francosko » nemški

socle [sɔkl] SAM. m. spol

1. socle:

Fuß m. spol
Sockel m. spol
Basis ž. spol

2. socle GEOGR.:

Sockel m. spol
Schelf m. spol o sr. spol

I . sucer [syse] GLAG. preh. glag.

2. sucer vulg. (faire une fellation):

jdm einen blasen sleng

II . sucer [syse] GLAG. povr. glag.

I . forcer [fɔʀse] GLAG. preh. glag.

2. forcer (tordre):

5. forcer (vouloir obtenir plus de qc):

7. forcer (intensifier):

8. forcer (exagérer):

9. forcer VRTN.:

10. forcer LOV.:

II . forcer [fɔʀse] GLAG. nepreh. glag.

2. forcer (agir avec force):

4. forcer (supporter un effort excessif) moteur:

III . forcer [fɔʀse] GLAG. povr. glag.

I . foncer [fɔ͂se] GLAG. preh. glag.

1. foncer:

2. foncer (creuser):

3. foncer GASTR.:

II . foncer [fɔ͂se] GLAG. nepreh. glag.

1. foncer:

2. foncer pog. (aller très vite):

[los]wetzen pog.
fix machen pog.

3. foncer (devenir plus foncé):

glej tudi siège , raison , capital , capital

siège [sjɛʒ] SAM. m. spol

2. siège (partie rembourrée d'un siège):

Sitzpolster sr. spol

4. siège POLIT.:

Sitz m. spol

8. siège MED. (derrière de l'homme):

Steißgeburt ž. spol

raison [ʀɛzɔ͂] SAM. ž. spol

2. raison (argument):

Begründung ž. spol

4. raison (facultés intellectuelles):

Verstand m. spol

5. raison MAT.:

Verhältnis sr. spol
Proportion ž. spol

capital <-aux> [kapital, o] SAM. m. spol

3. capital (possédants):

Kapital sr. spol

I . gercer [ʒɛʀse] GLAG. preh. glag.

I . percer [pɛʀse] GLAG. nepreh. glag.

1. percer (s'ouvrir) abcès:

5. percer (devenir populaire) artiste:

II . percer [pɛʀse] GLAG. preh. glag.

1. percer (forer):

2. percer (faire des trous dans):

4. percer (creuser une ouverture dans):

11. percer (découvrir):

agacer [agase] GLAG. preh. glag.

1. agacer (énerver):

2. agacer (taquiner):

I . lancer1 [lɑ͂se] GLAG. preh. glag.

8. lancer RAČ.:

Cancer [kɑ͂sɛʀ] SAM. m. spol ASTROL.

épicer [epise] GLAG. preh. glag.

1. épicer (assaisonner):

I . épucer [epyse] GLAG. preh. glag.

II . épucer [epyse] GLAG. povr. glag.

I . glacer [glase] GLAG. preh. glag.

1. glacer (rafraîchir):

4. glacer (impressionner):

II . pincer [pɛ͂se] GLAG. povr. glag.

2. pincer (boucher):

III . pincer [pɛ͂se] GLAG. nepreh. glag.

1. pincer (serrer):

2. pincer (piquer) bise, froid:

I . placer [plase] GLAG. preh. glag.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
En 2018, le championnat s'est ouvert au troisième niveau de la pyramide du soccer au pays.
fr.wikipedia.org
Devant un tel engouement, deux grandes ligues professionnelles de soccer se mettent en place en 1967.
fr.wikipedia.org
Il est principalement dédié à la pratique du soccer.
fr.wikipedia.org
Hernâni est champion du monde de beach soccer en 2001 et est élu meilleur joueur de la compétition.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "soccer" v drugih jezikih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina