Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lepröse
sont
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
are [brit. angl. ɑː, ə, am. angl. ɑr, ər]
are → BE
bill of exchange, BE SAM.
bill of exchange TRG., FINAN.
lettre ž. spol de change
BE SAM. abrév
BE → bill of exchange
is [brit. angl. ɪz, am. angl. ɪz]
is → be
be <sed. del. being, 3e pers sg prés is, prét was, del. Pf. been> [brit. angl. biː, am. angl. bi] GLAG. nepreh. glag.
1. be (gen):
be
être
it's me, it's I
c'est moi
he's a good pupil
c'est un bon élève
2. be (in probability):
if Henri were here
si Henri était là
were it not that…
si ce n'était que…
were they to know
s'ils savaient
if I were you
à ta place
had it not been for Frank, I'd have missed the train
sans Frank j'aurais raté le train
3. be (phrases):
so be it
d'accord
be that as it may
quoi qu'il en soit
as it were
pour ainsi dire
even if it were so
même si c'était le cas
I preferred it as it was
je l'aimais mieux avant
leave it as it is
ne changez rien
to be or not to be
être ou ne pas être
let or leave him be
laisse-le tranquille
prices are prohibitively high
les prix sont prohibitifs
there is something/mischief afoot
il se prépare quelque chose/un mauvais coup
there is a plan or there are plans afoot to…
on envisage de…
there are changes afoot
il y a des changements dans l'air
what are you driving at?
où veux-tu en venir?, que veux-tu dire?
his films are overrated
ses films sont loin d'être aussi bien qu'on le dit
they are largely children
pour la plupart ce sont des enfants
there are constant interruptions
on est constamment interrompu
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
les gouvernés
those who are governed
l'émotion est considérable
feelings are running high
l'enjeu est considérable
the stakes are high
are [əʳ] GLAG. nepreh. glag.
are → be
I. be <was, been> [bi:] GLAG. nepreh. glag. + prid. or samost.
1. be (expresses identity, position, place):
he's be English/a dentist
il est anglais/dentiste
it's a key
c'est une clef
to be in Spain
être en Espagne
the statues are in the Louvre
les statues se trouvent au Louvre
2. be (expresses a state, situation):
I'm cold/hungry
j'ai froid/faim
my hands are cold
j'ai froid aux mains
how are you? — I'm fine
comment vas-tu/allez-vous? — je vais bien
be quiet!
reste(z) tranquille!
to be on a diet
faire un régime
to be on the pill
prendre la pilule
to be on benefit [or welfare am. angl.]
toucher des allocations
3. be (expresses calculation/price):
two and two is four
deux et deux font quatre
this book is 50p
ce livre fait 50 pence
4. be (indicates age):
how old is he? — he's twenty
quel âge a-t-il? — il a vingt ans
5. be (take place):
the meeting is next Tuesday
la réunion a lieu mardi prochain
6. be (exist):
there is/are ...
il y a ...
let her be!
laisse-la tranquille!
7. be (impersonal use):
what is it?
qu'est-ce que c'est?
it's three
il est trois heures
it's cold/windy
il fait froid/du vent
it's rainy
il pleut
it's fair
c'est juste
what's it to be?
ce sera?
as it were
pour ainsi dire
fraza:
the be-all and end-all
le but suprême
be that as it may
malgré cela
so be it
soit
far be it from sb to +infin
loin de qn l'idée de +infin
II. be <was, been> [bi:] GLAG. pom. glag.
1. be (expresses continuation):
he's breathing
il respire
she's still sleeping
elle est encore en train de dormir
it's raining
il pleut
2. be (expresses possibility):
can it be that ...? ur. jez.
est-ce possible que +subj ?
the exhibition is to be seen at the gallery
on peut voir l'exposition à la galerie
what is he to do?
qu'est-il censé faire?
may I be of service?
je peux vous aider?
3. be (expresses passive):
to be discovered by sb
être découvert par qn
to be left speechless
rester bouche bée
I'm asked to come at seven
on me demande de venir à sept heures
4. be (expresses future):
she's leaving tomorrow
elle part demain
you are to wait here
vous devez attendre ici
we are to meet at seven
on est censé se rencontrer à sept heures
5. be (expresses future in past):
she was never to see her brother again
elle n'allait jamais plus revoir son frère
6. be (in conditionals):
if sb were [or was] were to +infin, ...
si qn devait +infin , ...
if he were to work harder, he'd get better grades
s'il travaillait plus, il aurait de meilleures notes
were sb to +infin, ... ur. jez.
si qn devait +infin , ...
is [ɪz] GLAG.
is 3rd os. ed. of to be
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
are [ar, ər] GLAG.
are 2nd os. ed., pl of be
I. be <was, been> [bi] GLAG. nepreh. glag. + prid. or samost.
1. be (expresses identity, position, place):
he's American/a dentist
il est Américain/dentiste
it's a key
c'est une clef
to be in Spain
être en Espagne
the statues are in the Louvre
les statues fpl se trouvent au Louvre
2. be (expresses a state, situation):
I'm cold/hungry
j'ai froid/faim
my hands are cold
j'ai froid aux mains
how are you? – I'm fine
comment vas-tu/allez-vous? – je vais bien
be quiet!
reste(z) tranquille!
to be on a diet
faire un régime
to be on the pill
prendre la pilule
to be on welfare
toucher des allocations
3. be (expresses calculation/price):
two and two is four
deux et deux font quatre
this book is 50¢
ce livre fait 50 cents
4. be (indicates age):
how old is he? – he's twenty
quel âge a-t-il? – il a vingt ans
5. be (take place):
the meeting is next Tuesday
la réunion a lieu mardi prochain
6. be (exist):
there is/are ...
il y a ...
let her be!
laisse-la tranquille!
7. be (impersonal use):
what is it?
qu'est-ce que c'est?
it's three
il est trois heures
it's cold/windy
il fait froid/il y a du vent
it's rainy
il pleut
it's fair
c'est juste
what's it to be?
ce sera?
as it were
pour ainsi dire
fraza:
the be-all and end-all
le but suprême
be that as it may
malgré cela
so be it
soit
far be it from sb to +infin
loin de qn l'idée de +infin
II. be <was, been> [bi] GLAG. pom. glag.
1. be (expresses continuation):
he's breathing
il respire
she's still sleeping
elle est encore en train de dormir
it's raining
il pleut
2. be (expresses possibility):
can it be that ...? ur. jez.
est-il possible que +subj ?
the exhibition is to be seen at the gallery
on peut voir l'exposition à la galerie
what is he to do?
qu'est-il censé faire?
may I be of service?
je peux vous aider?
3. be (expresses passive):
to be discovered by sb
être découvert par qn
to be left speechless
rester bouche bée
I'm asked to come at seven
on me demande de venir à sept heures
4. be (expresses future):
she's leaving tomorrow
elle part demain
you are to wait here
vous devez attendre ici
we are to meet at seven
on est censé se rencontrer à sept heures
5. be (expresses future in past):
she was never to see her brother again
elle n'allait jamais plus revoir son frère
6. be (in conditionals):
if sb were [or was] to +infin , ...
si qn devait +infin , ...
if he were to work harder, he'd get better grades
s'il travaillait plus, il aurait de meilleures notes
were sb to +infin , ... ur. jez.
si qn devait +infin , ...
is [ɪz] GLAG.
is 3ʳᵈ os. ed. of be
I. be <was, been> [bi] GLAG. nepreh. glag. + prid. or samost.
1. be (expresses identity, position, place):
he's American/a dentist
il est Américain/dentiste
it's a key
c'est une clef
to be in Spain
être en Espagne
the statues are in the Louvre
les statues fpl se trouvent au Louvre
2. be (expresses a state, situation):
I'm cold/hungry
j'ai froid/faim
my hands are cold
j'ai froid aux mains
how are you? – I'm fine
comment vas-tu/allez-vous? – je vais bien
be quiet!
reste(z) tranquille!
to be on a diet
faire un régime
to be on the pill
prendre la pilule
to be on welfare
toucher des allocations
3. be (expresses calculation/price):
two and two is four
deux et deux font quatre
this book is 50¢
ce livre fait 50 cents
4. be (indicates age):
how old is he? – he's twenty
quel âge a-t-il? – il a vingt ans
5. be (take place):
the meeting is next Tuesday
la réunion a lieu mardi prochain
6. be (exist):
there is/are ...
il y a ...
let her be!
laisse-la tranquille!
7. be (impersonal use):
what is it?
qu'est-ce que c'est?
it's three
il est trois heures
it's cold/windy
il fait froid/il y a du vent
it's rainy
il pleut
it's fair
c'est juste
what's it to be?
ce sera?
as it were
pour ainsi dire
fraza:
the be-all and end-all
le but suprême
be that as it may
malgré cela
so be it
soit
far be it from sb to +infin
loin de qn l'idée de +infin
II. be <was, been> [bi] GLAG. pom. glag.
1. be (expresses continuation):
he's breathing
il respire
she's still sleeping
elle est encore en train de dormir
it's raining
il pleut
2. be (expresses possibility):
can it be that ...? ur. jez.
est-il possible que +subj ?
the exhibition is to be seen at the gallery
on peut voir l'exposition à la galerie
what is he to do?
qu'est-il censé faire?
may I be of service?
je peux vous aider?
3. be (expresses passive):
to be discovered by sb
être découvert par qn
to be left speechless
rester bouche bée
I'm asked to come at seven
on me demande de venir à sept heures
4. be (expresses future):
she's leaving tomorrow
elle part demain
you are to wait here
vous devez attendre ici
we are to meet at seven
on est censé se rencontrer à sept heures
5. be (expresses future in past):
she was never to see her brother again
elle n'allait jamais plus revoir son frère
6. be (in conditionals):
if sb were [or was] to +infin , ...
si qn devait +infin , ...
if he were to work harder, he'd get better grades
s'il travaillait plus, il aurait de meilleures notes
were sb to +infin , ... ur. jez.
si qn devait +infin , ...
you are such a comedian!
quel comédien!
the cherries are plentiful this year
il y a des quantités de cerises cette année
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
est-ce que tu vas?
where are you going?
are
are (one hundred square meters)
les voici/voilà !
here/there they are!
les enfants, vous êtes lassants!
you children are so tiring!
ça se bouscule au portillon pog.
people are lining up!
café-concert
cabaret during which drinks are served
verlan
a form of French youth language or backslang in which syllables are inversed
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
By early 1963, military conspiracy was again afoot.
en.wikipedia.org
Sensing something afoot, he is said to have gone to the palace to inquire about the circumstances of the death.
en.wikipedia.org
Many changes were afoot during this time, not the least of which was a strengthening of the kingship.
en.wikipedia.org
Those who do not overlook obvious clues will realise that there is something more afoot here than immediately meets the eye.
en.wikipedia.org
Plans are afoot to exploit natural gas reserves in the southeastern lowlands, estimated at.
en.wikipedia.org