Oxford-Hachette French Dictionary
I. take in GLAG. [brit. angl. teɪk -, am. angl. teɪk -] (take [sb] in, take in [sb])
1. take in (deceive):
II. take in GLAG. [brit. angl. teɪk -, am. angl. teɪk -] (take in [sth])
1. take in (understand):
4. take in (absorb):
I. take [brit. angl. teɪk, am. angl. teɪk] SAM.
II. take <pret. took, del. Pf. taken> [brit. angl. teɪk, am. angl. teɪk] GLAG. preh. glag.
1. take (take hold of):
3. take (have by choice):
4. take (carry along):
5. take (lead, guide):
6. take (transport):
7. take (use to get somewhere):
9. take (accept):
10. take (require) activity, course of action:
12. take (endure):
13. take (react to):
14. take (assume):
15. take (consider as example):
16. take (adopt):
17. take (record):
18. take (hold):
19. take (consume):
20. take (wear) (in clothes):
22. take MAT. (subtract):
- take number, quantity
- soustraire (from de)
25. take (teach) teacher, lecturer:
27. take:
III. take <pret. took, del. Pf. taken> [brit. angl. teɪk, am. angl. teɪk] GLAG. nepreh. glag.
IV. take [brit. angl. teɪk, am. angl. teɪk]
prisoner [brit. angl. ˈprɪz(ə)nə, am. angl. ˈprɪz(ə)nər] SAM.
I. drug [brit. angl. drʌɡ, am. angl. drəɡ] SAM.
1. drug:
2. drug (narcotic):
II. drug <sed. del. drugging; pret., del. Pf. drugged> [brit. angl. drʌɡ, am. angl. drəɡ] GLAG. preh. glag.
I. full [brit. angl. fʊl, am. angl. fʊl] PRID.
II. full [brit. angl. fʊl, am. angl. fʊl] PRISL.
1. full (directly):
2. full (very):
III. in full PRISL.
I. favour brit. angl., favor am. angl. [brit. angl. ˈfeɪvə, am. angl. ˈfeɪvər] SAM.
1. favour (approval):
2. favour (kindness):
3. favour (favouritism):
4. favour (advantage):
III. favour brit. angl., favor am. angl. [brit. angl. ˈfeɪvə, am. angl. ˈfeɪvər] GLAG. preh. glag.
1. favour (prefer):
2. favour (benefit):
- favour law, balance of power:
-
IV. favoured PRID.
V. in favour of PREDL.
1. in favour of (on the side of):
2. in favour of (to the advantage of):
I. term [brit. angl. təːm, am. angl. tərm] SAM.
1. term (period of time):
2. term (word, phrase):
II. terms SAM. mn. samost.
1. terms (conditions):
-
- dispositions ž. spol mn.
- terms TRG.
-
- terms and conditions PRAVO
- modalités ž. spol mn.
-
- attributions ž. spol mn.
2. terms:
3. terms (relations):
III. in terms of PREDL.
1. in terms of MAT.:
2. in terms of (from the point of view of):
I. effect [brit. angl. ɪˈfɛkt, am. angl. əˈfɛkt] SAM.
1. effect (net result):
2. effect (repercussions):
3. effect (power, efficacy):
4. effect (theme):
5. effect (impression):
I. case1 [brit. angl. keɪs, am. angl. keɪs] SAM.
1. case (instance, example):
2. case (state of affairs, situation):
3. case (legal arguments):
4. case (convincing argument):
5. case (trial):
6. case (criminal investigation):
7. case MED.:
8. case (in welfare work):
9. case (person) pog.:
10. case LINGV.:
II. in any case PRISL.
III. in case VEZ.
I. rest [brit. angl. rɛst, am. angl. rɛst] SAM.
1. rest (what remains):
2. rest (other people):
3. rest (repose, inactivity):
4. rest:
II. rest [brit. angl. rɛst, am. angl. rɛst] GLAG. preh. glag.
2. rest (allow to rest):
4. rest (keep from entering) organizer, team:
- rest competitor
-
III. rest [brit. angl. rɛst, am. angl. rɛst] GLAG. nepreh. glag.
1. rest (relax, lie down):
2. rest:
4. rest dead person:
IV. rest [brit. angl. rɛst, am. angl. rɛst]
I. place [brit. angl. pleɪs, am. angl. pleɪs] SAM.
1. place (location, position):
2. place (town, hotel etc):
3. place (for specific purpose):
4. place (home):
5. place (seat, space):
6. place:
7. place brit. angl. UNIV.:
8. place (in competition, race):
9. place (in argument, analysis):
10. place (correct position):
11. place (rank):
12. place (role):
13. place (situation):
14. place (moment):
15. place (in book) (in paragraph, speech):
II. out of place PRID.
III. in place of PREDL.
IV. place [brit. angl. pleɪs, am. angl. pleɪs] GLAG. preh. glag.
1. place dobes.:
2. place (locate):
3. place (using service):
4. place (put) fig.:
5. place (rank):
6. place (judge):
7. place (identify):
V. placed PRID.
1. placed (gen) (situated):
VI. place [brit. angl. pleɪs, am. angl. pleɪs]
I. public [brit. angl. ˈpʌblɪk, am. angl. ˈpəblɪk] SAM.
II. public [brit. angl. ˈpʌblɪk, am. angl. ˈpəblɪk] PRID.
I. chief [brit. angl. tʃiːf, am. angl. tʃif] SAM.
II. chief [brit. angl. tʃiːf, am. angl. tʃif] PRID. atribut.
v slovarju PONS
take in GLAG. preh. glag.
7. take in (mentally):
I. take [teɪk] SAM.
II. take <took, taken> [teɪk] GLAG. preh. glag.
1. take (hold and move):
2. take:
3. take (bring):
4. take (accept):
8. take (require):
9. take (win, capture):
11. take (expressing thoughts, understanding):
12. take (use):
16. take (with specific objects):
I. in [ɪn] PREDL.
1. in (inside, into):
2. in (within):
4. in (during):
5. in (at later time):
7. in (for):
8. in (in situation, state, manner of):
9. in (concerning):
10. in (by):
11. in (taking the form of):
13. in (sound of):
14. in (aspect of):
15. in (ratio):
II. in [ɪn] PRISL.
I. out [aʊt] GLAG. preh. glag.
II. out [aʊt] PREDL. pog.
out → out of
III. out [aʊt] PRISL.
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (distant, away):
4. out (remove):
9. out (come to an end, conclude):
11. out (incorrect):
IV. out [aʊt] PRID.
I. inch <-es> [ɪntʃ] SAM.
fraza:
II. inch [ɪntʃ] GLAG. nepreh. glag. + directional prisl.
take in GLAG. preh. glag.
7. take in (mentally):
I. take [teɪk] SAM.
II. take <took, taken> [teɪk] GLAG. preh. glag.
1. take (hold and move):
2. take:
3. take (bring):
4. take (accept):
8. take (require):
9. take (win, capture):
11. take (expressing thoughts, understanding):
12. take (use):
15. take (with specific objects):
I. in1 [ɪn] PREDL.
1. in (inside, into):
2. in (within):
4. in (during):
5. in (at later time):
7. in (for):
8. in (in situation, state, manner of):
9. in (concerning, with respect to):
10. in (by):
11. in (taking the form of):
13. in (sound of):
14. in (aspect of):
15. in (ratio):
II. in1 [ɪn] PRISL.
I. out [aʊt] GLAG. preh. glag.
II. out [aʊt] PREDL. pog.
out → out of
III. out [aʊt] PRISL.
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (distant, away):
4. out (remove):
6. out (unconscious):
9. out (come to an end, conclude):
IV. out [aʊt] PRID.
I. inch <-es> [ɪn(t)ʃ] SAM.
II. inch [ɪn(t)ʃ] GLAG. nepreh. glag. + directional prisl.
| I | take in |
|---|---|
| you | take in |
| he/she/it | takes in |
| we | take in |
| you | take in |
| they | take in |
| I | took in |
|---|---|
| you | took in |
| he/she/it | took in |
| we | took in |
| you | took in |
| they | took in |
| I | have | taken in |
|---|---|---|
| you | have | taken in |
| he/she/it | has | taken in |
| we | have | taken in |
| you | have | taken in |
| they | have | taken in |
| I | had | taken in |
|---|---|---|
| you | had | taken in |
| he/she/it | had | taken in |
| we | had | taken in |
| you | had | taken in |
| they | had | taken in |
PONS OpenDict
Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?
Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.
Ni primerov
Poskusite z drugačnim vnosom.