Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

出席会议
faire l'imbécile avec
to mess with drugs
to mess around with chemicals, matches
I. mess [brit. angl. mɛs, am. angl. mɛs] SAM.
1. mess (untidy state):
désordre m. spol
to make a mess children, workmen:
you look a mess! brit. angl., you look like a mess! am. angl.
2. mess (muddled state) fig.:
this is a fine mess you've got brit. angl. or gotten am. angl. us into!
3. mess (pitiful state) pog.:
il est nul pog.
4. mess (excrement):
saletés ž. spol mn.
5. mess (stain):
6. mess VOJ.:
cantine ž. spol
mess m. spol
7. mess am. angl. pog.:
portion ž. spol
II. mess [brit. angl. mɛs, am. angl. mɛs] GLAG. nepreh. glag. pog. (meddle)
to mess with drugs
III. mess [brit. angl. mɛs, am. angl. mɛs]
no messing pog.!
I. view [brit. angl. vjuː, am. angl. vju] SAM.
1. view:
vue ž. spol
vue ž. spol
2. view (field of vision, prospect):
view dobes., fig.
vue ž. spol
to do sth in (full) view of sb
faire qc devant qn or sous les yeux de qn
to be in view dobes. coast, house:
to keep sth in view dobes., fig.
to be on view exhibition:
to be on view TRG. new range, clothes collection:
3. view (personal opinion, attitude):
avis m. spol
opinion ž. spol
point m. spol de vue
4. view (visit, inspection):
visite ž. spol
projection ž. spol
présentation ž. spol
II. in view of PREDL. (considering)
in view of situation, facts, problem
III. with a view to PREDL.
en vue de qc
with a view to sb or sb's doing
IV. view [brit. angl. vjuː, am. angl. vju] GLAG. preh. glag.
1. view:
to view sb/sth as sth
2. view (look at):
view (gen) scene, building
view (inspect) house, castle
view collection, exhibition
view slide, microfiche
view documents
3. view (watch):
view television, programme
V. view [brit. angl. vjuː, am. angl. vju] GLAG. nepreh. glag. TV
with [brit. angl. wɪð, am. angl. wɪð, wɪθ] PREDL. If you have any doubts about how to translate a phrase or expression beginning with with (with a vengeance, with all my heart, with luck, with my blessing etc.) you should consult the appropriate noun entry (vengeance, heart, luck, blessing etc.).
with is often used after verbs in English (dispense with, part with, get on with etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (dispense, part, get etc.).
This dictionary contains usage notes on such topics as the human body and illnesses, aches and pains which use the preposition with. For the index to these notes .
For further uses of with, see the entry below.
1. with (in descriptions):
2. with (involving, concerning):
3. with (indicating an agent):
to hit sb with sth
4. with (indicating manner, attitude):
5. with (according to):
6. with (accompanied by, in the presence of):
7. with (owning, bringing):
with a CV brit. angl. or resumé am. angl. like yours you're sure to find a job
8. with (in relation to, as regards):
what's up with Amy?, what's with Amy? am. angl.
9. with (showing consent, support):
I'm with you 100% or all the way
10. with (because of):
11. with (remaining):
12. with (suffering from):
13. with (in the care or charge of):
14. with (against):
15. with (showing simultaneity):
16. with (employed by, customer of):
17. with (in the same direction as):
18. with (featuring, starring):
to be with it pog. (on the ball)
get with it pog.! (wake up)
I. wrong [brit. angl. rɒŋ, am. angl. rɔŋ] SAM.
1. wrong U (evil):
mal m. spol
2. wrong (injustice):
tort m. spol
to do sb wrong/a great wrong ur. jez.
3. wrong PRAVO:
délit m. spol
II. wrong [brit. angl. rɒŋ, am. angl. rɔŋ] PRID.
1. wrong (incorrect):
wrong note, forecast, hypothesis
to prove to be wrong forecast, hypothesis:
to take the wrong turning brit. angl. or turn am. angl.
2. wrong (reprehensible, unjust):
3. wrong (mistaken):
to be wrong person:
to be wrong person:
to be wrong about person, situation, details
to be wrong to do or in doing ur. jez.
4. wrong (not as it should be):
III. wrong [brit. angl. rɒŋ, am. angl. rɔŋ] PRISL.
to get sth wrong date, time, details
to get sth wrong calculations
to go wrong person:
to go wrong machine:
to go wrong plan:
IV. wrong [brit. angl. rɒŋ, am. angl. rɔŋ] GLAG. preh. glag.
1. wrong (treat unjustly):
wrong person, family
2. wrong (judge unfairly):
wrong ur. jez.
V. wrong [brit. angl. rɒŋ, am. angl. rɔŋ]
wrong → stick
to go down the wrong way food, drink:
I. what [brit. angl. wɒt, am. angl. (h)wət, (h)wɑt] ZAIM.
1. what (what exactly):
2. what (in rhetorical questions):
3. what (whatever):
4. what (in clauses):
what before vowel
5. what (when guessing) pog.:
it'll cost, what, £50
6. what (inviting repetition):
7. what (expressing surprise):
8. what brit. angl. (as question tag) zastar.:
II. what [brit. angl. wɒt, am. angl. (h)wət, (h)wɑt] DOL.
1. what (which):
2. what (in exclamations):
what use is that? dobes., fig.
3. what (the amount of):
III. what about phrase
1. what about (when drawing attention):
2. what about (when making suggestion):
3. what about (in reply):
IV. what if
what if phrase:
V. what of
what of phrase:
what of it pog.!
et puis quoi! pog.
VI. what with
what with phrase:
VII. what [brit. angl. wɒt, am. angl. (h)wət, (h)wɑt] MEDM.
VIII. what [brit. angl. wɒt, am. angl. (h)wət, (h)wɑt]
to give sb what for pog. brit. angl.
passer un savon à qn pog.
what do you think I am pog.!
what's it to you pog.?
what's yours pog.?
vengeance [brit. angl. ˈvɛn(d)ʒ(ə)ns, am. angl. ˈvɛndʒəns] SAM.
vengeance ž. spol
se venger de qn (for pour)
I. trouble [brit. angl. ˈtrʌb(ə)l, am. angl. ˈtrəb(ə)l] Troubles SAM.
1. trouble U (problems):
problèmes m. spol mn.
problème m. spol
ennuis m. spol mn.
to cause or give sb trouble exam question:
to cause or give sb trouble person:
to get or run into all sorts of trouble person, business:
mal m. spol de dos
2. trouble (difficulties):
difficulté ž. spol
difficultés ž. spol mn.
to be in or get into trouble (gen) person:
to be in or get into trouble company, business:
to be in or get into trouble climber, competitor:
3. trouble (effort, inconvenience):
peine ž. spol
not to be any trouble child, animal:
4. trouble:
problèmes m. spol mn.
histoires ž. spol mn. pog.
ennuis m. spol mn.
conflits m. spol mn.
incidents m. spol mn.
remous m. spol
to expect trouble police, pub landlord:
to be looking for trouble agitator, thug:
to get into trouble schoolchild, employee:
to get into trouble with authorities, taxman
II. troubles SAM. mn. samost.
1. troubles (worries):
soucis m. spol mn.
problèmes m. spol mn. d'argent
fraza:
les troubles m. spol mn. (en Irlande)
III. trouble [brit. angl. ˈtrʌb(ə)l, am. angl. ˈtrəb(ə)l] Troubles GLAG. preh. glag.
1. trouble (bother) person:
trouble person
to trouble sb for sth
to trouble sb with problem, question
2. trouble (worry):
trouble person
trouble mind
3. trouble (harass) person:
trouble person
4. trouble (cause discomfort) tooth, cough, leg:
trouble person
to be troubled by cough, pain
5. trouble (agitate) lit. breeze, wake:
trouble water
IV. to trouble onself GLAG. povr. glag.
to trouble onself povr. glag.:
V. trouble [brit. angl. ˈtrʌb(ə)l, am. angl. ˈtrəb(ə)l] Troubles
I. part [brit. angl. pɑːt, am. angl. pɑrt] SAM.
1. part (of whole):
partie ž. spol
région ž. spol
to be good in parts brit. angl.
in parts it's very violent brit. angl.
2. part (component of car, engine, machine):
pièce ž. spol
3. part TV (of serial, programme, part work):
partie ž. spol
4. part (share, role):
rôle m. spol (in dans)
5. part:
part GLED., TV, FILM
rôle m. spol (of de)
6. part (equal measure):
mesure ž. spol
7. part GLAS. (for instrument, voice):
partie ž. spol
8. part GLAS. (sheet music):
partition ž. spol
9. part (behalf):
to take sb's part
10. part am. angl. (in hair):
raie ž. spol
II. part [brit. angl. pɑːt, am. angl. pɑrt] PRISL. (partly)
III. part [brit. angl. pɑːt, am. angl. pɑrt] GLAG. preh. glag.
1. part (separate):
part couple, friends, boxers
part legs
part lips, curtains
part crowd, ocean, waves
2. part (make parting in):
IV. part [brit. angl. pɑːt, am. angl. pɑrt] GLAG. nepreh. glag.
1. part (take leave, split up):
part partners, husband and wife:
to part from husband, wife
2. part (divide):
part crowd, sea, lips, clouds:
part GLED. curtains:
3. part (break):
part rope, cable:
V. part [brit. angl. pɑːt, am. angl. pɑrt]
I. matter [brit. angl. ˈmatə, am. angl. ˈmædər] SAM.
1. matter:
chose ž. spol
affaire ž. spol
problème m. spol
point m. spol
affaires ž. spol mn.
questions ž. spol mn. d'argent
matters arising ADMIN. JEZ.
2. matter (question):
question ž. spol
a matter of experience, importance, opinion, principle, taste
3. matter:
4. matter (substance):
matière ž. spol
colorant m. spol
5. matter (on paper):
publicité ž. spol
imprimés m. spol mn.
lecture ž. spol
6. matter (content of article, book, speech etc):
contenu m. spol
7. matter MED. (pus):
pus m. spol
II. matter [brit. angl. ˈmatə, am. angl. ˈmædər] GLAG. nepreh. glag.
to matter to sb behaviour, action:
to matter to sb person:
+ sub. I'm late’—‘oh, it doesn't matter’
III. matter [brit. angl. ˈmatə, am. angl. ˈmædər]
luck [brit. angl. lʌk, am. angl. lək] SAM.
1. luck (fortune):
chance ž. spol
malchance ž. spol
+ sub. bad or hard luck!
2. luck (good fortune):
chance ž. spol
I. heart [brit. angl. hɑːt, am. angl. hɑrt] SAM.
1. heart ANAT. (of human, animal):
cœur m. spol
his heart stopped beating dobes., fig.
in the shape of a heart atribut. patient, specialist, operation
in the shape of a heart muscle, valve, wall
in the shape of a heart surgery
2. heart (site of emotion, love, sorrow etc):
cœur m. spol
to break sb's heart
se briser le cœur (over sb pour qn)
the way to sb's heart
3. heart (innermost feelings, nature):
cœur m. spol
+ sub. in my heart (of hearts)
my heart is not in sth/doing sth
4. heart (capacity for pity, love etc):
cœur m. spol
5. heart (courage):
courage m. spol
6. heart (middle, centre):
cœur m. spol
7. heart (in cards):
cœur m. spol
8. heart (of artichoke, lettuce, cabbage, celery):
cœur m. spol
II. by heart PRISL.
III. -hearted ZLOŽ.
IV. heart [brit. angl. hɑːt, am. angl. hɑrt]
I. get <sed. del. getting, prét got, del. Pf. got, gotten am. angl.> [ɡet] GLAG. preh. glag. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.
1. get (receive):
get letter, school report, grant
get salary, pension
get TV, RADIO channel, programme
2. get (inherit):
to get sth from sb dobes. article, money
hériter qc de qn
to get sth from sb fig. trait, feature
tenir qc de qn
3. get (obtain):
get (by applying) permission, divorce, custody, licence
get job
get (by contacting) plumber, accountant
get taxi
get (by buying) food item, clothing
acheter (from chez)
get theatre seat, ticket
to get sb sth, to get sth for sb (by buying)
acheter qc à qn
4. get (subscribe to):
get newspaper
5. get (acquire):
get reputation
6. get (achieve):
get grade, mark, answer
7. get (fetch):
get object, person, help
to get sb sth, to get sth for sb
8. get (manoeuvre, move):
9. get (help progress):
10. get (contact):
11. get (deal with):
12. get (prepare):
get breakfast, lunch etc
13. get (take hold of):
get person
attraper (by à)
to get sth from or off shelf, table
to get sth from or out of drawer, cupboard
14. get (oblige to give) pog.:
to get sth from or out of sb money
to get sth from or out of sb fig. truth
obtenir qc de qn
15. get pog.:
get (catch) (gen) escapee
16. get MED.:
get disease
17. get (use as transport):
get bus, train
18. get:
to have got (have) object, money, friend etc
19. get (start to have):
20. get (suffer):
21. get (be given as punishment):
get five years etc
get fine
22. get (hit):
to get sb/sth with stone, arrow, ball
23. get (understand, hear):
24. get (annoy, affect) pog.:
25. get (learn, learn of):
to get to do pog.
26. get (have opportunity):
27. get (start):
to get to doing pog.
28. get (must):
to have got to do homework, chore
29. get (persuade):
to get sb to do
30. get (have somebody do):
to get sth done
31. get (cause):
to get sb pregnant pog.
II. get <sed. del. getting, prét got, del. Pf. got, gotten am. angl.> [ɡet] GLAG. nepreh. glag.
1. get (become):
get suspicious, rich, old
2. get (forming passive):
3. get:
get into (become involved in) pog. (as hobby) astrology etc
get into (as job) teaching, publishing
4. get (arrive):
5. get (progress):
6. get:
to get into (put on) pog. pyjamas, overalls
7. get (as order to leave) pog.:
get!
III. get [ɡet]
get along with you pog.!
get away with you pog.!
get her pog.!
get him pog. in that hat!
to get it up vulg.
bander vulg.
to get it up vulg.
to get one's in am. angl. pog.
to get with it pog.
dispense [brit. angl. dɪˈspɛns, am. angl. dəˈspɛns] GLAG. preh. glag.
1. dispense machine food, drinks, money:
2. dispense ur. jez.:
dispense justice
dispense charity
dispense advice
dispense funds
3. dispense FARM.:
dispense medicine, prescription
4. dispense (exempt) (gen) REL.:
dispenser (from de)
blessing [brit. angl. ˈblɛsɪŋ, am. angl. ˈblɛsɪŋ] SAM.
1. blessing (asset, favour):
bienfait m. spol
2. blessing (relief):
soulagement m. spol
3. blessing (approval):
4. blessing REL.:
bénédiction ž. spol
mess with GLAG. preh. glag.
mess with tools, machinery
mess with drugs
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
with [wɪð] PREDL.
1. with (accompanied by):
2. with (by means of):
3. with (having):
4. with (dealing with):
5. with (on one's person):
6. with (manner):
7. with (in addition to):
8. with (despite):
9. with (caused by):
10. with (full of):
11. with (presenting a situation):
12. with (opposing):
13. with (supporting):
14. with (concerning):
15. with (understanding):
to be with it pog.
fraza:
I. mess [mes] SAM.
1. mess (not tidy):
bazar m. spol
margaille ž. spol Belg.
2. mess (dirty):
3. mess (trouble):
4. mess (animal excrement):
crotte ž. spol
5. mess brit. angl. (officer's eating hall):
mess m. spol
II. mess [mes] GLAG. preh. glag. pog.
1. mess (make untidy):
to mess sth (up)
2. mess (botch up):
to mess sth (up)
III. mess [mes] GLAG. nepreh. glag.
1. mess (be silly):
2. mess:
mess with GLAG. preh. glag.
mess with tools, machinery
mess with drugs
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
with [wɪð] PREDL.
1. with (accompanied by):
2. with (by means of):
3. with (having):
4. with (dealing with):
5. with (on one's person):
6. with (manner):
7. with (in addition to):
8. with (despite):
9. with (caused by):
10. with (full of):
11. with (presenting a situation):
12. with (opposing):
13. with (supporting):
14. with (concerning):
15. with (understanding):
to be with it pog.
fraza:
I. mess [mes] SAM.
1. mess (not neat):
bazar m. spol
margaille ž. spol Belg.
2. mess (dirty):
3. mess (trouble):
4. mess (animal excrement):
crotte ž. spol
5. mess (officers' eating hall):
mess m. spol
II. mess [mes] GLAG. preh. glag. pog.
1. mess (make messy):
to mess sth (up)
2. mess (screw up):
to mess sth (up)
III. mess [mes] GLAG. nepreh. glag. (screw up)
Present
Imess
youmess
he/she/itmesses
wemess
youmess
theymess
Past
Imessed
youmessed
he/she/itmessed
wemessed
youmessed
theymessed
Present Perfect
Ihavemessed
youhavemessed
he/she/ithasmessed
wehavemessed
youhavemessed
theyhavemessed
Past Perfect
Ihadmessed
youhadmessed
he/she/ithadmessed
wehadmessed
youhadmessed
theyhadmessed
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
He reported that he did not find anyone on board, and said that the whole ship was a thoroughly wet mess.
en.wikipedia.org
Mess, by his definition, can range from actual untidiness -- which can function better than precise filing systems -- to disruption, distraction, unexpected collaboration, and context-switching.
qz.com
If a video camera were to perform such high speed changes in focal points, the image on screen would be a blurry, nauseating mess.
en.wikipedia.org
I don't mess with him, he works well tactically.
en.wikipedia.org
The base had its own hospital, 40-acre sewage plant, 9 administration buildings, 4 mess halls, supply rooms, officers' quarters, a guardhouse, a chapel, and 37 barracks.
en.wikipedia.org