Oxford-Hachette French Dictionary
I. all [brit. angl. ɔːl, am. angl. ɔl] ZAIM.
1. all (everything):
2. all (the only thing):
3. all (everyone):
4. all (the whole amount):
5. all (emphasizing unanimity or entirety):
II. all [brit. angl. ɔːl, am. angl. ɔl] DOL.
1. all (each one of):
2. all (the whole of):
III. all [brit. angl. ɔːl, am. angl. ɔl] PRISL.
1. all (emphatic: completely):
2. all (emphatic: nothing but):
IV. all [brit. angl. ɔːl, am. angl. ɔl] SAM.
V. all+ ZLOŽ.
1. all+ (completely):
2. all+ (in the highest degree) → all-consuming
VI. all along PRISL.
VII. all but PRISL.
IX. all that PRISL.
X. all the PRISL.
XI. all too PRISL.
XII. and all PRISL.
XIII. at all PRISL.
XIV. for all PREDL.
XV. of all PREDL.
XVI. all [brit. angl. ɔːl, am. angl. ɔl]
I. best [brit. angl. bɛst, am. angl. bɛst] SAM.
1. best (most enjoyable, pleasant):
2. best (of the highest quality, standard):
3. best (most competent):
4. best (most appropriate, desirable or valid):
5. best (most favourable):
6. best (peak, height):
7. best (greatest personal effort):
8. best (virtues, qualities):
9. best (most advantageous or pleasing part):
11. best (good wishes):
II. best [brit. angl. bɛst, am. angl. bɛst] PRID. superlative of good
1. best (most excellent or pleasing):
2. best (most competent):
3. best (most appropriate or suitable):
III. best [brit. angl. bɛst, am. angl. bɛst] PRISL.
best superlative of well
IV. best [brit. angl. bɛst, am. angl. bɛst] GLAG. preh. glag. (defeat, outdo)
I. worst [brit. angl. wəːst, am. angl. wərst] SAM.
1. worst (most difficult, unpleasant):
2. worst (expressing the most pessimistic outlook):
3. worst (most unbearable):
4. worst (most negative trait):
5. worst (of the lowest standard, quality):
II. worst [brit. angl. wəːst, am. angl. wərst] PRID. superlative of bad
1. worst (most unsatisfactory, unpleasant):
2. worst (most serious):
3. worst (most inappropriate):
III. worst [brit. angl. wəːst, am. angl. wərst] PRISL.
I. thing [brit. angl. θɪŋ, am. angl. θɪŋ] SAM.
1. thing (object):
2. thing (action, task, event):
3. thing (matter, fact):
4. thing (person, animal):
II. things SAM. mn. samost.
1. things (personal belongings, equipment):
2. things (situation, circumstances, matters):
3. things PRAVO:
III. thing [brit. angl. θɪŋ, am. angl. θɪŋ]
I. place [brit. angl. pleɪs, am. angl. pleɪs] SAM.
1. place (location, position):
2. place (town, hotel etc):
3. place (for specific purpose):
4. place (home):
5. place (seat, space):
6. place:
7. place brit. angl. UNIV.:
8. place (in competition, race):
9. place (in argument, analysis):
10. place (correct position):
11. place (rank):
12. place (role):
13. place (situation):
14. place (moment):
15. place (in book) (in paragraph, speech):
II. out of place PRID.
III. in place of PREDL.
IV. place [brit. angl. pleɪs, am. angl. pleɪs] GLAG. preh. glag.
1. place dobes.:
2. place (locate):
3. place (using service):
4. place (put) fig.:
5. place (rank):
6. place (judge):
7. place (identify):
V. placed PRID.
1. placed (gen) (situated):
VI. place [brit. angl. pleɪs, am. angl. pleɪs]
I. people [brit. angl. ˈpiːp(ə)l, am. angl. ˈpipəl] SAM. (nation) gens is masculine plural and never countable (you CANNOT say ‘trois gens’). When used with gens, some adjectives such as vieux, bon, mauvais, petit, vilain placed before gens take the feminine form: les vieilles gens.
II. people [brit. angl. ˈpiːp(ə)l, am. angl. ˈpipəl] SAM. mn. samost.
1. people:
2. people (inhabitants):
3. people (citizens, subjects):
4. people (experts):
I. bad [brit. angl. bad, am. angl. bæd] SAM.
1. bad (evil):
II. bad <comp worse, superl worst> [brit. angl. bad, am. angl. bæd] PRID.
1. bad (poor, inferior, incompetent, unacceptable):
2. bad (unpleasant, unfavourable, negative):
3. bad (morally or socially unacceptable):
4. bad (severe, serious):
5. bad:
6. bad (inappropriate, unsuitable):
7. bad (ill, with a weakness or injury):
8. bad FINAN.:
III. bad [brit. angl. bad, am. angl. bæd] PRISL. pog. esp am. angl.




II. deep [brit. angl. diːp, am. angl. dip] PRID.
1. deep (vertically):
2. deep (horizontally):
3. deep (intense) fig.:
4. deep (impenetrable):
5. deep:
8. deep (involved, absorbed):
9. deep shot, serve:
I. the Orient SAM. [brit. angl. ˈɔːrɪənt, ˈɒrɪənt, am. angl. ˈɔriˌənt]
III. orient GLAG. preh. glag. [brit. angl. ˈɔːrɪɛnt, ˈɒrɪɛnt, am. angl. ˈɔriˌɛnt]
I. the impossible SAM.
-
- l'impossible m. spol
II. impossible [brit. angl. ɪmˈpɒsɪb(ə)l, am. angl. ɪmˈpɑsəb(ə)l] PRID.
impossible person, situation, idea, suggestion:
II. mighty [brit. angl. ˈmʌɪti, am. angl. ˈmaɪdi] PRID.
III. mighty [brit. angl. ˈmʌɪti, am. angl. ˈmaɪdi] PRISL. (emphatic)
I. the military SAM.
I. why [waɪ, am. angl. hwaɪ] PRISL.
Why translates as pourquoi in French, but see II. and III. below for exceptions.
As with other words such as où, quand, comment etc., questions are formed by inserting est-ce que after the question word: why did you go? = pourquoi est-ce que tu y es allé? or by inverting the subject and verb after the question word, which is slightly more formal: pourquoi y es-tu allé? In spoken French the question word can be put at the end: tu y es allé pourquoi?
why occurs with certain reporting verbs such as ask, explain, know, think and wonder. For translations, see these entries.
1. why (in questions):
2. why (when making suggestions):
3. why (expressing irritation, defiance):
II. why [waɪ, am. angl. hwaɪ] VEZ.
IV. why [waɪ, am. angl. hwaɪ] MEDM. zastar.
I. reason [brit. angl. ˈriːz(ə)n, am. angl. ˈrizən] SAM.
1. reason (cause):
2. reason (explanation):
3. reason (grounds):
4. reason (common sense):
II. reason [brit. angl. ˈriːz(ə)n, am. angl. ˈrizən] GLAG. preh. glag.
III. reason [brit. angl. ˈriːz(ə)n, am. angl. ˈrizən] GLAG. nepreh. glag.
v slovarju PONS


the [ðə, stressed, before vowel ði:] dol. čl.
I. all [ɔ:l] PRID.
II. all [ɔ:l] ZAIM.
1. all (everybody):
2. all (everything):
3. all (the whole quantity):
4. all (the only thing):
III. all [ɔ:l] PRISL.


the [ðə, stressed, before vowel ði] dol. čl.
I. all [ɔl] PRID.
II. all [ɔl] ZAIM.
1. all (everybody):
2. all (everything):
3. all (the whole quantity):
4. all (the only thing):
III. all [ɔl] PRISL.
I | orient |
---|---|
you | orient |
he/she/it | orients |
we | orient |
you | orient |
they | orient |
I | oriented |
---|---|
you | oriented |
he/she/it | oriented |
we | oriented |
you | oriented |
they | oriented |
I | have | oriented |
---|---|---|
you | have | oriented |
he/she/it | has | oriented |
we | have | oriented |
you | have | oriented |
they | have | oriented |
I | had | oriented |
---|---|---|
you | had | oriented |
he/she/it | had | oriented |
we | had | oriented |
you | had | oriented |
they | had | oriented |
PONS OpenDict
Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?
Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.