part v slovarju Oxford-Hachette French Dictionary

Prevodi za part v slovarju francoščina»angleščina (Skoči na angleščina»francoščina)

I.part [paʀ] SAM. ž. spol

2. part (élément d'un tout):

part
pour une part
faire la part de qc
faire la part belle à qc
faire la part belle à qn
full atribut. raba
la part d'ombre

II.à part phrase

III.de la part de PREDL.

IV.part [paʀ]

glej tudi autre1, quelque, nul, autre2

I.autre1 [otʀ] PRID. nedol. Lorsqu'il est adjectif indéfini et employé avec un article défini autre se traduit par other: l'autre rue = the other street.
On notera que un autre se traduit par another en un seul mot. Les autres emplois de l'adjectif ainsi que le pronom indéfini sont traités ci-dessous.
Les expressions comme entre autres, nul autre, personne d'autre etc. se trouvent respectivement à entre, nul, personne etc. De même les expressions telles que comme dit l'autre, en voir d'autres, avoir d'autres chats à fouetter etc. se trouvent respectivement sous dire, voir, fouetter etc.
En revanche l'un… l'autre et ses dérivés sont traités ci-dessous

1. autre (indiquant la différence):

II.autre1 [otʀ] ZAIM. nedol.

1. autre (indiquant la différence):

à d'autres pog.!
à d'autres pog.!
go and tell it to the marines! am. angl. pog.

III.autre part PRISL.

I.quelque [kɛlk] PRID. nedol.

II.quelque [kɛlk] PRISL.

III.quelque chose ZAIM.

quelque chose nedol. (affirmatives):

IV.quelque part PRISL.

V.quelque peu PRISL.

I.nul (nulle) [nyl] PRID.

II.nul (nulle) [nyl] PRID. nedol. (aucun)

III.nul (nulle) [nyl] SAM. m. spol (ž. spol) pog.

IV.nul (nulle) [nyl] ZAIM. nedol.

V.nulle part PRISL.

autre2 [otʀ] SAM. m. spol FILOZ.

I.partir [paʀtiʀ] GLAG. nepreh. glag.

1. partir (quitter un lieu):

to go off in a huff pog.

2. partir (pour une destination):

to go on holiday brit. angl. (à to)
to go on vacation am. angl. (à to)
to set off on tour brit. angl.
to set off on a tour am. angl.

5. partir (commencer):

to start favourite brit. angl. (à une course for a race)
être bien parti pour gagner dobes., fig.

II.à partir de PREDL.

glej tudi mourir, maille, courir

I.mourir [muʀiʀ] GLAG. nepreh. glag. + glag. être

1. mourir (cesser de vivre):

mourir de froid dobes. (dehors)
I'd rather die than ask him/her a favour brit. angl.

II.se mourir GLAG. povr. glag.

maille [maj] SAM. ž. spol

II.courir [kuʀiʀ] GLAG. nepreh. glag.

1. courir (gén):

III.se courir GLAG. povr. glag.

faire-part, fairepart <mn. faire-part, faire-parts> [fɛʀpaʀ] SAM. m. spol

quote-part, quotepart <mn. quotes-parts, quotesparts> [kɔtpaʀ] SAM. ž. spol

I.autre1 [otʀ] PRID. nedol. Lorsqu'il est adjectif indéfini et employé avec un article défini autre se traduit par other: l'autre rue = the other street.
On notera que un autre se traduit par another en un seul mot. Les autres emplois de l'adjectif ainsi que le pronom indéfini sont traités ci-dessous.
Les expressions comme entre autres, nul autre, personne d'autre etc. se trouvent respectivement à entre, nul, personne etc. De même les expressions telles que comme dit l'autre, en voir d'autres, avoir d'autres chats à fouetter etc. se trouvent respectivement sous dire, voir, fouetter etc.
En revanche l'un… l'autre et ses dérivés sont traités ci-dessous

1. autre (indiquant la différence):

II.autre1 [otʀ] ZAIM. nedol.

1. autre (indiquant la différence):

à d'autres pog.!
à d'autres pog.!
go and tell it to the marines! am. angl. pog.

III.autre part PRISL.

glej tudi part, nul, voir, personne2, personne1, fouetter, entre, dire

I.part [paʀ] SAM. ž. spol

2. part (élément d'un tout):

part
pour une part
faire la part de qc
faire la part belle à qc
faire la part belle à qn
full atribut. raba
la part d'ombre

II.à part phrase

III.de la part de PREDL.

IV.part [paʀ]

I.nul (nulle) [nyl] PRID.

