francosko » nemški

pas1 [pɑ] SAM. m. spol

2. pas (enjambée):

pas
Schrittlänge ž. spol

5. pas (passage):

Türschwelle ž. spol
le pas de Calais GEOGR.

6. pas (pas de danse):

pas
[Tanz]schritt m. spol
Tango-/Walzerschritt

II . pas1 [pɑ]

Pas de deux m. spol
pas de filetage TEH.
Gewindesteigung ž. spol
Stechschritt m. spol
pas de vis TEH.
Schraubengang m. spol

pis1 <mn. pis> [pi] SAM. m. spol

pus [py] SAM. m. spol

pus
Eiter m. spol

Roms [ʀɔm] SAM. m. spol mn.

pays [pei] SAM. m. spol

3. pays sans mn. (patrie):

Vaterland sr. spol

4. pays sans mn. (terre d'élection):

die Heimstatt ur. jez. der Musik

5. pays (milieu favorable à):

Viehzuchtgebiet sr. spol

7. pays (village):

Ort m. spol

pers [pɛʀ] PRID. nesprem.

II . pois [pwɑ]

Wicke ž. spol

I . près [pʀɛ] PRISL.

1. près (à une petite distance):

nah[e]

2. près (dans peu de temps):

I . pris(e) [pʀi, pʀiz] GLAG.

pris part passé de prendre

glej tudi prendre

I . prendre [pʀɑ͂dʀ] GLAG. preh. glag. +avoir

3. prendre (aller chercher):

4. prendre (emporter):

9. prendre (se laisser séduire):

15. prendre FOTO.:

18. prendre (se lier avec):

sich daj. nehmen

25. prendre pog. (recevoir, subir):

abkriegen pog.

30. prendre (s'écrire):

III . prendre [pʀɑ͂dʀ] GLAG. povr. glag.

4. prendre (en vouloir):

5. prendre (s'attaquer):

9. prendre (se solidifier):

puis [pɥi] PRISL.

PACS, pacs [paks] SAM. m. spol Pacte Civil de Solidarité

1. PACS (vie en commun):

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina