Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

mikr
ice

Oxford-Hachette French Dictionary

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

I. glace [ɡlas] SAM. ž. spol

1. glace (eau congelée):

glace
de glace accueil
de glace visage
rompre ou briser la glace fig.

2. glace (dessert):

glace
glace à l'eau
au dessert il y a de la glace
une glace en cornet, un cornet de glace
glace (à l')italienne
une glace en pot, un petit pot de glace

3. glace (de viande, volaille, poisson):

glace

4. glace (miroir):

glace
glace à main/en pied
glace sans tain

5. glace (panneau de verre):

glace (plaque)
glace (de vitrine)
glace (de voiture)

II. glaces SAM. ž. spol mn.

III. glace [ɡlas]

rester de glace

I. glacé (glacée) [ɡlase] GLAG. del. Pf.

glacé → glacer

II. glacé (glacée) [ɡlase] PRID.

1. glacé (très froid):

glacé (glacée) pluie, vent, boisson
glacé (glacée) douche
glacé (glacée) air

2. glacé GASTR. (recouvert de glaçage):

glacé (glacée) gâteau
glacé (glacée) fruit
glacé atribut. raba

3. glacé (intimidant):

glacé (glacée) accueil, atmosphère
glacé (glacée) sourire
glacé (glacée) voix

4. glacé TEH.:

glacé (glacée) photo, papier

5. glacé (gelé):

glacé (glacée) fontaine, fleuve, sol

I. glacer [ɡlase] GLAG. preh. glag.

1. glacer (transir):

glacer corps, partie du corps
glacer personne
glacer le sang de qn fig.

2. glacer (rafraîchir):

glacer boisson, liquide, melon, fruit

3. glacer (intimider):

glacer personne, regard:

4. glacer TEH.:

glacer papier, photo, poterie, peinture

5. glacer GASTR.:

glacer fruit, viande, légume
glacer gâteau

6. glacer (durcir):

glacer eau, flaque

II. se glacer GLAG. povr. glag.

se glacer povr. glag. sourire, expression:

lave-glace <mn. lave-glaces> [lavɡlas] SAM. m. spol

lave-glace
windscreen washer brit. angl.
lave-glace
windshield washer am. angl.

brise-glace <mn. brise-glace, brise-glaces> [bʀizɡlas] SAM. m. spol

1. brise-glace NAVT. (navire):

brise-glace

2. brise-glace GRAD. (de pont):

brise-glace

essuie-glace <mn. essuie-glaces> [esɥiɡlas] SAM. m. spol

essuie-glace
windscreen wiper brit. angl.
essuie-glace
windshield wiper am. angl.

lève-glace <mn. lève-glaces> [lɛvɡlas] SAM. m. spol DIRKAL.

I. glacer [ɡlase] GLAG. preh. glag.

1. glacer (transir):

glacer corps, partie du corps
glacer personne
glacer le sang de qn fig.

2. glacer (rafraîchir):

glacer boisson, liquide, melon, fruit

3. glacer (intimider):

glacer personne, regard:

4. glacer TEH.:

glacer papier, photo, poterie, peinture

5. glacer GASTR.:

glacer fruit, viande, légume
glacer gâteau

6. glacer (durcir):

glacer eau, flaque

II. se glacer GLAG. povr. glag.

se glacer povr. glag. sourire, expression:

Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
lève-glace m. spol nesprem.
essuie-glace m. spol nesprem.
lave-glace m. spol

v slovarju PONS

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

glace [glas] SAM. ž. spol

1. glace (eau congelée):

glace

2. glace GASTR.:

glace

3. glace (miroir):

glace

4. glace (vitre):

glace

fraza:

rompre la glace

glacé(e) [glase] PRID.

1. glacé (très froid):

glacé(e) personne

2. glacé GASTR.:

glacé(e) fruit, marrons
glacé(e) gâteau

3. glacé (recouvert d'un apprêt brillant):

4. glacé (inamical):

glacé(e) accueil, regard

lave-glace <lave-glaces> [lavglas] SAM. m. spol

lave-glace
windscreen washer brit. angl.
lave-glace
windshield washer am. angl.

brise-glace [bʀizglas] SAM. m. spol nesprem.

brise-glace

essuie-glace <essuie-glaces> [esɥiglas] SAM. m. spol

essuie-glace
windscreen wiper brit. angl.
essuie-glace
windshield wiper am. angl.

I. glacer [glase] GLAG. preh. glag.

1. glacer (refroidir):

2. glacer (impressionner):

II. glacer [glase] GLAG. povr. glag.

Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
glace ž. spol
brise-glace m. spol
essuie-glace m. spol
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

glace [glas] SAM. ž. spol

1. glace (eau congelée):

glace

2. glace culin:

glace

3. glace (miroir):

glace

4. glace (vitre):

glace

fraza:

rompre la glace

glacé(e) [glase] PRID.

1. glacé (très froid):

glacé(e) personne

2. glacé culin:

glacé(e) fruit, marrons
glacé(e) gâteau

3. glacé (recouvert d'un apprêt brillant):

4. glacé (inamical):

glacé(e) accueil, regard

brise-glace [bʀizglas] SAM. m. spol nesprem.

brise-glace

lave-glace <lave-glaces> [lavglas] SAM. m. spol

lave-glace

essuie-glace <essuie-glaces> [esʏiglas] SAM. m. spol

essuie-glace

I. glacer [glase] GLAG. preh. glag.

1. glacer (refroidir):

2. glacer (impressionner):

II. glacer [glase] GLAG. povr. glag.

glacer se glacer:

Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
essuie-glace m. spol
brise-glace m. spol
glace ž. spol
Présent
jeglace
tuglaces
il/elle/onglace
nousglaçons
vousglacez
ils/ellesglacent
Imparfait
jeglaçais
tuglaçais
il/elle/onglaçait
nousglacions
vousglaciez
ils/ellesglaçaient
Passé simple
jeglaçai
tuglaças
il/elle/onglaça
nousglaçâmes
vousglaçâtes
ils/ellesglacèrent
Futur simple
jeglacerai
tuglaceras
il/elle/onglacera
nousglacerons
vousglacerez
ils/ellesglaceront

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Pour se déplacer, on doit alors avoir l'intention d'aller quelque part pour glisser doucement dans cette direction.
fr.wikipedia.org
Avec un film photographique classique, le slitscan est créé en exposant le film et en le faisant glisser devant l'ouverture.
fr.wikipedia.org
Il s'agit de profiter de l'année sainte pour se glisser au milieu des pèlerins et récupérer le magot.
fr.wikipedia.org
Quentin la rattrape mais le policier la lâche dans le vide en fin de compte, prétendant que sa main a glissé.
fr.wikipedia.org
À la mi-février 2016, Westhoek (38) (0 sur 12) a perdu de sa superbe et a glissé au 4 rang.
fr.wikipedia.org