Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

tapeuse
lâcher quelqu'un/un animal sur quelqu'un
I. set on GLAG. [brit. angl. sɛt -, am. angl. sɛt -] (set on [sb])
II. set on GLAG. [brit. angl. sɛt -, am. angl. sɛt -] (set [sth] on sb)
set on dog:
lâcher [qc] contre qn
to set sb onto sb or sb's track
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
to set fire to sth to set sth on fire
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. set [brit. angl. sɛt, am. angl. sɛt] SAM.
1. set (collection):
jeu m. spol
série ž. spol
service m. spol
collection ž. spol
série ž. spol
a set of bills TRG., FINAN.
des empreintes ž. spol mn. digitales
des feux m. spol mn. (de signalisation)
2. set (kit, game):
3. set (pair):
4. set ŠPORT (in tennis):
set m. spol
5. set (television):
poste m. spol
6. set (group):
monde m. spol
milieu m. spol
7. set (scenery):
set GLED.
décor m. spol
set FILM, TV
plateau m. spol
on the set FILM, TV
8. set MAT.:
ensemble m. spol
9. set brit. angl. ŠOL. (class, group):
groupe m. spol
10. set (hair-do):
mise ž. spol en plis
11. set GLAS.:
concert m. spol
12. set (position):
réglage m. spol
13. set (direction):
sens m. spol
14. set (of badger):
terrier m. spol
15. set (plant cutting):
plante ž. spol à repiquer
16. set LOV. (of hound):
arrêt m. spol
II. set [brit. angl. sɛt, am. angl. sɛt] PRID.
1. set (fixed) atribut. raba:
set pattern, procedure, rule, task
set time, price
set menu
set formula
set idea
locution ž. spol figée
2. set (stiff):
set expression, smile
3. set (prescribed):
set ŠOL., UNIV. book, text
4. set (ready):
set bret atribut. rabe
prêt (for pour)
5. set (determined):
6. set (firm):
set jam, jelly, honey
set cement
set yoghurt
III. set <sed. del. setting, pret., del. Pf. set> [brit. angl. sɛt, am. angl. sɛt] GLAG. preh. glag.
1. set (place, position):
set chair, ornament
placer (on sur)
set guard, sentry
set gem
monter, sertir (in dans)
to set sth against a wall bike, ladder
to set sth before sb dobes. food, plate
to set sth before sb fig. proposals, findings
to set sth in the ground stake
to set sth into sth
to set sth straight (align) dobes. painting
to set sth straight (tidy) fig. papers, room
2. set (prepare):
set table
set trap
to set the stage or scene for sth fig. encounter, match
3. set (affix, establish):
set date, deadline, place, price, target
set fashion, trend
set tone
set precedent, record
to set one's sights on championship, job
4. set (adjust):
set clock
set alarm clock, burglar alarm
set timer, video
to set the oven to 180°
5. set (start):
to set sth going machine, motor
6. set (impose, prescribe) teacher:
set homework, essay
set problem
set crossword puzzle
to set oneself sth goal, target
7. set:
set FILM, LIT., GLED., TV
8. set GLAS.:
to set sth to music libretto, lyrics
9. set TIPOGRAF.:
set text, type
composer (in en)
10. set MED.:
11. set (style):
to set sb's hair
12. set (cause to harden):
set jam, concrete
13. set (esteem):
14. set brit. angl. ŠOL.:
set pupils
IV. set <sed. del. setting, pret., del. Pf. set> [brit. angl. sɛt, am. angl. sɛt] GLAG. nepreh. glag.
1. set sun:
2. set (harden):
set jam, concrete:
set glue:
3. set MED.:
set fracture, bone:
V. set [brit. angl. sɛt, am. angl. sɛt]
to make a (dead) set at sb pog. brit. angl.
se lancer à la tête de qn pog.
I. top [brit. angl. tɒp, am. angl. tɑp] SAM.
1. top (highest or furthest part):
haut m. spol
tête ž. spol
sommet m. spol
(autre) bout m. spol
at the top of page, stairs, street, scale
at the top of hill
at the top of list
2. top (highest echelon, position) fig.:
to be top of the bill GLED.
3. top (surface):
surface ž. spol
dessus m. spol
4. top (upper part):
5. top (cap, lid):
capuchon m. spol
bouchon m. spol
capsule ž. spol
couvercle m. spol
6. top MODA:
haut m. spol
7. top DIRKAL.:
quatrième (vitesse) ž. spol
cinquième (vitesse) ž. spol
8. top BOT. (of vegetable):
fane ž. spol
9. top (toy):
toupie ž. spol
II. top [brit. angl. tɒp, am. angl. tɑp] PRID.
1. top (highest):
top step, storey
top bunk
top button, shelf
top division ŠPORT
top layer
top concern, priority fig.
the top notes GLAS.
to pay the top price for sth buyer:
to get top marks ŠOL.
2. top (furthest away):
top field, house
3. top (leading):
top adviser, authority, agency
top job
4. top (best):
top wine, choice, buy, restaurant
5. top (upper):
top lip
6. top (maximum):
top speed
III. on top of PREDL.
1. on top of dobes. cupboard, fridge, layer:
2. on top of (close to) fig.:
3. on top of (in addition to) fig.:
on top of salary, workload
4. on top of (in control of) fig.:
IV. top <sed. del. topping; pret., del. Pf. topped> [brit. angl. tɒp, am. angl. tɑp] GLAG. preh. glag.
1. top (head):
top charts, polls
2. top (exceed):
top sum, figure, contribution
3. top (cap):
top story, anecdote
4. top (finish off) (gen):
top building, creation
compléter (with par)
top GASTR. cake, dish, layer
recouvrir (with de)
5. top (kill):
top pog.
top pog.
V. to top oneself GLAG. povr. glag.
to top oneself povr. glag. < sed. del. topping; pret., del. Pf. topped> pog.:
VI. top [brit. angl. tɒp, am. angl. tɑp]
il pousse! pog.
to be the tops pog., zastar.
VOJ. to go over the top
I. cheap [brit. angl. tʃiːp, am. angl. tʃip] PRID.
1. cheap article, meal, cut of meat, flight, service:
bon marché nesprem.
to be cheap nesprem.
2. cheap GOSP.:
cheap labour, money
3. cheap (shoddy) slabš.:
cheap furniture, shoe, wine
cheap jewellery
4. cheap (easy) slabš.:
cheap success, joke, jibe, laugh, gimmick, stunt, woman
5. cheap (mean) slabš.:
cheap trick, crook, liar
6. cheap (with money):
II. cheap [brit. angl. tʃiːp, am. angl. tʃip] PRISL. pog.
cheap buy, get, sell:
III. on the cheap PRISL.
on the cheap buy, sell:
to do sth on the cheap slabš.
I. hold <pret., del. Pf. held> [brit. angl. həʊld, am. angl. hoʊld] GLAG. preh. glag.
1. hold (clasp):
hold object, hand, person
tenir (above, over au-dessus de, against contre)
to hold sth in one's hand brush, pencil, stick
to hold sth in one's hand (enclosed) button, coin, sweet
to hold sb by sleeve, leg
2. hold (maintain):
3. hold (arrange):
hold meeting, talks
hold competition, ballot, demonstration, course, election
hold party, reception
hold exhibition, show
hold conversation
hold church service
hold enquiry
hold interview
4. hold (have capacity for):
hold box, case, tank: objects, amount
hold theatre, room: 350 people
5. hold (contain) drawer, cupboard, box, case:
hold objects, possessions
6. hold (support) shelf, fridge, branch, roof:
hold weight, load, crate
7. hold (restrain):
hold dam, wall: water, flood waters
hold person: dog
hold thief
8. hold (keep against will) police, kidnappers:
hold person
9. hold PRAVO:
hold (possess) shares, power, record, playing card
hold degree, sporting title, cup
hold job, position
hold ticket, passport, licence
hold title
hold (gen) bank, computer, police, solicitor: document, information, money
hold mortgage
10. hold (keep back):
hold place, seat, ticket
hold train, flight
hold letter, order
hold it pog.!
minute! pog.
11. hold (believe):
hold opinion, belief
to hold sb/sth to be
to hold that person:
to hold that law, theory:
dire que
12. hold:
hold (defend successfully) VOJ. territory, city, bridge
hold POLIT., ŠPORT title, seat, lead, position
to hold one's own person:
se défendre tout seul (against contre)
tenir bon (against devant)
13. hold (captivate):
hold person, audience, class
hold attention, interest
14. hold TELEKOM.:
15. hold GLAS.:
hold note
tenir (for pendant)
16. hold DIRKAL.:
II. hold <pret., del. Pf. held> [brit. angl. həʊld, am. angl. hoʊld] GLAG. nepreh. glag.
1. hold (remain intact):
hold rope, shelf, bridge, dam, glue:
2. hold fig.:
hold, a. hold good theory, offer, objection, law:
3. hold (continue):
hold weather:
hold luck:
4. hold TELEKOM.:
5. hold (remain steady):
III. to hold oneself GLAG. povr. glag.
to hold oneself povr. glag. < pret., del. Pf. held>:
IV. hold [brit. angl. həʊld, am. angl. hoʊld] SAM.
1. hold (grasp, grip):
prise ž. spol
to get hold of rope, handle
to keep (a) hold of or on ball, rail, hand
2. hold:
to get hold of (possess) book, ticket, document
to get hold of press: story
to get hold of details, information
3. hold:
to get hold of (contact) (by phone) person
4. hold (control):
emprise ž. spol (on, over sur)
5. hold (storage, area):
hold ZRAČ. PROM.
soute ž. spol
hold NAVT.
cale ž. spol
6. hold ŠPORT (in wrestling):
prise ž. spol
7. hold (of hairspray, gel):
fixation ž. spol
V. on hold PRISL.
1. on hold TELEKOM.:
to put sb on hold TELEKOM.
to put a call on hold TELEKOM.
fraza:
I. take [brit. angl. teɪk, am. angl. teɪk] SAM.
1. take FILM:
prise ž. spol (de vues)
2. take:
take RIB., LOV. (of fish)
prise ž. spol
tableau m. spol de chasse
3. take pog. TRG. (amount received):
recette ž. spol
II. take <pret. took, del. Pf. taken> [brit. angl. teɪk, am. angl. teɪk] GLAG. preh. glag.
1. take (take hold of):
take object, money
to take sth from shelf, table
to take sth from drawer, box
to take sth out of sth
sortir qc de qc
2. take (use violently):
3. take (have by choice):
take bath, shower, holiday
to take a wife/a husband zastar.
4. take (carry along):
take object
take person
to take sb sth, to take sth to sb
apporter qc à qn
5. take (lead, guide):
6. take (transport):
to take sb to bus: place
to take sb to road, path: place
7. take (use to get somewhere):
take bus, taxi, plane etc
take road, path
8. take (negotiate):
take driver, car: corner, bend
take horse: fence
9. take (accept):
take bribe, money
take patients, pupils
take job
take phone call
take machine: coin
take shop, restaurant etc: credit card, cheque
take union, employee: reduction, cut
10. take (require) activity, course of action:
take patience, skill, courage
avoir tout ce qu'il faut (to do pour faire)
11. take LINGV.:
take verb: object
take preposition: case
12. take (endure):
take pain, criticism
take punishment, opinions
13. take (react to):
take news, matter, criticism, comments
14. take (assume):
to take sb for or to be sth
15. take (consider as example):
take person, example, case
16. take (adopt):
take view, attitude, measures, steps
17. take (record):
take notes, statement
take doctor, nurse: pulse, temperature, blood pressure
take secretary: letter
18. take (hold):
take hall, bus: 50 people, passengers etc
take tank, container: quantity
19. take (consume):
take sugar, milk, pills, remedy
to take tea/lunch with sb brit. angl. ur. jez.
20. take (wear) (in clothes):
take size
faire du 37
chausser du 37
21. take FOTO.:
take photograph
22. take MAT. (subtract):
take number, quantity
soustraire (from de)
23. take (study):
take subject
take course
24. take (sit):
take ŠOL., UNIV. exam, test
25. take (teach) teacher, lecturer:
take students, pupils
26. take (officiate at) priest:
take service, prayer, wedding
take mass
27. take:
take (capture) army, enemy: fortress, city
take (in chess) player: piece
take (in cards) trick
take person: prize
28. take (have sex with) pog.:
take woman
III. take <pret. took, del. Pf. taken> [brit. angl. teɪk, am. angl. teɪk] GLAG. nepreh. glag.
1. take:
take dye:
2. take RIB.:
take fish:
IV. take [brit. angl. teɪk, am. angl. teɪk]
to be on the take pog.
to take it or a lot out of sb
croyez-moi, …
I. seize [brit. angl. siːz, am. angl. siz] GLAG. preh. glag.
1. seize (take hold of) dobes.:
seize person, object
to seize hold of person
to seize hold of object
2. seize (grasp) fig.:
seize opportunity, moment
seize initiative
to be seized by emotion, pain, fit
3. seize (capture):
seize VOJ., POLIT. territory, hostage, prisoner, installation, power
seize control
4. seize PRAVO:
seize arms, drugs, property
seize person
II. seize [brit. angl. siːz, am. angl. siz] GLAG. nepreh. glag.
seize engine, mechanism:
I. grasp [brit. angl. ɡrɑːsp, am. angl. ɡræsp] SAM.
1. grasp:
prise ž. spol
poigne ž. spol
to hold sth in one's grasp dobes.
to hold sth in one's grasp fig.
to hold sb in one's grasp fig.
2. grasp (understanding):
maîtrise ž. spol
II. grasp [brit. angl. ɡrɑːsp, am. angl. ɡræsp] GLAG. preh. glag.
1. grasp:
grasp dobes. rope, hand
grasp fig. opportunity
to grasp hold of sb/sth
saisir qn/qc
2. grasp (comprehend):
grasp concept, subject
grasp argument
grasp situation, significance
III. to grasp at GLAG. nepreh. glag.
to grasp at rope, hand
to grasp at fig. idea, meaning
I. grab [brit. angl. ɡrab, am. angl. ɡræb] SAM.
1. grab (snatch):
geste m. spol vif
to make a grab at or for sth
to be up for grabs pog.
2. grab (on excavator):
II. grab <sed. del. grabbing; pret., del. Pf. grabbed> [brit. angl. ɡrab, am. angl. ɡræb] GLAG. preh. glag.
1. grab (take hold of):
grab, a. grab hold of money, toy
grab, a. grab hold of arm, person
grab, a. grab hold of fig. opportunity, chance
to grab sth from sb
arracher qc à qn
to grab hold of sb/sth
se saisir de qn/qc
2. grab (illegally):
grab land, resources
3. grab (snatch):
4. grab (impress) pog.:
III. grab <sed. del. grabbing; pret., del. Pf. grabbed> [brit. angl. ɡrab, am. angl. ɡræb] GLAG. nepreh. glag.
to grab at money, sweets
I. catch up GLAG. [brit. angl. katʃ -, am. angl. kætʃ, kɛtʃ -] (catch up)
to catch up with person, vehicle
to catch up on work, sleep
to catch up on news, gossip
II. catch up GLAG. [brit. angl. katʃ -, am. angl. kætʃ, kɛtʃ -] (catch [sb/sth] up)
1. catch up (manage to reach):
2. catch up (pick up):
catch up bag, child
attraper (in dans)
III. catch up GLAG. [brit. angl. katʃ -, am. angl. kætʃ, kɛtʃ -] (catch [sth] up in) (tangle)
catch up barbed wire, thorns, chain
to get caught up in enthusiasm, excitement
to get caught up in traffic
to get caught up in war, bombing
to get caught up in scandal, fight, argument
I. catch out GLAG. [brit. angl. katʃ -, am. angl. kætʃ, kɛtʃ -] (catch [sb] out)
1. catch out:
2. catch out (trick):
3. catch out (in cricket, baseball):
catch out batsman
I. catch [brit. angl. katʃ, am. angl. kætʃ, kɛtʃ] SAM.
1. catch (fastening):
fermoir m. spol
fermeture ž. spol
fermeture ž. spol
2. catch (drawback):
piège m. spol fig.
3. catch (break in voice):
4. catch (act of catching):
prise ž. spol
to take a catch brit. angl., to make a catch am. angl. ŠPORT
5. catch RIB.:
pêche ž. spol
prise ž. spol
6. catch:
catch GLAS., ZGOD.
7. catch (marriage partner):
II. catch <pret., del. Pf. caught> [brit. angl. katʃ, am. angl. kætʃ, kɛtʃ] GLAG. preh. glag.
1. catch:
catch (hold and retain) person: ball, fish, mouse
catch container: water, dust
catch (by running) person: person
2. catch (take by surprise):
catch person, thief
to catch sb in the act to catch sb at it pog.
3. catch (be in time for):
catch bus, train, plane
4. catch (manage to see):
catch programme
catch show, play
5. catch (grasp):
catch hand, arm
catch branch, rope
catch interest, imagination
to catch the Speaker's eye brit. angl. POLIT.
to catch the chairman's eye ADMIN. JEZ.
6. catch (hear):
saisir pog.
word, name do you catch my meaning?
7. catch (perceive):
catch smell
catch sound
catch look
to catch sight of sb/sth
8. catch (get stuck):
to catch one's fingers/foot in drawer, door
se coincer la tête/main (in dans, between entre)
to get caught in person: net, thorns, barbed wire
9. catch MED.:
catch disease, virus, flu
10. catch (hit):
catch object, person
to catch sth with elbow, broom handle
11. catch (have an effect on):
catch sun, light: object, raindrops
catch wind: paper, bag
12. catch (be affected by):
13. catch (capture):
catch atmosphere, mood, spirit
14. catch ŠPORT → catch out
15. catch (trick) → catch out
16. catch (manage to reach) → catch up
III. catch <pret., del. Pf. caught> [brit. angl. katʃ, am. angl. kætʃ, kɛtʃ] GLAG. nepreh. glag.
1. catch (become stuck):
to catch on sth shirt, sleeve:
to catch on sth wheel: frame
2. catch (start to burn):
catch wood, coal, fire:
IV. catch [brit. angl. katʃ, am. angl. kætʃ, kɛtʃ]
I. board [brit. angl. bɔːd, am. angl. bɔrd] SAM.
1. board (plank):
planche ž. spol
2. board ADMIN. JEZ.:
conseil m. spol
jury m. spol d'examen
board of governors atribut. meeting, member
3. board IGRE:
tableau m. spol
tapis m. spol de jeu
4. board ŠOL.:
tableau m. spol (noir)
5. board (notice board):
panneau m. spol
6. board:
board RAČ., ELEKTRON.
plaquette ž. spol
7. board (accommodation):
to pay £30 a week board
II. boards SAM. mn. samost.
1. boards (floor):
plancher m. spol
2. boards TIPOGRAF.:
plats m. spol mn.
3. boards GLED.:
estrade ž. spol
4. boards am. angl. + glag. ed.:
III. on board PRISL.
to get on board bus, train
to get on board plane, ship
to take sth on board dobes. cargo, passengers
to take sth on board fig. changes, facts
to take sth on board proposal
to take sth on board problem
IV. board [brit. angl. bɔːd, am. angl. bɔrd] GLAG. preh. glag.
1. board (get on):
board boat, plane
board bus, train
2. board NAVT.:
board customs officer: vessel
board pirates, marines: vessel
V. board [brit. angl. bɔːd, am. angl. bɔrd] GLAG. nepreh. glag.
être en pension (with chez)
board ŠOL. pupil:
VI. board [brit. angl. bɔːd, am. angl. bɔrd]
I. side [brit. angl. sʌɪd, am. angl. saɪd] SAM.
1. side (part):
côté m. spol
flanc m. spol
paroi ž. spol
flanc m. spol
paroi ž. spol
this side up’ atribut. door, window, entrance
2. side (surface of flat object):
côté m. spol
face ž. spol
l'endroit m. spol
l'avers m. spol
le recto m. spol
l'envers m. spol
le revers m. spol
le verso m. spol
3. side (edge):
bord m. spol
côté m. spol
at or by the side of lake, road
at or by the side of building
4. side (aspect):
côté m. spol
aspect m. spol
version ž. spol
5. side (opposing group):
côté m. spol
camp m. spol
6. side ŠPORT (team):
équipe ž. spol
7. side (page):
page ž. spol
8. side (line of descent):
côté m. spol
9. side (TV channel):
side pog.
chaîne ž. spol
10. side ŠPORT (spin) (in snooker):
II. -sided ZLOŽ.
III. on the side PRISL.
IV. side [brit. angl. sʌɪd, am. angl. saɪd] GLAG. nepreh. glag.
V. side [brit. angl. sʌɪd, am. angl. saɪd]
to put/leave sth to one side object, task
on behalf of brit. angl. in behalf of am. angl. [brit. angl. bɪˈhɑːf, am. angl. bəˈhæf] PREDL.
1. on behalf of brit. angl. in behalf of am. angl. (as representative of):
on behalf of brit. angl. in behalf of am. angl. act, speak, sign, accept award etc
on behalf of brit. angl. in behalf of am. angl. phone, write, convey message, come
2. on behalf of brit. angl. in behalf of am. angl. (in the interest of):
on behalf of brit. angl. in behalf of am. angl. campaign, plead
on behalf of brit. angl. in behalf of am. angl. negotiate
on–off PRID.
on–off button, control:
set on GLAG. preh. glag.
1. set on (cause sb/sth to attack physically):
to set sb/an animal on sb
2. set on (attack):
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
to set sth on the road to sth
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. set [set] SAM.
1. set (prepared scenery on stage, setting):
scène ž. spol
set in film, TV
plateau m. spol
2. set ANAT.:
the set of sb's jaw
3. set (hair arrangement):
mise ž. spol en plis
4. set (group or collection) a. RAČ.:
set of keys, tools, golf clubs
jeu m. spol
set of stamps, numbers, books
série ž. spol
set of gems, sheets
parure ž. spol
mobilier m. spol
5. set (group of people):
groupe m. spol
6. set MAT. (group):
ensemble m. spol
7. set (television apparatus):
poste m. spol
8. set ŠPORT (games):
set m. spol
9. set (musical performance):
partie ž. spol
II. set [set] PRID.
1. set (ready, prepared):
to be (all) set for sth
2. set (fixed):
set expression, face, smile
set date, opinion, idea
3. set (resolute):
4. set (assigned):
set book, subject
set task
fraza:
III. set <set, set> [set] GLAG. preh. glag.
1. set (place, put in some place):
2. set (situated) a. FILM, LIT., GLED.:
3. set (cause to be):
to set sth on the road to sth
4. set (adjust):
set clock, timer
set trap
to set the alarm for 7.00 a.m.
5. set (prepare):
set stage
6. set (establish, fix):
set a limit, price, date
to set a price at £125 000
7. set (place in normal position):
8. set (arrange):
to set sb's hair
9. set (encrust, adorn):
set jewel
to set sth with sth
sertir qc de qc
10. set TIPOGRAF. (lay out):
11. set avstral. angl., brit. angl. (cause to start):
to set to +infin
se mettre à +infin
to set sb to do/doing sth
faire faire qc à qn
12. set (provide with music):
fraza:
IV. set [set] GLAG. nepreh. glag.
1. set (go down, sink):
2. set (become firm):
set jelly, cement
set bone
3. set fig.:
I. on [ɒn, am. angl. ɑ:n] PREDL.
1. on (in contact with top):
2. on (in contact with):
3. on (by means of):
4. on (source of):
to be on £2, 000 a month
gagner 2.000£ par mois
5. on MED.:
6. on (spatial):
7. on (temporal):
8. on (at time of):
9. on (about):
10. on (through medium of):
11. on (involvement):
12. on (against):
13. on (payments):
this is on me pog.
I'm on £30, 000 a year
je gagne 30, 000£ par an
14. on (progress):
to be on 10 points avstral. angl., brit. angl. ŠPORT
15. on (for):
to spend £10 on sth
dépenser 10£ pour qc
16. on (connected to):
II. on [ɒn, am. angl. ɑ:n] PRISL.
1. on (wearing):
2. on (forwards):
3. on (aboard):
4. on (on duty):
fraza:
what's he on about? avstral. angl., brit. angl. pog.
to be always on about sth pog.
to be always on at sb pog.
III. on [ɒn, am. angl. ɑ:n] PRID.
1. on (not off):
on light
on tap
on water, gas
to be on machine
2. on (happening):
you're on GLED., TV
3. on (good):
onto, on to [ˈɒntu:, am. angl. ˈɑ:ntu:] PREDL.
1. onto (in direction of):
2. onto (progress to):
3. onto (connection):
to put sb onto sb/sth
conseiller qn/qc à qn
to be onto sb/sth
I. off [ɒf, am. angl. ɑ:f] PREDL.
1. off (apart from):
to be one metre off sb/sth
2. off (away from):
to go off the air RADIO
3. off (down from):
4. off (from):
to borrow money off sb pog.
5. off (stop liking):
to go off sb/sth
II. off [ɒf, am. angl. ɑ:f] PRISL.
1. off (not on):
2. off (away):
to be off ŠPORT
3. off (removed):
4. off (free from work):
to get off at 4:00
5. off (completely):
to pay sth off
6. off TRG.:
5% off
7. off (until gone):
fraza:
III. off [ɒf, am. angl. ɑ:f] PRID. nesprem.
1. off (not on):
off light
off tap
off water, electricity
off concert
off engagement
2. off (bad):
off day
off milk
off food
3. off (free from work):
4. off avstral. angl., brit. angl. (provided for):
5. off (sold out):
6. off brit. angl. (rude):
to go off on sb am. angl. pog.
IV. off [ɒf, am. angl. ɑ:f] SAM. no mn. brit. angl.
départ m. spol
V. off [ɒf, am. angl. ɑ:f] GLAG. preh. glag. am. angl. pog. (kill)
set on GLAG. preh. glag.
1. set on (attack):
2. set on (cause to attack):
to set sb/an animal on sb
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. set [set] SAM.
1. set (scenery on stage):
scène ž. spol
set in film, on TV
plateau m. spol
2. set ANAT.:
the set of sb's jaw
3. set (hair arrangement):
mise ž. spol en plis
4. set (group, collection):
set of keys, tools
jeu m. spol
set of stamps, numbers, books
série ž. spol
set of gems, sheets
parure ž. spol
jeu m. spol d'échec
5. set (group of people):
groupe m. spol
6. set math (group):
ensemble m. spol
7. set (television):
poste m. spol
8. set sports (game):
set m. spol
9. set (at concert, show):
partie ž. spol
II. set [set] PRID.
1. set (ready, prepared):
to be (all) set for sth
2. set (fixed):
set expression, face, smile
set date, opinion, idea
3. set (resolute):
4. set (assigned):
set book, subject
set task
fraza:
III. set <-tt-, set, set> [set] GLAG. preh. glag.
1. set (place, put somewhere):
2. set (locate) a. FILM, LIT., GLED.:
3. set (cause to be):
4. set (adjust):
set clock, timer
to set the alarm for 7.00 A.M.
5. set (prepare):
set stage
set trap
6. set (establish, fix):
set limit, price, date
to set a price at $125, 000
7. set (place in normal position):
8. set (arrange):
to set sb's hair
9. set (adorn):
set jewel
to set sth with sth
sertir qc de qc
10. set TIPOGRAF. (lay out):
11. set (cause to start):
to set sb to +infin
mettre qn à +infin
12. set (provide with music):
fraza:
IV. set <-tt-, set, set> [set] GLAG. nepreh. glag.
1. set (go down, sink):
set sun
2. set (become firm):
set jelly, cement, dye
set bone
I. on [ɔn] PREDL.
1. on (in contact with top):
2. on (in contact with):
3. on (by means of):
4. on (source of):
to live on $2, 000 a month
5. on MED.:
6. on (spatial):
7. on (temporal):
8. on (at time of):
9. on (about):
10. on (through medium of):
11. on (involvement):
12. on (against):
13. on (payments):
this is on me pog.
14. on (progress):
15. on (for):
to spend $10 on sth
16. on (connected to):
II. on [ɔn] PRISL.
1. on (wearing):
2. on (forwards):
3. on (aboard):
4. on (on duty):
fraza:
III. on [ɔn] PRID.
1. on (not off):
on light
on faucet, water, gas
on electricity
to be on machine
2. on (happening):
you're on! GLED., TV
3. on (good):
fraza:
you're on! pog.
onto, on to [ˈɔn·tu] PREDL.
1. onto (in direction of):
2. onto (progress to):
3. onto (connection):
to put sb onto sb/sth
conseiller qn/qc à qn
to be onto sb/sth
to be onto sth
I. off [af] PREDL.
1. off (apart from):
to be three feet off sb/sth
2. off (away from):
to go off the air RADIO
3. off (down from):
4. off (from):
to borrow money off of sb pog.
5. off (stop liking):
to go off sb/sth
II. off [af] PRISL.
1. off (not on):
2. off (away):
3. off (removed):
4. off (free from work):
to get off at 4:00 p.m.
5. off (completely):
to pay sth off
6. off TRG.:
5% off
7. off (until gone):
fraza:
III. off [af] PRID. nesprem.
1. off (not on):
off light
off faucet
off water, electricity
off concert
off engagement
2. off (bad):
off day
3. off (free from work):
to be off at 5 a.m.
4. off (provided for):
5. off (rude):
to go off on sb pog.
IV. off [af] GLAG. preh. glag. pog. (kill)
Present
Iset on
youset on
he/she/itsets on
weset on
youset on
theyset on
Past
Iset on
youset on
he/she/itset on
weset on
youset on
theyset on
Present Perfect
Ihaveset on
youhaveset on
he/she/ithasset on
wehaveset on
youhaveset on
theyhaveset on
Past Perfect
Ihadset on
youhadset on
he/she/ithadset on
wehadset on
youhadset on
theyhadset on
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Vandals set on fire the wooden body of the vehicle, which was once used as a buffet car.
www.scotsman.com
It is set on the island of Mauritius.
en.wikipedia.org
In some places, buses, taxis and autorickshaws were set on fire, in others areas public transport just stayed off the roads.
en.wikipedia.org
A prop was then produced, typically a model castle or house made of metal set on a table, within which a small flame burned.
en.wikipedia.org
In 1999, the monastery was vandalized and set on fire, when the preserved fragment of the original fresco was destroyed.
en.wikipedia.org