work of art v slovarju Oxford-Hachette French Dictionary

Prevodi za work of art v slovarju angleščina»francoščina

I.art [brit. angl. ɑːt, am. angl. ɑrt] SAM.

III.art [brit. angl. ɑːt, am. angl. ɑrt] GLAG. nepreh. glag. archaic

I.work [brit. angl. wəːk, am. angl. wərk] SAM.

1. work (physical or mental activity):

travail m. spol (on sur)

4. work (building, construction):

travaux m. spol mn. (on sur)

6. work (achievement, product):

travail m. spol
œuvre ž. spol (by de)
ouvrage m. spol (by de, on sur)

I.course [brit. angl. kɔːs, am. angl. kɔrs] SAM.

of [brit. angl. ɒv, (ə)v, am. angl. əv] PREDL.

glej tudi late, old

I.late [brit. angl. leɪt, am. angl. leɪt] PRID.

1. late (after expected time):

tardif/-ive

2. late (towards end of day, season, life etc):

tardif/-ive
tardif/-ive
to take a late holiday brit. angl. or vacation am. angl.

II.late [brit. angl. leɪt, am. angl. leɪt] PRISL.

2. late (towards end of time period):

à tout à l'heure!

I.old [brit. angl. əʊld, am. angl. oʊld] SAM. The irregular form vieil of the adjective vieux/vieille is used before masculine nouns beginning with a vowel or a mute ‘h’.

III.old [brit. angl. əʊld, am. angl. oʊld] PRID.

2. old (of a particular age):

I.all [brit. angl. ɔːl, am. angl. ɔl] ZAIM.

1. all (everything):

II.all [brit. angl. ɔːl, am. angl. ɔl] DOL.

III.all [brit. angl. ɔːl, am. angl. ɔl] PRISL.

IV.all [brit. angl. ɔːl, am. angl. ɔl] SAM.

2. all+ (in the highest degree) → all-consuming

to be as mad/thrilled as all get out pog. am. angl.
it's all go pog. here! brit. angl.
it's all up with us pog. brit. angl.
all in brit. angl. sleng
crevé sleng
all in brit. angl. sleng

glej tudi worst, thing, place, people, best, bad, all-important, all-embracing, all-consuming

I.worst [brit. angl. wəːst, am. angl. wərst] SAM.

1. worst (most difficult, unpleasant):

le/la pire m. spol/ž. spol

II.worst [brit. angl. wəːst, am. angl. wərst] PRID. superlative of bad

III.worst [brit. angl. wəːst, am. angl. wərst] PRISL.

IV.worst [brit. angl. wəːst, am. angl. wərst] GLAG. preh. glag. ur. jez.

I.thing [brit. angl. θɪŋ, am. angl. θɪŋ] SAM.

1. thing (object):

chose ž. spol
truc m. spol pog.
à quoi sert ce truc? pog.

2. thing (action, task, event):

chose ž. spol

3. thing (matter, fact):

chose ž. spol
the thing is, (that) …
ce qu'il y a, c'est que
ce qu'il y a de bien, c'est que

2. things (situation, circumstances, matters):

les choses ž. spol mn.

III.thing [brit. angl. θɪŋ, am. angl. θɪŋ]

to make a big thing (out) of it pog.

I.place [brit. angl. pleɪs, am. angl. pleɪs] SAM.

1. place (location, position):

endroit m. spol

I.people [brit. angl. ˈpiːp(ə)l, am. angl. ˈpipəl] SAM. (nation) gens is masculine plural and never countable (you CANNOT say ‘trois gens’). When used with gens, some adjectives such as vieux, bon, mauvais, petit, vilain placed before gens take the feminine form: les vieilles gens.

II.people [brit. angl. ˈpiːp(ə)l, am. angl. ˈpipəl] SAM. mn. samost.

1. people:

gens m. spol mn.
personnes ž. spol mn.

III.people [brit. angl. ˈpiːp(ə)l, am. angl. ˈpipəl] GLAG. preh. glag. lit.

I.best [brit. angl. bɛst, am. angl. bɛst] SAM.

II.best [brit. angl. bɛst, am. angl. bɛst] PRID. superlative of good

1. best (most excellent or pleasing):

III.best [brit. angl. bɛst, am. angl. bɛst] PRISL.

best superlative of well

you'd best do pog.

IV.best [brit. angl. bɛst, am. angl. bɛst] GLAG. preh. glag. (defeat, outdo)

I.bad [brit. angl. bad, am. angl. bæd] SAM.

II.bad <comp worse, superl worst> [brit. angl. bad, am. angl. bæd] PRID.

III.bad [brit. angl. bad, am. angl. bæd] PRISL. pog. esp am. angl.

I.late [brit. angl. leɪt, am. angl. leɪt] PRID.

1. late (after expected time):

tardif/-ive

2. late (towards end of day, season, life etc):

tardif/-ive
tardif/-ive
to take a late holiday brit. angl. or vacation am. angl.

II.late [brit. angl. leɪt, am. angl. leɪt] PRISL.

2. late (towards end of time period):

à tout à l'heure!

work of art v slovarju PONS

Prevodi za work of art v slovarju angleščina»francoščina

5. work mn., + ed./mn. glag. (factory):

usine ž. spol
ameriška angleščina

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

angleščina
At one time he owned a fishing fleet and ensured that each of the fifteen boats was equipped with its own work of art.
en.wikipedia.org
His work of art is constituted from over 500 paintings, all figurative and modern.
en.wikipedia.org
The continuous change in nature is a work of art in and of itself, leaving no need for interior decor or landscaping.
en.wikipedia.org
That said, it's not just music, but a work of art.
en.wikipedia.org
From a distance it looks like any other boathouse, but closer inspection reveals that this is a work of art in concrete.
en.wikipedia.org
This meant each work of art could take hours, especially with all the small pieces of wire he would include.
en.wikipedia.org
Bell proposed that nothing else about an object is in any way relevant to assessing whether it is a work of art, or aesthetically valuable.
en.wikipedia.org
See your work as a work of art.
en.wikipedia.org
The main staircase window is a work of art well worth seeing.
en.wikipedia.org
It reflects the concept of narodnost, which essentially means that a work of art should be national in style and socialist in content.
en.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski