Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lemmène
share
Oxford-Hachette French Dictionary
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. part [paʀ] SAM. ž. spol
1. part (portion):
part (de tarte, gâteau)
part (de viande, riz)
la part du pauvre
2. part (élément d'un tout):
part
une grande part de qc
a high proportion ou large part of sth
pour une part
pour une bonne ou grande part
faire la part de qc
faire la part belle à qc
faire la part belle à qn
à part entière membre, citoyen
full atribut. raba
à part entière science, sujet
la part d'ombre
3. part (contribution):
part
payer sa part
prendre part à activité, discussion, travail, conflit
to take part in
4. part (partie d'un lieu):
de toute(s) part(s) surgir, arriver
on both sides, on either side (de qc of sth)
de part en part traverser, transpercer
5. part (point de vue):
pour ma/ta/notre part
for my/your/our part
d'une part …, d'autre part (marquant une énumération)
firstly …, secondly
d'une part …, d'autre part (marquant une opposition)
d'autre part (de plus)
to take sth in good part/take sth badly
6. part FINAN., GOSP.:
part (sociale ou d'intérêt)
7. part (pour les impôts):
part
8. part:
part ŠOL., UNIV.
II. à part phrase
1. à part (à l'écart):
à part ranger, classer
mettre qc à part
prendre qn à part
2. à part (séparé):
une salle à part
3. à part (différent):
être un peu à part personne:
un cas/lieu à part
4. à part (excepté):
à part
à part ça, quoi de neuf pog.?
à part que
blague à part
III. de la part de PREDL.
1. de la part de (à la place de) agir, écrire, téléphoner:
de la part de
2. de la part de (venant de):
de la part de qn
from sb
IV. part [paʀ]
faire la part du feu
I. quelque [kɛlk] PRID. nedol.
1. quelque (au singulier):
2. quelque (au pluriel):
II. quelque [kɛlk] PRISL.
1. quelque (environ):
2. quelque (si):
III. quelque chose ZAIM.
quelque chose nedol. (affirmatives):
faire quelque chose à qn événement, substance:
IV. quelque part PRISL.
quelque part
il lui a mis son pied quelque part pog. evfem.
V. quelque peu PRISL.
I. nul (nulle) [nyl] PRID.
1. nul (dépourvu d'intelligence, de valeur):
nul (nulle) personne, élève
nul (nulle) travail, raisonnement, étude
nul (nulle) film, roman
trashy pog.
2. nul PRAVO (sans effet légal):
nul (nulle) contrat, mariage
nul (nulle) testament
nul (nulle) élections
nul (nulle) vote, bulletin
3. nul ŠPORT, IGRE:
draw brit. angl.
4. nul (qui n'existe pas):
nul (nulle) différence, danger, résultat, effet
nil bret atribut. rabe
nul (nulle) récolte
II. nul (nulle) [nyl] PRID. nedol. (aucun)
nul (nulle) personne, idée, valeur, endroit
III. nul (nulle) [nyl] SAM. m. spol (ž. spol) pog.
nul (nulle)
idiot pog.
IV. nul (nulle) [nyl] ZAIM. nedol.
nul (nulle)
V. nulle part PRISL.
nulle part
autre2 [otʀ] SAM. m. spol FILOZ.
I. autre1 [otʀ] PRID. nedol. Lorsqu'il est adjectif indéfini et employé avec un article défini autre se traduit par other: l'autre rue = the other street.
On notera que un autre se traduit par another en un seul mot. Les autres emplois de l'adjectif ainsi que le pronom indéfini sont traités ci-dessous.
Les expressions comme entre autres, nul autre, personne d'autre etc. se trouvent respectivement à entre, nul, personne etc. De même les expressions telles que comme dit l'autre, en voir d'autres, avoir d'autres chats à fouetter etc. se trouvent respectivement sous dire, voir, fouetter etc.
En revanche l'un… l'autre et ses dérivés sont traités ci-dessous
1. autre (indiquant la différence):
2. autre (supplémentaire):
do you want another sweet brit. angl. ou candy am. angl. ?
3. autre (différent):
4. autre (après un pronom personnel) pog.:
II. autre1 [otʀ] ZAIM. nedol.
1. autre (indiquant la différence):
à d'autres pog.!
à d'autres pog.!
go and tell it to the marines! am. angl. pog.
2. autre (indiquant un supplément):
III. autre part PRISL.
autre part
I. partir [paʀtiʀ] GLAG. nepreh. glag.
1. partir (quitter un lieu):
partir personne:
partir de ville, gare, aéroport
to go off in a huff pog.
2. partir (pour une destination):
to go on holiday brit. angl. (à to)
to go on vacation am. angl. (à to)
to set off on tour brit. angl.
to set off on a tour am. angl.
3. partir (se mettre en mouvement):
partir voiture, car, train:
partir avion:
partir moteur:
partir personne:
4. partir (être projeté):
partir flèche, balle:
partir bouchon:
partir capsule:
partir réplique:
5. partir (commencer):
partir chemin, route:
partir favori concurrent, candidat:
to start favourite brit. angl. (à une course for a race)
être bien parti pog. dobes. coureur, cheval:
être bien parti pog. fig. projet, travail, personne:
être bien parti pour gagner dobes., fig.
être mal parti pog. dobes. coureur, cheval:
être mal parti pog. fig. personne, pays, projet:
6. partir (se fonder):
(en) partant de pog.
7. partir (s'enlever):
partir tache, saleté:
partir émail, peinture:
partir odeur:
partir bouton, écusson, décoration:
8. partir (être expédié):
partir colis, lettre, rapport, candidature:
9. partir (se lancer):
10. partir (mourir):
partir evfem.
to go, to pass away evfem.
II. à partir de PREDL.
1. à partir de (dans l'espace):
2. à partir de (dans le temps):
3. à partir de (supérieur ou égal):
from 2, 000 euros
4. à partir de (en utilisant):
5. à partir de (en se basant sur):
I. mourir [muʀiʀ] GLAG. nepreh. glag. + glag. être
1. mourir (cesser de vivre):
mourir personne, animal, plante:
to die (de of, pour qn/qc for sb/sth, pour faire to do)
mourir de froid dobes. (dehors)
mourir au monde moine, ermite:
to let sb die (de qc of sth)
to kill sb
2. mourir (cesser d'exister):
mourir civilisation, tradition, entreprise:
mourir sentiment, amitié:
3. mourir (faiblir) lit.:
mourir lueur, jour:
to fade away lit.
mourir feu, flamme:
mourir son:
mourir conversation:
mourir vagues:
II. se mourir GLAG. povr. glag.
se mourir povr. glag. lit. ou ur. jez.:
se mourir personne:
se mourir civilisation, tradition:
se mourir flamme, feu, braises:
se mourir sentiment, son, chant:
III. mourir [muʀiʀ]
maille [maj] SAM. ž. spol
1. maille (de tricot):
fine-/loose-knit atribut. raba
2. maille (de filet):
3. maille (de grillage, chaînette):
4. maille TEKST. (tissu):
fraza:
I. courir [kuʀiʀ] GLAG. preh. glag.
1. courir ŠPORT:
courir athlète: épreuve, marathon
courir cycliste: épreuve
courir pilote: rallye, course
courir cheval: épreuve
to run (in) the relay/100 metres brit. angl.
2. courir (parcourir en tous sens):
to go round the shops brit. angl. ou stores am. angl.
3. courir (fréquenter):
4. courir (s'exposer à):
5. courir (agacer) sleng:
courir qn
courir qn
to get on sb's wick brit. angl. pog.
6. courir (chercher à séduire) pog.:
II. courir [kuʀiʀ] GLAG. nepreh. glag.
1. courir (gén):
courir personne, animal:
courir vers ou à qn
2. courir ŠPORT:
courir sur nom de marque
courir sur nom de véhicule
3. courir (se presser):
courir personne:
to rush to sb's aid
4. courir (chercher à rattraper):
courir après qn/qc (gén)
to run after sb/sth
to chase after sb/sth
5. courir (essayer d'obtenir):
6. courir (essayer de séduire) pog.:
7. courir (apprécier) pog.:
not to be wild about sth pog.
8. courir (se mouvoir rapidement):
courir ruisseau, torrent:
to rush, to run (dans through)
courir flammes:
courir nuages:
to race (dans across)
9. courir (parcourir):
courir le long de sentier: bois, pré
courir le long de veine, varice: jambe
10. courir (se propager):
courir rumeur, bruit:
it's a rumour brit. angl.
to spread a rumour brit. angl.
11. courir (être en vigueur):
courir intérêts:
courir bail, contrat:
to run (jusqu'à to)
12. courir (s'écouler):
13. courir NAVT.:
courir navire:
III. se courir GLAG. povr. glag.
1. se courir (avoir lieu):
se courir tiercé, course à pied:
se courir course de voiture, moto:
2. se courir (chercher à se rattraper):
3. se courir (se chercher) pog.:
IV. courir [kuʀiʀ]
faire-part, fairepart <mn. faire-part, faire-parts> [fɛʀpaʀ] SAM. m. spol
faire-part
quote-part, quotepart <mn. quotes-parts, quotesparts> [kɔtpaʀ] SAM. ž. spol
quote-part
payer sa quote-part
I. autre1 [otʀ] PRID. nedol. Lorsqu'il est adjectif indéfini et employé avec un article défini autre se traduit par other: l'autre rue = the other street.
On notera que un autre se traduit par another en un seul mot. Les autres emplois de l'adjectif ainsi que le pronom indéfini sont traités ci-dessous.
Les expressions comme entre autres, nul autre, personne d'autre etc. se trouvent respectivement à entre, nul, personne etc. De même les expressions telles que comme dit l'autre, en voir d'autres, avoir d'autres chats à fouetter etc. se trouvent respectivement sous dire, voir, fouetter etc.
En revanche l'un… l'autre et ses dérivés sont traités ci-dessous
1. autre (indiquant la différence):
2. autre (supplémentaire):
do you want another sweet brit. angl. ou candy am. angl. ?
3. autre (différent):
4. autre (après un pronom personnel) pog.:
II. autre1 [otʀ] ZAIM. nedol.
1. autre (indiquant la différence):
à d'autres pog.!
à d'autres pog.!
go and tell it to the marines! am. angl. pog.
2. autre (indiquant un supplément):
III. autre part PRISL.
autre part
I. nul (nulle) [nyl] PRID.
1. nul (dépourvu d'intelligence, de valeur):
nul (nulle) personne, élève
nul (nulle) travail, raisonnement, étude
nul (nulle) film, roman
trashy pog.
2. nul PRAVO (sans effet légal):
nul (nulle) contrat, mariage
nul (nulle) testament
nul (nulle) élections
nul (nulle) vote, bulletin
3. nul ŠPORT, IGRE:
draw brit. angl.
4. nul (qui n'existe pas):
nul (nulle) différence, danger, résultat, effet
nil bret atribut. rabe
nul (nulle) récolte
II. nul (nulle) [nyl] PRID. nedol. (aucun)
nul (nulle) personne, idée, valeur, endroit
III. nul (nulle) [nyl] SAM. m. spol (ž. spol) pog.
nul (nulle)
idiot pog.
IV. nul (nulle) [nyl] ZAIM. nedol.
nul (nulle)
V. nulle part PRISL.
nulle part
I. voir [vwaʀ] GLAG. preh. glag.
1. voir (percevoir par les yeux):
voir personne, objet
que vois-je! lit.
faire voir qc à qn
to show sb sth
2. voir (être spectateur, témoin de):
voir personne: film, incident, événement
voir période, lieu, organisation: événement, évolution, changement
to go to see a film brit. angl.
to go to see a movie am. angl.
you ain't seen nothing yet! pog., šalj.
3. voir (se figurer):
4. voir (juger):
5. voir (comprendre, déceler):
voir cause, moyen, avantage
to see (dans in)
6. voir (constater, découvrir):
7. voir:
voir problème, dossier
8. voir (recevoir, se rendre chez, fréquenter):
voir client, médecin, ami
to go to see sb
9. voir (visiter):
voir ville, monument
10. voir (avoir un rapport avec):
II. voir à GLAG. preh. glag.
voir à preh. glag. posr. obj. (veiller à):
voir à ur. jez.
to see (à to)
III. voir [vwaʀ] GLAG. nepreh. glag.
1. voir (avec les yeux):
voir , y voir
voir loin dobes.
2. voir (par l'esprit):
3. voir (pour insister):
4. voir (en incise):
5. voir (rappel à l'ordre):
IV. se voir GLAG. povr. glag.
1. se voir (dans la glace, en imagination):
2. se voir (être conscient de):
3. se voir (se remarquer):
se voir tache, défaut:
4. se voir (se produire):
5. se voir (se trouver):
6. se voir (se rencontrer, se fréquenter):
7. se voir (sympathiser):
8. se voir (être vu):
9. se voir pog.:
to have a hard time (pour faire doing)
V. voir [vwaʀ]
on t'a vu venir pog.!
je te vois venir pog.
I can see what you're getting at brit. angl.
je te vois venir pog.
get lost! pog.
personne2 [pɛʀsɔn] SAM. ž. spol
1. personne (individu):
2. personne (individu en lui-même):
3. personne LINGV.:
fraza:
personne1 [pɛʀsɔn] ZAIM. nedol.
1. personne (nul):
2. personne (quiconque):
I. fouetter [fwɛte] GLAG. preh. glag.
1. fouetter (frapper avec un fouet):
fouetter personne
fouetter animal
2. fouetter (frapper):
3. fouetter GASTR.:
to whisk brit. angl.
to beat am. angl.
II. fouetter [fwɛte] GLAG. nepreh. glag.
1. fouetter (battre):
2. fouetter (sentir mauvais):
fouetter sleng
to stink pog.
3. fouetter (avoir peur):
fouetter sleng
III. fouetter [fwɛte]
entre [ɑ̃tʀ] PREDL. Entre se traduit par between sauf lorsqu'il signifie parmi (4) auquel cas il se traduit généralement par among.
Exemples et exceptions sont présentés dans l'article ci-dessous.
Les expressions telles que entre parenthèses, entre deux portes, lire entre les lignes sont traitées respectivement sous parenthèse, porte, lire; de même entre ciel et terre se trouve sous ciel, entre la vie et la mort sous vie etc.
1. entre (dans l'espace, le temps):
2. entre (pour désigner un état intermédiaire):
3. entre (à travers):
4. entre (parmi):
room 13? why that one of all rooms? brit. angl.
room 13? why that one of all the rooms? am. angl.
5. entre (pour désigner un groupe de personnes):
6. entre (pour marquer la distribution):
7. entre (pour exprimer une relation):
I. dire [diʀ] SAM. m. spol
II. dires SAM. m. spol mn.
dires m. spol mn.:
III. dire [diʀ] GLAG. preh. glag.
1. dire (faire entendre):
dire mots, prière
dire poème
dire leçon
dire histoire, blague
2. dire (faire savoir):
dire qc à qn
to tell sb sth
to let sb know that
je ne te dis que ça pog.
dis, tu me crois pog.?
à vous de dire IGRE
3. dire (affirmer):
to say (que that)
tu peux le dire! sleng
tu l'as dit pog.!, comme tu dis pog.!
you said it! pog.
que tu dis pog.!
says you! pog.
4. dire (formuler):
5. dire (indiquer):
dire loi:
to state (que that)
dire appareil de mesure:
to show (que that)
dire sourire:
to express (que that)
qu'est-ce à dire? zastar.
6. dire (demander):
7. dire (objecter):
8. dire (penser):
9. dire (inspirer):
10. dire LINGV.:
IV. se dire GLAG. povr. glag.
1. se dire (penser):
to tell oneself (que that)
2. se dire (échanger des paroles):
3. se dire (se prétendre):
4. se dire (se déclarer):
5. se dire LINGV.:
6. se dire (être dit):
V. dire [diʀ]
I. part [paʀ] SAM. ž. spol
1. part (portion):
part (de tarte, gâteau)
part (de viande, riz)
la part du pauvre
2. part (élément d'un tout):
part
une grande part de qc
a high proportion ou large part of sth
pour une part
pour une bonne ou grande part
faire la part de qc
faire la part belle à qc
faire la part belle à qn
à part entière membre, citoyen
full atribut. raba
à part entière science, sujet
la part d'ombre
3. part (contribution):
part
payer sa part
prendre part à activité, discussion, travail, conflit
to take part in
4. part (partie d'un lieu):
de toute(s) part(s) surgir, arriver
on both sides, on either side (de qc of sth)
de part en part traverser, transpercer
5. part (point de vue):
pour ma/ta/notre part
for my/your/our part
d'une part …, d'autre part (marquant une énumération)
firstly …, secondly
d'une part …, d'autre part (marquant une opposition)
d'autre part (de plus)
to take sth in good part/take sth badly
6. part FINAN., GOSP.:
part (sociale ou d'intérêt)
7. part (pour les impôts):
part
8. part:
part ŠOL., UNIV.
II. à part phrase
1. à part (à l'écart):
à part ranger, classer
mettre qc à part
prendre qn à part
2. à part (séparé):
une salle à part
3. à part (différent):
être un peu à part personne:
un cas/lieu à part
4. à part (excepté):
à part
à part ça, quoi de neuf pog.?
à part que
blague à part
III. de la part de PREDL.
1. de la part de (à la place de) agir, écrire, téléphoner:
de la part de
2. de la part de (venant de):
de la part de qn
from sb
IV. part [paʀ]
faire la part du feu
contributif (contributive) part
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
part ž. spol (of de)
part ž. spol (of de)
part ž. spol (of de)
take part
prendre part
prendre qn à part
part ž. spol de marché
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
part [paʀ] SAM. ž. spol
1. part (portion):
part
part de gâteau
part de légumes
2. part (partie):
part
part
3. part (participation):
part dans qc
part in sth
avoir part à qc
prendre part à qc
to take part in sth
4. part FINAN.:
part
fraza:
autre part pog.
d'autre part
d'une part ..., d'autre part ...
on the one hand ..., on the other (hand) ...
de part et d'autre de qn/qc
on both sides of sb/sth
nulle part
de toute(s) part(s)
faire part de qc à qn
to inform sb of sth
prendre qn à part
cas/place à part
classer/ranger qc à part
mettre qc à part
à part lui/cela
à part que qn a fait qc pog.
de ma/sa part
de la part de qn (au nom de)
donner à qn le bonjour de la part de qn
to give sb sb's regards
pour ma/sa part
quote-part <quote-parts> [kɔtpaʀ] SAM. ž. spol
quote-part
faire-part [fɛʀpaʀ] SAM. m. spol nesprem.
faire-part
quelque part [kɛlkpaʀ] PRISL.
quelque part
partir [paʀtiʀ] GLAG. nepreh. glag. +être
1. partir (s'en aller):
partir voiture, train, avion
partir lettre
to go (away) on holiday brit. angl.
to take a vacation am. angl.
to go (off) looking for sb/sth
2. partir (après un séjour):
3. partir (démarrer):
partir coureur, moteur
c'est parti! pog.
4. partir (sauter, exploser):
partir fusée, coup de feu
5. partir (se mettre à):
6. partir (disparaître):
partir douleur
partir odeur
partir tache
7. partir (mourir):
8. partir (venir de):
9. partir (dater de):
10. partir (commencer une opération):
fraza:
tiré à part
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
quelque part
quelque part
autre part
quelque part
quelque part
prendre part à qc
part ž. spol de marché
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
part [paʀ] SAM. ž. spol
1. part (portion):
part
part de gâteau
part de légumes
part de légumes
2. part (partie):
part
part
3. part (participation):
part dans qc
part in sth
avoir part à qc
prendre part à qc
to take part in sth
4. part FINAN.:
part
fraza:
autre part pog.
d'autre part
d'une part ..., d'autre part ...
on the one hand ..., on the other (hand) ...
de part et d'autre de qn/qc
on both sides of sb/sth
nulle part
de toute(s) part(s)
faire part de qc à qn
to inform sb of sth
prendre qn à part
cas/place à part
classer/ranger qc à part
mettre qc à part
à part lui/cela
à part que qn a fait qc pog.
de ma/sa part
de la part de qn (au nom de)
donner à qn le bonjour de la part de qn
to give sb sb's regards
pour ma/sa part
quote-part <quotes-parts> [kɔtpaʀ] SAM. ž. spol
quote-part
quelque part [kɛlkpaʀ] PRISL.
quelque part
faire-part [fɛʀpaʀ] SAM. m. spol nesprem.
faire-part
partir [paʀtiʀ] GLAG. nepreh. glag. +être
1. partir (s'en aller):
partir voiture, train, avion
partir lettre
to go (off) looking for sb/sth
2. partir (après un séjour):
3. partir (démarrer):
partir coureur, moteur
c'est parti! pog.
4. partir (sauter, exploser):
partir fusée, coup de feu
5. partir (se mettre à):
6. partir (disparaître):
partir douleur
partir odeur
partir tache
7. partir (mourir):
8. partir (venir de):
9. partir (dater de):
10. partir (commencer une opération):
fraza:
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
quelque part
quelque part
autre part
quelque part
quelque part
part ž. spol de marché
prendre part à
Présent
jepars
tupars
il/elle/onpart
nouspartons
vouspartez
ils/ellespartent
Imparfait
jepartais
tupartais
il/elle/onpartait
nouspartions
vouspartiez
ils/ellespartaient
Passé simple
jepartis
tupartis
il/elle/onpartit
nouspartîmes
vouspartîtes
ils/ellespartirent
Futur simple
jepartirai
tupartiras
il/elle/onpartira
nouspartirons
vouspartirez
ils/ellespartiront
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
La gosette, autre pâtisserie de la région, tirerait son nom de la gozå.
fr.wikipedia.org
Les châteaux concentriques ressemblent à des châteaux imbriqués l'un dans l'autre avec la présence de cours intérieures et extérieures.
fr.wikipedia.org
Sur 110 étudiants, 13 se présenteront pour devenir des chirurgiens, 10 seront repris et trois devront se tourner vers une autre spécialisation.
fr.wikipedia.org
Il représente la chanteuse en lingerie avec une autre femme.
fr.wikipedia.org
Mais son idéalisme le pousse dans une autre direction.
fr.wikipedia.org