Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Classicism
arriver en avion

Oxford-Hachette French Dictionary

I. fly in GLAG. [brit. angl. flʌɪ -, am. angl. flaɪ -] (fly in)

fly in person:

II. fly in GLAG. [brit. angl. flʌɪ -, am. angl. flaɪ -] (fly [sth/sb] in, fly in [sth/sb])

fly in food, supplies:

to have sb/sth flown in
Oxford-Hachette French Dictionary
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
il y a un os pog.
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
Oxford-Hachette French Dictionary

I. fly [brit. angl. flʌɪ, am. angl. flaɪ] SAM.

1. fly:

fly ZOOL., RIB.
mouche ž. spol

2. fly (of trousers):

II. 1.

3. fly (of tent) → flysheet

4. fly (of flag):

bord m. spol flottant
battant m. spol

5. fly brit. angl. ZGOD. (carriage):

fiacre m. spol

II. flies SAM. mn. samost.

1. flies (of trousers):

braguette ž. spol

2. flies GLED.:

cintres m. spol mn.

III. fly [brit. angl. flʌɪ, am. angl. flaɪ] PRID. pog.

1. fly am. angl.:

2. fly brit. angl. (clever):

IV. fly <pret. flew, del. Pf. flown> [brit. angl. flʌɪ, am. angl. flaɪ] GLAG. preh. glag.

1. fly (operate):

fly aircraft, spacecraft, balloon
fly model aircraft, kite

2. fly (transport by air):

fly person
fly animal, wounded, supplies, food

3. fly (cross by air):

fly Atlantic, Channel

4. fly (cover by air) bird, aircraft, spacecraft:

fly distance
je vole plus de 10 000 km par an
I fly over 10, 000 km a year (as pilot)
je fais plus de 10 000 km par an

5. fly (display):

fly ship: flag, ensign, colours
fly organization, person: flag

6. fly (flee) ur. jez.:

fly country

V. fly <pret. flew, del. Pf. flown> [brit. angl. flʌɪ, am. angl. flaɪ] GLAG. nepreh. glag.

1. fly bird, insect, aircraft, rocket, balloon, kite:

voler (from de, to à)
to fly over or across sth

2. fly:

fly passenger:
fly pilot:
we fly to Boston twice a day airline:
to fly over or across sth Alps, Paris, Atlantic

3. fly (be propelled):

fly bullet, glass, sparks, insults, threats:
to go flying pog. person:
to go flying pog. object, objects:
to send sb flying pog.
to send sth flying pog.
to fly at sb

4. fly (rush, hurry):

il faut que je file! pog.

5. fly (go quickly):

fly, a. fly past, fly by time, holidays:

6. fly (flutter, wave):

fly flag, scarf, cloak, hair:

7. fly (flee):

fly ur. jez.
to fly from sb/sth
fuir qn/qc

VI. fly [brit. angl. flʌɪ, am. angl. flaɪ]

to fly in the face of (defy) authority, danger, tradition
to fly in the face of (contradict) evidence, proof
to let fly (with) dobes. arrow, hail of bullets
on the fly RAČ.

flysheet SAM.

1. flysheet (of tent):

double-toit m. spol

2. flysheet (handbill):

prospectus m. spol

I. full [brit. angl. fʊl, am. angl. fʊl] PRID.

1. full (completely filled):

full box, glass, room, cupboard
full hotel, flight, car park
full theatre
full to overflowing room, suitcase
full of ideas, life, energy, surprises
to be full of oneself slabš.

2. full (sated):

full, a. full up stomach
I'm full pog.

3. full (busy):

full day, week

4. full (complete):

full pack of cards, set of teeth
full name, breakfast, story, details
full price, control
full responsibility
full support
full understanding, awareness
full inquiry, investigation

5. full (officially recognized):

full member, partner
full right

6. full (maximum):

full employment, bloom, power
to make full use of sth, to use sth to full advantage opportunity, situation
to get full marks brit. angl.

7. full (for emphasis):

full hour, kilo, month

8. full (rounded):

full cheeks, face
full lips
full figure
full skirt, sleeve

9. full ASTRON.:

full moon

10. full (rich):

full flavour, tone

II. full [brit. angl. fʊl, am. angl. fʊl] PRISL.

1. full (directly):

2. full (very):

3. full (to the maximum):

III. in full PRISL.

IV. full [brit. angl. fʊl, am. angl. fʊl]

I. favour brit. angl., favor am. angl. [brit. angl. ˈfeɪvə, am. angl. ˈfeɪvər] SAM.

1. favour (approval):

to look with favour on sb/sth, look on sb/sth with favour
approuver qn/qc
to be out of favour with sb person:
to be out of favour with sb idea, fashion, method:
to fall out of or from favour with sb person:
to fall or go out of favour idea, fashion, method:

2. favour (kindness):

service m. spol
ils desservent leur (propre) cause (by doing en faisant)
do me a favour! dobes.
rendre la pareille (by doing en faisant)

3. favour (favouritism):

4. favour (advantage):

to be in sb's favour situation:
to be in sb's favour financial rates, wind:
in your favour money, balance

5. favour (small gift):

favour zastar.
petit cadeau m. spol

6. favour ZGOD. (token):

faveur ž. spol

II. favours SAM.

favours mn. samost. (sexual):

favours evfem.
faveurs ž. spol mn.

III. favour brit. angl., favor am. angl. [brit. angl. ˈfeɪvə, am. angl. ˈfeɪvər] GLAG. preh. glag.

1. favour (prefer):

favour choice, method, solution, horse, team
favour clothing, colour, date
favour political party

2. favour (benefit):

favour plans, circumstances:
favour law, balance of power:

3. favour (approve of):

favour course of action
favour proposal

4. favour (honour) ur. jez. or iron.:

to favour sb with sth

IV. favoured PRID.

1. favoured (most likely):

favoured course of action, date, plan, view
favoured candidate

2. favoured (favourite):

V. in favour of PREDL.

1. in favour of (on the side of):

to be in favour of sb/sth
être pour qn/qc
to speak in favour of motion, idea, plan
to come out in favour of plan, person

2. in favour of (to the advantage of):

to decide in sb's favour PRAVO

3. in favour of (out of preference for):

in favour of reject etc

I. term [brit. angl. təːm, am. angl. tərm] SAM.

1. term (period of time):

période ž. spol
terme m. spol
term ŠOL., UNIV.
trimestre m. spol
session ž. spol
durée ž. spol (de bail)
peine ž. spol de prison
in or during term(-time) ŠOL., UNIV.
autumn/spring/summer term ŠOL., UNIV.

2. term (word, phrase):

terme m. spol
injure ž. spol

3. term MAT.:

terme m. spol

4. term (limit):

terme m. spol
limite ž. spol
to set or put a term to sth

II. terms SAM. mn. samost.

1. terms (conditions):

termes m. spol mn.
conditions ž. spol mn.
dispositions ž. spol mn.
terms TRG.
modalités ž. spol mn.
terms of trade TRG., GOSP.
avec facilités ž. spol mn. de paiement
peace terms POLIT.
attributions ž. spol mn.

2. terms:

to come to terms with (accept) identity, past, condition, disability
to come to terms with death, defeat, failure

3. terms (relations):

termes m. spol mn.

4. terms (point of view):

III. in terms of PREDL.

1. in terms of MAT.:

2. in terms of (from the point of view of):

IV. term [brit. angl. təːm, am. angl. tərm] GLAG. preh. glag.

to term sth sth
appeler or nommer qc qc

I. effect [brit. angl. ɪˈfɛkt, am. angl. əˈfɛkt] SAM.

1. effect (net result):

effet m. spol (of de, on sur)
to have an effect on sth/sb

2. effect (repercussions):

répercussions ž. spol mn. (of de, on sur)

3. effect (power, efficacy):

efficacité ž. spol
to take effect price increases:
to take effect law, ruling:
to take effect pills, anaesthetic:
to come into effect PRAVO, ADMIN. JEZ.

4. effect (theme):

5. effect (impression):

effet m. spol

6. effect:

effect FIZ., KEM., BIOL.
effet m. spol

II. effects SAM.

effects mn. samost. PRAVO (belongings):

effets m. spol mn.