II.nul (nulle) [nyl] PRID. nedol. (aucun)

III.nul (nulle) [nyl] SAM. m. spol (ž. spol) pog.

IV.nul (nulle) [nyl] ZAIM. nedol.

V.nulle part PRISL.

2. voir (être spectateur, témoin de):

to go to see a film brit. angl.
to go to see a movie am. angl.
you ain't seen nothing yet! pog., šalj.

5. voir (comprendre, déceler):

I see

II.voir à GLAG. preh. glag.

III.voir [vwaʀ] GLAG. nepreh. glag.

IV.se voir GLAG. povr. glag.

6. se voir (se rencontrer, se fréquenter):

personne2 [pɛʀsɔn] SAM. ž. spol

1. personne (individu):

personne1 [pɛʀsɔn] ZAIM. nedol.

1. personne (nul):

II.fouetter [fwɛte] GLAG. nepreh. glag.

entre [ɑ̃tʀ] PREDL. Entre se traduit par between sauf lorsqu'il signifie parmi (4) auquel cas il se traduit généralement par among.
Exemples et exceptions sont présentés dans l'article ci-dessous.
Les expressions telles que entre parenthèses, entre deux portes, lire entre les lignes sont traitées respectivement sous parenthèse, porte, lire; de même entre ciel et terre se trouve sous ciel, entre la vie et la mort sous vie etc.

I.dire [diʀ] SAM. m. spol

II.dires SAM. m. spol mn.

2. dire (faire savoir):

dire qc à qn
je ne te dis que ça pog.
I don't want to make a big deal of it, butpog.
à qui le dites-vous pog.!
dis, tu me crois pog.?
à vous de dire IGRE

3. dire (affirmer):

tu peux le dire! sleng
tu l'as dit pog.!, comme tu dis pog.!
you said it! pog.
que tu dis pog.!
says you! pog.

8. dire (penser):

IV.se dire GLAG. povr. glag.

Individual translation pairs

Prevodi za part v slovarju angleščina»francoščina (Skoči na francoščina»angleščina)

part v slovarju PONS

Prevodi za part v slovarju francoščina»angleščina (Skoči na angleščina»francoščina)

part [paʀ] SAM. ž. spol

fraza:

autre part pog.
d'autre part
d'une part ..., d'autre part ...
on the one hand ..., on the other (hand) ...
nulle part
de toute(s) part(s)
faire part de qc à qn
prendre qn à part
cas/place à part
classer/ranger qc à part
mettre qc à part
à part lui/cela
à part que qn a fait qc pog.
de ma/sa part
de la part de qn (au nom de)
pour ma/sa part

quote-part <quote-parts> [kɔtpaʀ] SAM. ž. spol

faire-part [fɛʀpaʀ] SAM. m. spol nesprem.

quelque part [kɛlkpaʀ] PRISL.

partir [paʀtiʀ] GLAG. nepreh. glag. +être

Individual translation pairs
tiré à part

Prevodi za part v slovarju angleščina»francoščina (Skoči na francoščina»angleščina)

part Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani).

d'une part ..., d'autre part ...
on the one hand ..., on the other (hand) ...
d'une part ... d'autre part ...
ameriška angleščina

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
Celui-ci, dont la mère et le beau-père moururent dans les camps de concentration, refusa furieusement et demanda des excuses de la part de l'exécutif.
fr.wikipedia.org
C'est l'inverse du fondu de fermeture (fade out) : on part du silence et, progressivement, le programme sonore atteint son niveau normal (fade in).
fr.wikipedia.org
Les inspections de camps étaient rares et donnaient lieu à des mises en scène de la part des responsables des sites concentrationnaires.
fr.wikipedia.org
En marge de l’élevage extensif, certains producteurs font de l’embouche et bénéficient de formations de la part des partenaires.
fr.wikipedia.org
Les actions en réserve sont la part des actions émises d'une société qui ont été rachetées subséquemment par la société émettrice.
fr.wikipedia.org
En complément, le mécénat occupe une part croissante du financement.
fr.wikipedia.org
La part de micro-organisation du sonore développe les caractéristiques formelles d’un macroniveau, déploiement dans l’espace et dans le temps du matériau originel.
fr.wikipedia.org
Une série de lois sont promulguées à cet effet : un serment de loyauté est exigé de la part des populations du sud.
fr.wikipedia.org
À ce titre, il prend part à la discussion sur la dotation prévue par le gouvernement concernant le budget de reconstruction et d’urbanisme.
fr.wikipedia.org
Elle a dû renoncer à sa carrière et elle vit dans un château sombre au charme déliquescent, isolé au milieu de nulle part.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski