Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Abschreibungen
ainsi
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
I. so [brit. angl. səʊ, am. angl. soʊ] PRISL.
1. so (so very):
so
so thin/tall etc that
not so pog. thin/tall as person
I'm not feeling so good pog.
2. so lit.:
so, a. so much
3. so (to limited extent):
4. so (in such a way):
walk so
and so on and so forth
so be it!
5. so (for that reason):
so it was that
6. so (true):
is that so?
if (that's) so
7. so (also):
so
so is she/do I etc
8. so (thereabouts):
so pog.
20 or so
9. so (as introductory remark):
10. so (avoiding repetition):
so to speak
I told you so
so I see
who says so?
he said so
we hope so
11. so (referring forward or back) ur. jez.:
if you so wish you may
12. so (reinforcing a statement):
I thought you liked it?—‘so I do’
it's broken’—‘so it is’
13. so (refuting a statement) pog.:
he didn't hit you’—‘he did so!
14. so (as casual response):
so pog.
I'm leaving’—‘so?
so why worry!
II. so (that) VEZ.
1. so (that) (in such a way that):
so (that)
de façon à ce que + sub.
2. so (that) (in order that):
so (that)
III. so as VEZ.
so as
IV. so much PRISL.
1. so much (to such an extent):
so much
to like/hate sth so much that
so much so that
2. so much (in contrasts):
V. so much ZAIM.
1. so much:
so much, a. so many (such large quantity) sugar, friends
2. so much:
fraza:
VI. so much as PRISL. (even)
so much as
VII. so much for PREDL.
1. so much for (having finished with):
2. so much for (used disparagingly) pog.:
VIII. so long as VEZ.
so long as pog. → long
IX. so [brit. angl. səʊ, am. angl. soʊ]
so long pog.! (goodbye)
so so
so there!
I. without [brit. angl. wɪðˈaʊt, am. angl. wəˈðæʊt, wəˈθaʊt] PREDL.
1. without (lacking, not having):
2. without (not):
II. without [brit. angl. wɪðˈaʊt, am. angl. wəˈðæʊt, wəˈθaʊt] PRISL. (on the outside)
I. much [brit. angl. mʌtʃ, am. angl. mətʃ] PRISL. When much is used as an adverb, it is translated by beaucoup: it's much longer = c'est beaucoup plus long; she doesn't talk much = elle ne parle pas beaucoup.
For particular usages, see I. below.
When much is used as a pronoun, it is usually translated by beaucoup: there is much to learn = il y a beaucoup à apprendre. However, in negative sentences grand-chose is also used: I didn't learn much = je n'ai pas beaucoup appris or je n'ai pas appris grand-chose.
When much is used as an adjective, it is translated by beaucoup de: they don't have much money = ils n'ont pas beaucoup d'argent.
For particular usages see III. below.
1. much (to a considerable degree):
2. much (often):
3. much (approximately, nearly):
4. much (specifying degree to which something is true):
+ sub. thanks very much
so much
autant (as que)
5. much (emphatic: setting up a contrast):
II. much [brit. angl. mʌtʃ, am. angl. mətʃ] ZAIM.
1. much:
there's much to be said for plan, country life, job-sharing
2. much (expressing a relative amount, degree):
so much
it's too much! dobes.
3. much (focusing on limitations, inadequacy):
it's not up to much brit. angl.
III. much [brit. angl. mʌtʃ, am. angl. mətʃ] PRID.
IV. much+ ZLOŽ.
V. much as VEZ.
bien que + sub.
VI. much less VEZ.
VII. so much as PRISL.
VIII. much [brit. angl. mʌtʃ, am. angl. mətʃ]
there isn't much in brit. angl. or to am. angl. it (in contest, competition)
I. long [brit. angl. lɒŋ, am. angl. lɔŋ, lɑŋ] SAM. (syllable, signal)
long LIT., RADIO
longue ž. spol
II. long [brit. angl. lɒŋ, am. angl. lɔŋ, lɑŋ] PRID.
1. long (lengthy, protracted):
long event, period, process, wait, conversation, book, journey, vowel
long delay
long bath, sigh
to get or grow or become longer days:
2. long (in expressions of time):
to take a long time person:
to take a long time task etc:
3. long (in measuring):
long arm, dress, hair, queue, rope, table
long grass
long detour
20 m long
de 20 m de long
to be 20 m long
to get or grow long grass, hair, nails:
to get or grow long list, queue:
to make sth longer sleeve
to make sth longer shelf
to be long in the leg person, animal:
to be long in the leg trousers:
4. long (in expressions of distance):
to go a long way person: (be successful)
to go a long way provision, packet, supply: (last long)
to have a long way to go dobes. traveller:
to have a long way to go fig. worker, planner:
avoir encore beaucoup d'efforts à faire (to do avant de faire)
III. long [brit. angl. lɒŋ, am. angl. lɔŋ, lɑŋ] PRISL.
1. long (a long time):
2. long (for a long time):
long avant del. Pf.
3. long (throughout) après samost.:
IV. as long as, so long as VEZ.
1. as long as,so long as (in time):
2. as long as,so long as (provided that):
as long as, so long as + indic
pourvu que + sub.
V. long [brit. angl. lɒŋ, am. angl. lɔŋ, lɑŋ] GLAG. nepreh. glag.
to long for sth
VI. long [brit. angl. lɒŋ, am. angl. lɔŋ, lɑŋ]
long time no see pog.! šalj.
so long pog.!
to be long on sth pog. commonsense, experience
I. ever [brit. angl. ˈɛvə, am. angl. ˈɛvər] PRISL.
1. ever (at any time):
2. ever (when making comparisons):
3. ever (at all times, always):
4. ever (expressing anger, irritation):
5. ever (expressing surprise):
why ever not? brit. angl.
6. ever brit. angl. (very):
ever so
be it ever so humble ur. jez.
aussi humble soit-il ur. jez.
7. ever (in exclamations) pog.:
II. ever- ZLOŽ.
III. as ever PRISL.
IV. ever more PRISL.
V. ever since PRISL.
VI. ever since VEZ.
VII. before ever VEZ.
avant même (doing de faire)
I. as [brit. angl. az, əz, am. angl. æz, əz] VEZ.
1. as (in the manner that):
as is’ TRG.
as with so many people in the 1960s , she
as you were! VOJ.
2. as:
as a child, he
3. as (because, since):
4. as (although):
5. as:
the sameas
le/la mêmeque
6. as (expressing purpose):
so as to do
so as to do
II. as [brit. angl. az, əz, am. angl. æz, əz] PREDL.
1. as (in order to appear to be):
2. as (showing function, status):
with Lauren Bacall as Vivien FILM, GLED.
3. as (other uses):
III. as [brit. angl. az, əz, am. angl. æz, əz] PRISL.
1. as (expressing degree, extent):
as as
aussique
2. as (expressing similarity):
IV. as against PREDL.
V. as and when VEZ.
VI. as for PREDL.
as for him, he can go to hell! sleng
VII. as from, as of PREDL.
VIII. as if VEZ.
IX. as such PREDL.
X. as to PREDL.
I. so-so [brit. angl. səʊˈsəʊ, am. angl. ˈsoʊ ˈˌsoʊ] pog. PRID.
so-so
II. so-so [brit. angl. səʊˈsəʊ, am. angl. ˈsoʊ ˈˌsoʊ] pog. PRISL.
so-so
say-so [brit. angl., am. angl. ˈseɪ ˌsoʊ] SAM. pog.
say-so
permission ž. spol
I. even1 [brit. angl. ˈiːv(ə)n, am. angl. ˈivən] PRISL. Even can always be translated by même when it is used to express surprise or for emphasis. For examples and other uses, see below.
1. even (showing surprise):
2. even (emphasizing point):
3. even (with comparative):
4. even (just) ur. jez.:
II. even so PRISL.
even so
III. even then PRISL.
IV. even though VEZ.
bien que + sub.
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
so-so pog.
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
I. so [səʊ, am. angl. soʊ] PRISL.
1. so (in the same way):
so
2. so (also):
so I did
3. so (like that):
is that so?
just [or quite] so!
4. so (to such a degree):
so
so late
to be so kind as to +infin
5. so (in order that):
6. so (as a result):
so that he did sth
fraza:
so long!
so long as (if)
Mr So-and-so
and so on [or forth]
or so
II. so [səʊ, am. angl. soʊ] VEZ.
1. so (therefore):
so
2. so (summing up):
so
so what?
so now, ...
so, I was saying ...
so (then) he told me ...
I. far <farther, farthest [or further, furthest]> [fɑ:ʳ, am. angl. fɑ:r] PRISL.
1. far (a long distance):
far a. fig.
far from sth
loin de qc
£800 would not be far off [or out]
800£ n'est pas loin
far be it from me to +infin
2. far (distant in time):
so far
3. far (in progress, degree):
4. far (much):
to be far too sth
to far prefer sth brit. angl.
5. far (connecting adverbial phrase):
fraza:
so far so good
II. far <farther, farthest [or further, furthest]> [fɑ:ʳ, am. angl. fɑ:r] PRID.
1. far (at great distance):
2. far (more distant):
3. far (extreme):
fraza:
to be a far cry from sb/sth
I. much <more, most> [mʌtʃ] PRID.
II. much <more, most> [mʌtʃ] PRISL.
III. much <more, most> [mʌtʃ] ZAIM.
to make much of sb/sth
I. many <more, most> [ˈmeni] PRID.
fraza:
II. many <more, most> [ˈmeni] ZAIM.
III. many <more, most> [ˈmeni] SAM.
I. so-so pog. PRID.
so-so
II. so-so pog. PRISL.
so-so
so-and-so SAM. slabš. pog.
so-and-so
type m. spol
Mr./Mrs so-and-so
say-so SAM. no mn. pog.
1. say-so (approval):
say-so
autorisation ž. spol
to have sb's say-so
2. say-so (unproved assertion):
say-so
assentiment m. spol
so-called PRID. slabš.
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
Untel (Unetelle)
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
I. so [soʊ] PRISL.
1. so (in same way):
so
2. so (also):
so I did
3. so (like that):
is that so?
4. so (to such degree):
so
so late
to be so kind as to +infin
5. so (as a result):
so that he did sth
fraza:
so long!
so long as (if)
and so on [or forth]
or so
II. so [soʊ] VEZ.
1. so (therefore):
so
2. so (in order that):
so ...
pour ... +infin
so that ...
pour que ... +subj
3. so (summing up):
so
so what?
so now, ...
so, I was saying ...
so (then) he told me ...
I. much <more, most> [mʌtʃ] PRID.
II. much <more, most> [mʌtʃ] PRISL.
III. much <more, most> [mʌtʃ] ZAIM.
to make much of sb/sth
I. many <more, most> [ˈmen·i] PRID.
fraza:
II. many <more, most> [ˈmen·i] ZAIM.
III. many <more, most> [ˈmen·i] SAM.
I. far <farther, farthest [or further, furthest]> [far] PRISL.
1. far (a long distance):
far a. fig.
far from sth
loin de qc
far be it from me to +infin
2. far (distant in time):
so far
3. far (in progress, degree):
4. far (much):
to be far too sth
5. far (connecting adverbial phrase):
fraza:
so far so good
II. far <farther, farthest [or further, furthest]> [far] PRID.
1. far (at great distance):
2. far (more distant):
3. far (extreme):
fraza:
to be a far cry from sb/sth
I. so-so pog. PRID.
so-so
II. so-so pog. PRISL.
so-so
so-and-so SAM. pog.
so-and-so
type m. spol
Mr./Mrs. so-and-so
so-called PRID.
say-so SAM. pog.
1. say-so (authority):
2. say-so (approval):
say-so
autorisation ž. spol
to have sb's say-so
3. say-so (unproved assertion):
say-so
assentiment m. spol
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
Untel (Unetelle)
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
She is a charming and vivacious character who flirts with her own husband even though he has been convinced to resist her charms.
en.wikipedia.org
The same rule applies even though there is no plural of an indefinite article.
en.wikipedia.org
Even though, the children were seeing gamboling around when our correspondent visited the river, a chat with them showed they were inwardly disturbed.
thenationonlineng.net
Four men went to the elevated end of a gallery; even though it was below water level, the air pocket there prevented the water from entering.
en.wikipedia.org
It never gets better than about 8 digits, even though 53-bit arithmetic should be capable of about 16 digits of precision.
en.wikipedia.org