from v slovarju Oxford-Hachette French Dictionary

Prevodi za from v slovarju angleščina»francoščina

from [Brit frɒm, frəm, Am frəm] PREDLOG When from is used as a straightforward preposition in English it is translated by de in French: from Rome = de Rome; from the sea = de la mer; from Lisa = de Lisa. Remember that de + le always becomes du: from the office = du bureau, and de + les always becomes des: from the United States = des États-Unis.
from is often used after verbs in English ( suffer from, benefit from, protect from etc.). For translations, consult the appropriate verb entry ( suffer, benefit, protect etc.).
from is used after certain nouns and adjectives in English ( shelter from, exemption from, free from, safe from etc.). For translations, consult the appropriate noun or adjective entry ( shelter, exemption, free, safe etc.).
This dictionary contains Usage Notes on such topics as nationalities, countries and continents, provinces and regions. Many of these use the preposition from. For the index to these notes .
For examples of the above and particular usages of from, see the entry below.

1. from (indicating place of origin):

3. from (expressing time span):

7. from (indicating a source):

glej tudi suffer, shelter, safe, protect, From Land's End to John o'Groats, free, exemption, benefit

1. suffer (undergo):

I.shelter [Brit ˈʃɛltə, Am ˈʃɛltər] SAMOST

2. safe (free from threat, harm):

3. safe (risk-free):

4. safe (prudent):

I.free [Brit friː, Am fri] SAMOST a. free period SCHOOL

1. free (unhindered, unrestricted):

2. free (not captive or tied):

3. free (devoid):

1. free (set at liberty):

exemption [Brit ɪɡˈzɛmpʃn, Am ɪɡˈzɛm(p)ʃ(ə)n] SAMOST

I.benefit [Brit ˈbɛnɪfɪt, Am ˈbɛnəfɪt] SAMOST

3. benefit C (advantage):

II.benefit <part prés benefiting; prét, part passé benefited> [Brit ˈbɛnɪfɪt, Am ˈbɛnəfɪt] GLAG preh.

III.benefit <part prés benefiting; prét, part passé benefited> [Brit ˈbɛnɪfɪt, Am ˈbɛnəfɪt] GLAG nepreh.

I.hear from GLAG [Brit hɪə -, Am hɪr -] (hear from [sb])

I.aside [Brit əˈsʌɪd, Am əˈsaɪd] SAMOST (gen)

1. aside (to one side):

I.across [Brit əˈkrɒs, Am əˈkrɔs, əˈkrɑs] PREDLOG Across frequently occurs as the second element in certain verb combinations ( come across, run across, lean across etc.). For translations, look at the appropriate verb entry ( come, run, lean etc.).

1. across (from one side to the other):

II.across [Brit əˈkrɒs, Am əˈkrɔs, əˈkrɑs] PRIS

glej tudi run, practice run, lean, come