passé v slovarju Oxford-Hachette French Dictionary

Prevodi za passé v slovarju francoščina»angleščina

I.passé (passée) [pɑse] GLAG. del. Pf.

passé → passer

II.passé (passée) [pɑse] PRID.

III.passé SAM. m. spol

IV.passé (passée) [pɑse] PREDL.

V.passé (passée) [pɑse]

glej tudi passer

II.passer [pɑse] GLAG. nepreh. glag.

1. passer (parcourir son chemin):

un avion est passé

3. passer (faire un saut):

I've just popped in for a minute brit. angl.
quand je suis passé à l'école
when I called in to see him brit. angl.
to call in at the bank brit. angl.
to call in the morning brit. angl.

5. passer (aller au-delà):

il est passé au rouge
il est passé sous un train

6. passer (transiter):

passer par fig.

8. passer (négliger):

il est ou a passé sur les détails

10. passer (être admis, supporté):

to move up to the next grade am. angl.

11. passer (se déplacer):

12. passer (être pris):

13. passer (disparaître):

quand l'orage sera ou aura passé dobes.
quand l'orage sera ou aura passé fig.

III.se passer GLAG. povr. glag.

I.passe [pɑs] SAM. m. spol pog.

II.passe [pɑs] SAM. ž. spol

III.passe [pɑs]

passe-passe, passepasse <mn. passe-passe, passepasses> [paspas] SAM. m. spol

II.passer [pɑse] GLAG. nepreh. glag.

1. passer (parcourir son chemin):

un avion est passé

3. passer (faire un saut):

I've just popped in for a minute brit. angl.
quand je suis passé à l'école
when I called in to see him brit. angl.
to call in at the bank brit. angl.
to call in the morning brit. angl.

5. passer (aller au-delà):

il est passé au rouge
il est passé sous un train

6. passer (transiter):

passer par fig.

8. passer (négliger):

il est ou a passé sur les détails

10. passer (être admis, supporté):

to move up to the next grade am. angl.

11. passer (se déplacer):

12. passer (être pris):

13. passer (disparaître):

quand l'orage sera ou aura passé dobes.
quand l'orage sera ou aura passé fig.

III.se passer GLAG. povr. glag.

glej tudi peigne, maire, jeunesse, gauche, casser, caravane

peigne [pɛɲ] SAM. m. spol

maire [mɛʀ] SAM. m. in ž. spol

jeunesse [ʒœnɛs] SAM. ž. spol

I.gauche [ɡoʃ] PRID.

II.gauche [ɡoʃ] SAM. m. spol (en boxe)

III.gauche [ɡoʃ] SAM. ž. spol

IV.gauche [ɡoʃ]

V.gauche [ɡoʃ]

III.se casser GLAG. povr. glag.

3. se casser (se blesser):

to fall over brit. angl.
to come a cropper brit. angl. pog.
to have a scrap pog.
il ne s'est pas cassé pog. , il ne s'est pas cassé la tête pog. ou le tronc pog. ou la nénette pog. ou le cul sleng
se casser la tête pog. ou le cul sleng à faire qc

caravane [kaʀavan] SAM. ž. spol

passe-droit <mn. passe-droits> [pasdʀwɑ] SAM. m. spol

passe-lacet <mn. passe-lacets> [paslasɛ] SAM. m. spol

passe-crassane <mn. passe-crassane, passe-crassanes> [paskʀasan] SAM. ž. spol

passe-montagne <mn. passe-montagnes> [pasmɔ̃taɲ] SAM. m. spol

passe-plat <mn. passe-plats> [paspla] SAM. m. spol

passe-thé <mn. passe-thé, passe-thés> [paste] SAM. m. spol

passé v slovarju PONS

Prevodi za passé v slovarju francoščina»angleščina

passé(e) [pɑse] PRID.

I.passé [pɑse] SAM. m. spol

II.passé [pɑse] PREDL. (après)

passe [pɑs] SAM. ž. spol

passe-passe [pɑspɑs] SAM. m. spol

passe-passe → tour

glej tudi tour2, tour1

tour2 [tuʀ] SAM. m. spol

tour1 [tuʀ] SAM. ž. spol

I.passer [pɑse] GLAG. nepreh. glag. +avoir o être

II.passer [pɑse] GLAG. preh. glag. +avoir

passe-droit <passe-droits> [pɑsdʀwa] SAM. m. spol

passe-plat <passe-plats> [pɑspla] SAM. m. spol

passe-temps [pɑstɑ̃] SAM. m. spol nesprem.

passe-montagne <passe-montagnes> [pɑsmɔ̃taɲ] SAM. m. spol

I.passe-partout [pɑspaʀtu] PRID. nesprem. fig.

II.passe-partout [pɑspaʀtu] SAM. m. spol nesprem.

passé Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani).

ameriška angleščina

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
Après avoir débuté en motocross, il passe à la piste en 1999.
fr.wikipedia.org
Passe dans les spectacles et les tripots le temps que son père imagine consacré à l'étude de la jurisprudence.
fr.wikipedia.org
Le fil passe dans une filière, en amont du cabestan, qui impose au fil une déformation par réduction de section.
fr.wikipedia.org
Il passe l'année 2006 à batailler avec la législature de l'État, dominée par les républicains, pour faire adopter son budget.
fr.wikipedia.org
Elle passe parfois une pommade sur ses blessures ; un pot de pommade était son attribut.
fr.wikipedia.org
Creux thermique : lorsque de l'air froid passe au-dessus d'une surface plus chaude, l'air devient instable et est soulevé en altitude.
fr.wikipedia.org
Il développe toutefois 35 ch, grâce l’alésage qui passe de 67,5 à 75 mm, portant ainsi la cylindrée à 1 200 cm.
fr.wikipedia.org
Il existe une espèce d’astérie qui ne passe pas par le stade larvaire.
fr.wikipedia.org
Avec les années 1970, ce type de lingerie passe totalement de mode.
fr.wikipedia.org
Il joue 12 matchs de championnat pour un but et une passe décisive mais les blessures font qu'il ne joue plus après le 4 juillet.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski