francosko » nemški

I . faire [fɛʀ] GLAG. preh. glag.

2. faire (mettre bas):

3. faire (évacuer):

faire pipi/caca otr. jez.
Pipi/Aa machen otr. jez.

5. faire (avoir une activité):

12. faire (offrir à la vente):

13. faire (cultiver):

16. faire (tenir un rôle):

21. faire (donner comme résultat):

24. faire (avoir pour conséquence):

30. faire (pour remplacer un verbe déjà énoncé):

II . faire [fɛʀ] GLAG. nepreh. glag.

6. faire (être incontinent):

IV . faire [fɛʀ] GLAG. povr. glag.

laisser-faire [lesefɛʀ] SAM. m. spol nesprem.

Laisser-faire[-Stil m. spol ] sr. spol
Gewährenlassen sr. spol

savoir-faire [savwaʀfɛʀ] SAM. m. spol nesprem.

de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] PREDL.

1. de (point de départ):

de
von [... aus]

5. de sans art (matière):

de
aus
de [ou en] bois
de [ou en] bois
Holz-
Marmorplatte ž. spol
Eisenstange ž. spol

6. de (spécificité):

Ersatzrad sr. spol
Küchenmesser sr. spol

11. de (parmi):

13. de (particule nobiliaire):

de
von

14. de après un nom dérivé de verbe (complément de nom):

de

15. de + komplement. d'un verbe (agent):

de
von

de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ČL. partitif

2 [de] SAM. m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina