in (at a place):
fraza:
to be in for sth pog.
in on sth
III. in1 [ɪn] PRID. (popular)
IV. in1 [ɪn] SAM.
I. out [aʊt] GLAG. preh. glag.
II. out [aʊt] PREDL. pog.
out → out of
III. out [aʊt] PRISL.
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (distant, away):
4. out (remove):
5. out (available):
6. out (unconscious):
7. out (completely):
8. out (emerge):
9. out (come to an end, conclude):
to go out fire
10. out (not fashionable):
fraza:
IV. out [aʊt] PRID.
1. out (absent, not present):
2. out (released, published):
out film, novel
3. out (revealed):
out news
4. out BOT.:
out flower
5. out (visible):
6. out (finished):
7. out (not working):
out fire, light
out workers
8. out pog. (in existence):
to be out person
to be out object
9. out (unconscious, tired):
K.-O. nesprem.
10. out sports:
out ball
out player
out fig.
11. out (not allowed):
12. out (unfashionable):
fraza:
to be out for sth +infin
chercher à faire qc +infin
V. out [aʊt] SAM.
échappatoire ž. spol
fraza:
I. in between PREDL.
II. in between PRISL.
in2 [ɪn] SAM.
in okrajšava od inch
pouce m. spol
I. inch <-es> [ɪn(t)ʃ] SAM.
pouce m. spol
fraza:
to avoid [or miss] sb/sth by an inch
not to budge [or give] [or move] an inch
II. inch [ɪn(t)ʃ] GLAG. nepreh. glag. + directional prisl.
III. inch [ɪn(t)ʃ] GLAG. preh. glag.
IN SAM.
IN okrajšava od Indiana
Indiana [ˌɪn·di·ˈæn·ə] SAM.
l'Indiana m. spol
Present
Iorder
youorder
he/she/itorders
weorder
youorder
theyorder
Past
Iordered
youordered
he/she/itordered
weordered
youordered
theyordered
Present Perfect
Ihaveordered
youhaveordered
he/she/ithasordered
wehaveordered
youhaveordered
theyhaveordered
Past Perfect
Ihadordered
youhadordered
he/she/ithadordered
wehadordered
youhadordered
theyhadordered
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Bespectacled and fine-featured, he wouldn't look out of place in a cobwebbed library stuffed with ancient tomes.
www.chroniclelive.co.uk
Despite her energetic night, the clothes horse emerged without a hair out of place.
www.thesun.ie
He feels maladjusted and out of place.
en.wikipedia.org
The locations are based on real world locations, but are often geographically out of place and altered for effect.
en.wikipedia.org
Given the series' style, for some critics the robot battles seem out of place, while others praise the over-the-top-ness of their execution.
en.wikipedia.org

Poglej "Order in Council" v drugih jezikih