III. in effect PRISL.

IV. effect [brit. angl. ɪˈfɛkt, am. angl. əˈfɛkt] GLAG. preh. glag.

effect reduction, repair, sale, transformation, reform
effect improvement
effect reconciliation, settlement

I. case1 [brit. angl. keɪs, am. angl. keɪs] SAM.

1. case (instance, example):

cas m. spol
in 7 out of 10 cases
7 fois sur 10, dans 7 cas sur 10

2. case (state of affairs, situation):

cas m. spol

3. case (legal arguments):

the case for the Crown brit. angl., the case for the State am. angl.
l'accusation ž. spol
the case is closed PRAVO fig.

4. case (convincing argument):

arguments m. spol mn.

5. case (trial):

affaire ž. spol
procès m. spol
causes ž. spol mn. célèbres

6. case (criminal investigation):

7. case MED.:

cas m. spol
malade m. in ž. spol

8. case (in welfare work):

cas m. spol

9. case (person) pog.:

10. case LINGV.:

cas m. spol

II. in any case PRISL.

III. in case VEZ.

au cas + conditional

IV. in case of PREDL.

V. case1 [brit. angl. keɪs, am. angl. keɪs]

get off my case pog.!

I. rest [brit. angl. rɛst, am. angl. rɛst] SAM.

1. rest (what remains):

le reste (of de)
et tout et tout pog.

2. rest (other people):

3. rest (repose, inactivity):

repos m. spol
to set or put sb's mind at rest
to lay sb/sth to rest dobes., fig.
enterrer qn/qc

4. rest:

pause ž. spol
sieste ž. spol

5. rest (object which supports):

support m. spol

6. rest GLAS.:

pause ž. spol

7. rest (immobility):

II. rest [brit. angl. rɛst, am. angl. rɛst] GLAG. preh. glag.

1. rest (lean):

to rest sth on rock, table

2. rest (allow to rest):

rest legs, feet
rest injured limb
rest horse

3. rest KMET. (leave uncultivated):

rest land

4. rest (keep from entering) organizer, team:

rest competitor

5. rest PRAVO:

I rest my case fig.

III. rest [brit. angl. rɛst, am. angl. rɛst] GLAG. nepreh. glag.

1. rest (relax, lie down):

rest person:

2. rest:

to rest on (be supported on) hand, weight, shelf:
to be resting on elbow, arm:

3. rest evfem. actor:

4. rest dead person:

5. rest (lie) fig.:

IV. rest [brit. angl. rɛst, am. angl. rɛst]

give it a rest pog.!

headcase SAM. pog.

I. place [brit. angl. pleɪs, am. angl. pleɪs] SAM.

1. place (location, position):

endroit m. spol
in places hilly, damaged, worn
a place for meeting, party, monument, office

2. place (town, hotel etc):

endroit m. spol
all over the place fig., pog. speech, lecture

3. place (for specific purpose):

domicile m. spol
refuge m. spol

4. place (home):

maison ž. spol
appartement m. spol

5. place (seat, space):

place ž. spol
couvert m. spol
garder une place (for pour)

6. place:

place ž. spol (on dans)
siège m. spol (on au sein de)
a place as au pair, cook, cleaner

7. place brit. angl. UNIV.:

place ž. spol (at à)
to get a place on course

8. place (in competition, race):

place dobes.
place ž. spol
he backed Red Rum for a place KONJ. ŠPORT

9. place (in argument, analysis):

10. place (correct position):

to put sth in place fencing, construction
in place law, system, scheme
to put sth in place scheme, system, regime

11. place (rank):

sb's/sth's place in world, society, history, politics
la place de qn/qc dans

12. place (role):

to fill sb's place
to have no place in organization, philosophy, creed
there are places for people like you pog.! fig., slabš.
ça se soigne! pog.

13. place (situation):

14. place (moment):

moment m. spol
in places funny, boring, silly

15. place (in book) (in paragraph, speech):

16. place am. angl. (unspecified location) pog.:

II. out of place PRID.

out of place remark, behaviour
out of place language, tone
to look out of place building, person:

III. in place of PREDL.

in place of person, object:

IV. place [brit. angl. pleɪs, am. angl. pleɪs] GLAG. preh. glag.

1. place dobes.:

to place sth back on shelf, table

2. place (locate):

3. place (using service):

parier, faire un pari (on sur)

4. place (put) fig.:

5. place (rank):

place (in exam) brit. angl.
to be placed third horse, athlete:

6. place (judge):

7. place (identify):

place person
place accent

8. place (find home for):

place child

9. place ADMIN. JEZ. (send, appoint):

place student, trainee
placer (in dans)

V. placed PRID.

1. placed (gen) (situated):

être bien placé (to do pour faire)

2. placed ŠPORT, KONJ. ŠPORT:

to be placed horse: brit. angl.
to be placed am. angl.

VI. place [brit. angl. pleɪs, am. angl. pleɪs]

place → take place

take place GLAG. [brit. angl. teɪk -, am. angl. teɪk -]

I. public [brit. angl. ˈpʌblɪk, am. angl. ˈpəblɪk] SAM.

II. public [brit. angl. ˈpʌblɪk, am. angl. ˈpəblɪk] PRID.

public call box, health, property, park, footpath, expenditure, inquiry, admission, announcement, execution, image
public disquiet, enthusiasm, indifference, support
public library, amenity
public duty, spirit

III. in public PRISL.

v slovarju PONS

I. fly in GLAG. nepreh. glag.

II. fly in GLAG. preh. glag.

fly in aid, troops:

v slovarju PONS
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
voler au vent feuilles
v slovarju PONS

fly1 [flaɪ] SAM. (trouser zip)

flies brit. angl.
braguette ž. spol

I. fly2 <flew, flown> [flaɪ] GLAG. nepreh. glag.

1. fly (travel in air):

2. fly (travel by plane):

3. fly (move quickly):

fly arrows, glass, stones

4. fly (hurry):

5. fly (wave):

fly flag, hair

fraza:

II. fly2 <flew, flown> [flaɪ] GLAG. preh. glag.

1. fly (pilot):

fly plane

2. fly (make move through air):

fly kite

fly3 SAM.

fly (small winged insect):

mouche ž. spol

fraza:

on the fly am. angl.

I. in [ɪn] PREDL.

1. in (inside, into):

to put sth in sb's hands

2. in (within):

3. in (position of):

4. in (during):

5. in (at later time):

6. in (within a period):

to do sth in 4 hours

7. in (for):

8. in (in situation, state, manner of):

in search of sb/sth

9. in (concerning):

10. in (by):

11. in (taking the form of):

12. in (made of):

13. in (sound of):

14. in (aspect of):

15. in (ratio):

16. in (substitution of):

in sb's place
in lieu of sth

17. in (as consequence of):

fraza:

II. in [ɪn] PRISL.

in (to a place):

fraza:

to be in for sth pog.
in on sth

III. in [ɪn] PRID. (popular)

IV. in [ɪn] SAM.

I. out [aʊt] GLAG. preh. glag.

1. out (knock out):

2. out (reveal sb's homosexuality):

II. out [aʊt] PREDL. pog.

out → out of

III. out [aʊt] PRISL.

1. out (not inside):

2. out (outside):

3. out (distant, away):

4. out (remove):

5. out (available):

6. out (unconscious):

7. out (completely):

8. out (emerge):

9. out (come to an end, conclude):

to go out fire

10. out (not fashionable):

11. out (incorrect):

fraza:

IV. out [aʊt] PRID.

1. out (absent, not present):

2. out (released, published):

out film, novel

3. out (revealed):

out news

4. out BOT.:

out flower

5. out (visible):

6. out (finished):

7. out (not working):

out fire, light
out workers

8. out pog. (in existence):

9. out (unconscious, tired):

K.-O. nesprem.

10. out ŠPORT:

out ball
out player
out fig.

11. out (not possible):

12. out (unfashionable):

13. out brit. angl. (drunk):

14. out (mistaken):

fraza:

to be out for sth/to +infin
chercher à qc/à +infin

V. out [aʊt] SAM.

échappatoire ž. spol

2. out am. angl.:

I. in between PREDL.

II. in between PRISL.

in [ɪn] SAM.

in okrajšava od inch

pouce m. spol

I. inch <-es> [ɪntʃ] SAM.

pouce m. spol

fraza:

to avoid [or miss] sb/sth by an inch
not to budge [or give] [or move] an inch

II. inch [ɪntʃ] GLAG. nepreh. glag. + directional prisl.

III. inch [ɪntʃ] GLAG. preh. glag.

v slovarju PONS

I. fly in GLAG. nepreh. glag.

II. fly in GLAG. preh. glag.

fly in aid, troops:

v slovarju PONS
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
voler au vent feuilles
v slovarju PONS

