Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Töpfen
organiser
I. get up GLAG. (get up)
1. get up (from bed, chair etc):
se lever (from de)
2. get up (on horse, ledge etc):
3. get up METEOROL.:
get up storm:
get up wind:
fraza:
to get up to (reach) page, upper floor
what did you get up to? fig. (sth enjoyable)
II. get up GLAG. (get up [sth])
1. get up hill, ladder:
2. get up (increase):
get up speed
3. get up (start, muster):
get up group
get up petition
get up support, sympathy
III. get up GLAG. (get [sth] up)
IV. get up GLAG. (get [oneself] up pog. in)
get up outfit:
get-up SAM. pog., slabš.
accoutrement m. spol
get-up-and-go SAM.
dynamisme m. spol
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. get <sed. del. getting, prét got, del. Pf. got, gotten am. angl.> [ɡet] GLAG. preh. glag. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.
1. get (receive):
get letter, school report, grant
get salary, pension
get TV, RADIO channel, programme
2. get (inherit):
to get sth from sb dobes. article, money
hériter qc de qn
to get sth from sb fig. trait, feature
tenir qc de qn
3. get (obtain):
get (by applying) permission, divorce, custody, licence
get job
get (by contacting) plumber, accountant
get taxi
get (by buying) food item, clothing
acheter (from chez)
get theatre seat, ticket
to get sb sth, to get sth for sb (by buying)
acheter qc à qn
4. get (subscribe to):
get newspaper
5. get (acquire):
get reputation
6. get (achieve):
get grade, mark, answer
7. get (fetch):
get object, person, help
to get sb sth, to get sth for sb
8. get (manoeuvre, move):
9. get (help progress):
10. get (contact):
11. get (deal with):
12. get (prepare):
get breakfast, lunch etc
13. get (take hold of):
get person
attraper (by à)
to get sth from or off shelf, table
to get sth from or out of drawer, cupboard
14. get (oblige to give) pog.:
to get sth from or out of sb money
to get sth from or out of sb fig. truth
obtenir qc de qn
15. get pog.:
get (catch) (gen) escapee
16. get MED.:
get disease
17. get (use as transport):
get bus, train
18. get:
to have got (have) object, money, friend etc
19. get (start to have):
20. get (suffer):
21. get (be given as punishment):
get five years etc
get fine
22. get (hit):
to get sb/sth with stone, arrow, ball
23. get (understand, hear):
24. get (annoy, affect) pog.:
25. get (learn, learn of):
to get to do pog.
26. get (have opportunity):
27. get (start):
to get to doing pog.
28. get (must):
to have got to do homework, chore
29. get (persuade):
to get sb to do
30. get (have somebody do):
to get sth done
31. get (cause):
to get sb pregnant pog.
II. get <sed. del. getting, prét got, del. Pf. got, gotten am. angl.> [ɡet] GLAG. nepreh. glag.
1. get (become):
get suspicious, rich, old
2. get (forming passive):
3. get:
get into (become involved in) pog. (as hobby) astrology etc
get into (as job) teaching, publishing
4. get (arrive):
5. get (progress):
6. get:
to get into (put on) pog. pyjamas, overalls
7. get (as order to leave) pog.:
get!
III. get [ɡet]
get along with you pog.!
get away with you pog.!
get her pog.!
get him pog. in that hat!
to get it up vulg.
bander vulg.
to get it up vulg.
to get one's in am. angl. pog.
to get with it pog.
I. stuff [brit. angl. stʌf, am. angl. stəf] SAM. U
1. stuff (unnamed substance):
truc m. spol pog.
chose ž. spol
ça pue ce truc! pog.
2. stuff pog. m. spol mn.:
trucs pog.
bazar m. spol pog.
affaires ž. spol mn.
3. stuff (content of speech, book, film, etc) pog.:
who wrote this stuff? slabš.
4. stuff (fabric):
stuff dobes.
étoffe ž. spol
stuff fig.
essence ž. spol
5. stuff (drugs):
stuff pog.
came ž. spol pog.
stuff pog.
drogue ž. spol
6. stuff (stolen goods):
stuff pog.
marchandise ž. spol pog.
II. stuff [brit. angl. stʌf, am. angl. stəf] GLAG. preh. glag.
1. stuff:
stuff (fill, pack) cushion, pillow, furniture
garnir, rembourrer (with de)
stuff (implying haste, carelessness) pocket, cupboard, suitcase
bourrer (with de)
stuff (block up) hole, crack
boucher (with avec)
bâfrer pog.
get stuffed sleng!
va te faire voir! sleng
stuff the system sleng!
stuff you sleng!
va te faire voir! sleng
2. stuff (pack in):
fourrer pog. (in, into dans)
se bâfrer pog.
3. stuff GASTR.:
stuff turkey, tomato, olive
4. stuff taxidermist animal, bird:
III. stuffed PRID.
stuffed tomato, vine leaf, olive
stuffed toy animal
stuffed bird, fox
IV. to stuff oneself GLAG. povr. glag.
to stuff oneself povr. glag. pog.:
bâfrer pog.
V. stuff [brit. angl. stʌf, am. angl. stəf]
a bit of stuff pog., slabš.
une gonzesse pog., slabš.
a bit of stuff pog., slabš.
une nana pog.
go ondo your stuff pog.!
je m'en fiche! pog.
je m'en fous! sleng
I. rich [brit. angl. rɪtʃ, am. angl. rɪtʃ] SAM. + glag. mn.
les riches m. spol mn.
II. riches SAM.
riches mn. samost.:
richesses ž. spol mn.
III. rich [brit. angl. rɪtʃ, am. angl. rɪtʃ] PRID.
1. rich:
rich person, family, country, soil, land, harvest, tradition, life, history
rich profit
rich in oil, vitamins, symbolism
2. rich (lavish):
rich costume, furnishings, gift
3. rich (full, strong):
rich colour, sound, smell, voice, food, flavour, diet
4. rich LIT.:
rime ž. spol riche
IV. -rich ZLOŽ.
V. rich [brit. angl. rɪtʃ, am. angl. rɪtʃ]
that's a bit rich! brit. angl. pog.
ça, c'est un peu fort! pog., iron.
ça lui va bien de dire (or de faire) ça! iron., pog.
I. drunk [brit. angl. drʌŋk, am. angl. drəŋk] GLAG. del. Pf.
drunk → drink
II. drunk [brit. angl. drʌŋk, am. angl. drəŋk] SAM.
ivrogne/-esse m. spol/ž. spol
III. drunk [brit. angl. drʌŋk, am. angl. drəŋk] PRID.
1. drunk dobes.:
s'enivrer (on de)
2. drunk fig.:
drunk with power, passion, freedom
IV. drunk [brit. angl. drʌŋk, am. angl. drəŋk]
as drunk as a lord brit. angl. or skunk pog. am. angl.
I. drink [brit. angl. drɪŋk, am. angl. drɪŋk] SAM.
1. drink (nonalcoholic):
boisson ž. spol
2. drink (alcoholic):
boisson ž. spol (alcoolisée)
verre m. spol
3. drink (act of drinking):
to take or have a drink of sth
4. drink U:
boisson ž. spol
alcool m. spol
5. drink (sea) pog.:
à la flotte pog.
II. drink <pret. drank, del. Pf. drunk> [brit. angl. drɪŋk, am. angl. drɪŋk] GLAG. preh. glag.
drink liquid, glass:
III. drink <pret. drank, del. Pf. drunk> [brit. angl. drɪŋk, am. angl. drɪŋk] GLAG. nepreh. glag.
1. drink (consume liquid):
boire (from, out of dans)
2. drink (consume alcohol):
3. drink (as toast):
IV. drink <pret. drank, del. Pf. drunk> [brit. angl. drɪŋk, am. angl. drɪŋk] GLAG. povr. glag.
V. drink [brit. angl. drɪŋk, am. angl. drɪŋk]
chest [brit. angl. tʃɛst, am. angl. tʃɛst] SAM.
1. chest ANAT.:
poitrine ž. spol
2. chest atribut. MED.:
chest pains
chest infection, specialist
chest X-ray
3. chest (container):
coffre m. spol
caisse ž. spol
4. chest FINAN. (fund):
caisse ž. spol
I. up [ʌp] PRID. Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).
1. up (out of bed):
2. up (higher in amount, level):
I came out of the deal £5, 000 up
3. up (wrong) pog.:
4. up (erected, affixed):
5. up (open):
the bonnet brit. angl. of the car was up
6. up (finished):
il est fini pog.
7. up (facing upwards):
8. up (rising):
9. up (pinned up):
10. up (cheerful):
11. up (being repaired):
12. up (in upward direction):
13. up (on trial):
14. up ŠPORT (in tennis, badminton):
15. up brit. angl. (ready) pog.:
II. up [ʌp] PRISL.
1. up (high):
2. up (ahead):
she's 40–15 up (in tennis)
elle mène 40–15
3. up (upwards):
from (the age of) 14 up
4. up (at, to high status):
III. up [ʌp] PREDL.
1. up (at, to higher level):
2. up (in direction):
3. up brit. angl. (at, to) pog.:
IV. up above PRISL. (gen)
up above REL.
V. up above PREDL.
up above sth
VI. up against PREDL.
up against dobes.:
VII. up and about PRISL.
VIII. up and down PRISL. (to and fro)
IX. up and down PREDL.
1. up and down (to and fro):
2. up and down (throughout):
X. up and running PRID.
to be up and running company, project:
to be up and running system:
XI. up and running PRISL.
XII. up for PREDL.
XIII. up to PREDL.
1. up to (to particular level):
2. up to (as many as):
tax on profits of up to £150, 000
3. up to (until):
up to 1964
up to 10.30 pm
jusqu'à 22 h 30
4. up to (good enough for):
5. up to (expressing responsibility):
6. up to (doing):
XIV. up <sed. del. upping; pret., del. Pf. upped> [ʌp] GLAG. preh. glag. (increase)
up price, interest rate, wages
XV. up <sed. del. upping; pret., del. Pf. upped> [ʌp] GLAG. nepreh. glag. pog.
XVI. up [ʌp]
to be up for it pog.
to be (well) up on art, history etc
to be (well) up on news, developments, changes
les hauts et les bas (of de)
up yours sleng!
va te faire foutre! sleng
I. pick over GLAG. [brit. angl. pɪk -, am. angl. pɪk -] (pick [sth] over, pick over [sth])
1. pick over dobes. articles, lentils, raisins:
2. pick over fig. film, book:
I. pick [brit. angl. pɪk, am. angl. pɪk] SAM.
1. pick (tool):
pioche ž. spol
pic m. spol
pic m. spol
piolet m. spol
smille ž. spol
2. pick (choice):
choix m. spol
faire son choix (of parmi)
3. pick (best):
meilleur/-e m. spol/ž. spol
II. pick [brit. angl. pɪk, am. angl. pɪk] GLAG. preh. glag.
1. pick (choose, select):
choisir (from parmi)
il sait les choisir! also iron.
chercher à se bagarrer pog. (with avec)
chercher querelle (with à)
2. pick ŠPORT:
pick player
sélectionner (from parmi)
pick team
3. pick (pluck, gather):
pick fruit, flowers
4. pick:
to pick one's way through rubble, litter
to pick one's way down mountain, slope
5. pick (poke at):
pick spot, scab, skin
to pick sth from or off sth
enlever qc de qc
III. pick [brit. angl. pɪk, am. angl. pɪk] GLAG. nepreh. glag.
1. pick (choose):
tu peux te permettre de faire les difficiles or de faire la fine bouche (among, between pour choisir parmi)
2. pick (poke) → pick at
I. get <sed. del. getting, prét got, del. Pf. got, gotten am. angl.> [ɡet] GLAG. preh. glag. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.
1. get (receive):
get letter, school report, grant
get salary, pension
get TV, RADIO channel, programme
2. get (inherit):
to get sth from sb dobes. article, money
hériter qc de qn
to get sth from sb fig. trait, feature
tenir qc de qn
3. get (obtain):
get (by applying) permission, divorce, custody, licence
get job
get (by contacting) plumber, accountant
get taxi
get (by buying) food item, clothing
acheter (from chez)
get theatre seat, ticket
to get sb sth, to get sth for sb (by buying)
acheter qc à qn
4. get (subscribe to):
get newspaper
5. get (acquire):
get reputation
6. get (achieve):
get grade, mark, answer
7. get (fetch):
get object, person, help
to get sb sth, to get sth for sb
8. get (manoeuvre, move):
9. get (help progress):
10. get (contact):
11. get (deal with):
12. get (prepare):
get breakfast, lunch etc
13. get (take hold of):
get person
attraper (by à)
to get sth from or off shelf, table
to get sth from or out of drawer, cupboard
14. get (oblige to give) pog.:
to get sth from or out of sb money
to get sth from or out of sb fig. truth
obtenir qc de qn
15. get pog.:
get (catch) (gen) escapee
16. get MED.:
get disease
17. get (use as transport):
get bus, train
18. get:
to have got (have) object, money, friend etc
19. get (start to have):
20. get (suffer):
21. get (be given as punishment):
get five years etc
get fine
22. get (hit):
to get sb/sth with stone, arrow, ball
23. get (understand, hear):
24. get (annoy, affect) pog.:
25. get (learn, learn of):
to get to do pog.
26. get (have opportunity):
27. get (start):
to get to doing pog.
28. get (must):
to have got to do homework, chore
29. get (persuade):
to get sb to do
30. get (have somebody do):
to get sth done
31. get (cause):
to get sb pregnant pog.
II. get <sed. del. getting, prét got, del. Pf. got, gotten am. angl.> [ɡet] GLAG. nepreh. glag.
1. get (become):
get suspicious, rich, old
2. get (forming passive):
3. get:
get into (become involved in) pog. (as hobby) astrology etc
get into (as job) teaching, publishing
4. get (arrive):
5. get (progress):
6. get:
to get into (put on) pog. pyjamas, overalls
7. get (as order to leave) pog.:
get!
III. get [ɡet]
get along with you pog.!
get away with you pog.!
get her pog.!
get him pog. in that hat!
to get it up vulg.
bander vulg.
to get it up vulg.
to get one's in am. angl. pog.
to get with it pog.
I. get up GLAG. preh. glag.
1. get up (organize):
2. get up (cause):
3. get up (wake up):
to get sb up
4. get up (move up):
5. get up (climb):
6. get up pog. (dress):
II. get up GLAG. nepreh. glag.
1. get up (wake up, stand up):
2. get up (climb):
get up to GLAG. preh. glag.
get-up SAM. pog.
accoutrement m. spol
I. get <got, got [or am. angl., avstral. angl. gotten]> [get] GLAG. preh. glag. pog.
1. get (obtain):
to get sb for sth
to get sb sth (offer)
offrir qc à qn
to get a glimpse of sb/sth
2. get (receive):
3. get (find):
get idea, job
4. get (catch):
5. get (fetch):
6. get (buy):
to get sth for sb
acheter qc à qn
7. get pog. (hear, understand):
to get sb/sth wrong
mal capter qn/qc
8. get (prepare):
9. get pog. (confuse):
10. get pog. (irk):
11. get pog. (make emotional):
to get to sb
12. get (strike):
13. get pog. (notice):
14. get am. angl. pog. (deal with):
15. get (cause to be):
to get sb to do sth
faire faire qc à qn
to get sb/sth doing sth
faire faire qc à qn/qc
fraza:
to get going pog.
II. get [get] GLAG. nepreh. glag.
1. get (become):
to get to be sth
2. get (have opportunity):
to get to +infin
3. get (travel):
I. up [ʌp] PRISL.
1. up (movement):
up to be
up to go
2. up (to another point):
3. up (more intensity):
to be up river, temperature
to be up price
4. up (position):
up tent
up flag
up curtains, picture
up notice
up person
debout nesprem.
5. up (state):
to feel up to sth
6. up (limit):
7. up ŠPORT:
8. up RAČ., TEH.:
9. up (wrong):
fraza:
up with sb/sth!
vive qn/qc!
II. up [ʌp] PREDL.
1. up (higher):
2. up (at top of):
3. up (along):
4. up (increase):
5. up (to point of):
fraza:
up and down sth
III. up [ʌp] SAM.
to be on the up and up brit. angl.
to be on the up and up am. angl. pog.
IV. up [ʌp] GLAG. nepreh. glag. pog.
V. up [ʌp] GLAG. preh. glag. pog.
VI. up [ʌp] PRID.
1. up (towards a higher place):
2. up (under repair):
3. up (healthy):
4. up (ready):
I. down3 [daʊn] PRISL.
1. down (with movement):
to come [or go] down
2. down (less intensity):
to be down 12%
sb is run down pog.
3. down (position):
4. down (temporal):
5. down (in writing):
fraza:
to pay sth down
à bas qn/qc!
II. down3 [daʊn] PREDL.
once he has got sth down him pog.
III. down3 [daʊn] PRID.
1. down (depressed):
2. down RAČ., TEH.:
3. down (arriving):
down train
down2 [daʊn] SAM.
down1 [daʊn] SAM.
duvet m. spol
I. get up GLAG. preh. glag.
1. get up (organize):
2. get up (cause):
3. get up (wake up):
to get sb up
4. get up (move up):
5. get up (climb):
6. get up pog. (dress):
II. get up GLAG. nepreh. glag.
1. get up (wake up, stand up):
2. get up (climb):
get up to GLAG. preh. glag. pog.
lever vent
I. get <got, got [or gotten]> [get] GLAG. preh. glag. pog.
1. get (obtain):
to get sb for sth
to get sb sth (offer)
offrir qc à qn
to get a glimpse of sb/sth
2. get (receive):
3. get (find):
get idea, job
4. get (catch):
5. get (fetch):
6. get (buy):
to get sth for sb
acheter qc à qn
7. get pog. (hear, understand):
to get sb/sth wrong
mal capter qn/qc
8. get (prepare):
get lunch, dinner
9. get pog. (confuse):
10. get pog. (irk):
11. get (strike):
12. get pog. (notice):
13. get pog. (deal with):
14. get (cause to be):
to get sb to do sth
faire faire qc à qn
to get sb/sth doing sth
faire faire qc à qn/qc
fraza:
to get going pog.
II. get [get] GLAG. nepreh. glag.
1. get (become):
to get to be sth
2. get (have opportunity):
to get to +infin
3. get (travel):
I. up [ʌp] PRISL.
1. up (movement):
up to be
up to go
2. up (to another point):
3. up (more intensity):
to be up river, temperature
to be up price
4. up (position):
up tent
up flag
up curtains, picture
up notice
up person
debout nesprem.
5. up (state):
to feel up to sth
6. up (limit):
7. up comput, TEH.:
8. up (wrong):
fraza:
up with sb/sth!
vive qn/qc!
II. up [ʌp] PREDL.
1. up (higher):
2. up (at top of):
3. up (along):
4. up (increase):
5. up (to point of):
fraza:
up and down sth
III. up [ʌp] SAM.
to be on the up and up pog.
IV. up [ʌp] GLAG. nepreh. glag. pog.
V. up [ʌp] GLAG. preh. glag. pog.
VI. up [ʌp] PRID.
1. up (toward a higher place):
2. up (under repair):
3. up (healthy):
4. up (ready):
down2 [daʊn] SAM.
duvet m. spol
I. down1 [daʊn] PRISL.
1. down (with movement):
to come [or go] down
2. down (less intensity):
to be down 12%
3. down (position):
4. down (temporal):
5. down (in writing):
fraza:
à bas qn/qc!
II. down1 [daʊn] PREDL.
III. down1 [daʊn] PRID.
1. down (depressed):
2. down comput, TEH.:
IV. down1 [daʊn] SAM. (in football)
V. down1 [daʊn] GLAG. preh. glag.
1. down (strike down):
down opponent
2. down (drink quickly):
3. down (in football):
Present
Iget up
youget up
he/she/itgets up
weget up
youget up
theyget up
Past
Igot up
yougot up
he/she/itgot up
wegot up
yougot up
theygot up
Present Perfect
Ihavegot up / am. angl. tudi gotten up
youhavegot up / am. angl. tudi gotten up
he/she/ithasgot up / am. angl. tudi gotten up
wehavegot up / am. angl. tudi gotten up
youhavegot up / am. angl. tudi gotten up
theyhavegot up / am. angl. tudi gotten up
Past Perfect
Ihadgot up / am. angl. tudi gotten up
youhadgot up / am. angl. tudi gotten up
he/she/ithadgot up / am. angl. tudi gotten up
wehadgot up / am. angl. tudi gotten up
youhadgot up / am. angl. tudi gotten up
theyhadgot up / am. angl. tudi gotten up
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Average annual precipitation at the airport is 11.82 in; the highest mountain peaks get up to 17 in per year.
en.wikipedia.org
Then, when you get home, knock back another few pints of water and when you get up at night to pee, drink more water.
www.telegraph.co.uk
As the song progresses, more and more members of the audience get up and dance to the music and silver foil confetti rains from the ceiling.
en.wikipedia.org
They're just taught to get up the field, rush up field no matter what down it is.
www.baltimoresun.com
A crowd of men was trying to get up to a higher deck and were fighting the sailors; all striking and scuffling and swearing.
en.wikipedia.org