I. fly1 <flew, flown> [flaɪ] GLAG. nepreh. glag.

1. fly (travel in air):

2. fly (travel by plane):

3. fly (move quickly):

fly arrows, glass, stones

4. fly (hurry):

5. fly (wave):

fly flag, hair

fraza:

II. fly1 <flew, flown> [flaɪ] GLAG. preh. glag.

1. fly (pilot):

fly plane

2. fly (make move through air):

fly kite

III. fly1 <flew, flown> [flaɪ] SAM. (zipper)

braguette ž. spol

fly2 SAM.

fly (small winged insect):

mouche ž. spol

fraza:

on the fly pog.

I. in1 [ɪn] PREDL.

1. in (inside, into):

revolver m. spol au poing
to put sth in sb's hands

2. in (within):

3. in (position of):

4. in (during):

5. in (at later time):

6. in (within a period):

to do sth in 4 hours

7. in (for):

8. in (in situation, state, manner of):

in search of sb/sth

9. in (concerning, with respect to):

10. in (by):

11. in (taking the form of):

12. in (made of):

13. in (sound of):

14. in (aspect of):

15. in (ratio):

16. in (substitution of):

in sb's place
in lieu of sth

17. in (as consequence of):

fraza:

II. in1 [ɪn] PRISL.

in (at a place):

fraza:

to be in for sth pog.
in on sth

III. in1 [ɪn] PRID. (popular)

IV. in1 [ɪn] SAM.

I. out [aʊt] GLAG. preh. glag.

II. out [aʊt] PREDL. pog.

out → out of

III. out [aʊt] PRISL.

1. out (not inside):

2. out (outside):

3. out (distant, away):

4. out (remove):

5. out (available):

6. out (unconscious):

7. out (completely):

8. out (emerge):

9. out (come to an end, conclude):

to go out fire

10. out (not fashionable):

fraza:

IV. out [aʊt] PRID.

1. out (absent, not present):

2. out (released, published):

out film, novel

3. out (revealed):

out news

4. out BOT.:

out flower

5. out (visible):

6. out (finished):

7. out (not working):

out fire, light
out workers

8. out pog. (in existence):

to be out person
to be out object

9. out (unconscious, tired):

K.-O. nesprem.

10. out sports:

out ball
out player
out fig.

11. out (not allowed):

12. out (unfashionable):

fraza:

to be out for sth +infin
chercher à faire qc +infin

V. out [aʊt] SAM.

échappatoire ž. spol

fraza:

I. in between PREDL.

II. in between PRISL.

in2 [ɪn] SAM.

in okrajšava od inch

pouce m. spol

I. inch <-es> [ɪn(t)ʃ] SAM.

pouce m. spol

fraza:

to avoid [or miss] sb/sth by an inch
not to budge [or give] [or move] an inch

II. inch [ɪn(t)ʃ] GLAG. nepreh. glag. + directional prisl.

III. inch [ɪn(t)ʃ] GLAG. preh. glag.

IN SAM.

IN okrajšava od Indiana

Indiana [ˌɪn·di·ˈæn·ə] SAM.

l'Indiana m. spol
Present
Ifly in
youfly in
he/she/itflies in
wefly in
youfly in
theyfly in
Past
Iflew in
youflew in
he/she/itflew in
weflew in
youflew in
theyflew in
Present Perfect
Ihaveflown in
youhaveflown in
he/she/ithasflown in
wehaveflown in
youhaveflown in
theyhaveflown in
Past Perfect
Ihadflown in
youhadflown in
he/she/ithadflown in
wehadflown in
youhadflown in
theyhadflown in

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

An ocean away, a drone flies over enemy territory, cut off from its remote pilot by a satellite communication link that has gone kaput.
www.theatlantic.com
Pollination is carried out by small flies or insects, even underground by termites or gnats.
en.wikipedia.org
That's because the insects are natural predators for a range of pests that plague gardens and farms -- including greenfly, caterpillars and flies.
www.irishexaminer.com
Photos show people having a great time dressed like glow-worms, hornets, spiders, flies, and bedbugs.
vancouversun.com
They eat moths, flies, true bugs, beetles, and cicadas.
en.wikipedia.org