Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Angora
I rode a bike
Oxford-Hachette French Dictionary
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
Oxford-Hachette French Dictionary
I. beau (belle), bel before vowel or mute h, <m. spol mn. beaux> [bo, bɛl] PRID.
1. beau (esthétiquement):
beau (belle) enfant, femme, visage, yeux, cheveux
beau (belle) homme, garçon
beau (belle) jambes
beau (belle) corps, silhouette, dents
beau (belle) couleur, son, musique, maison, jardin, objet
avoir belle allure personne:
avoir belle allure maison, voiture:
2. beau (qualitativement):
beau (belle) vêtements, machine, performance, match, spectacle
beau (belle) œuvre, collection, bijou, spécimen
beau (belle) travail, poste, cadeau, anniversaire
beau (belle) temps, jour
beau (belle) journée, promenade, rêve
beau (belle) promesse, débat, discours, projet
beau (belle) effort, victoire, exemple, manière
beau (belle) geste, sentiment, âme
beau (belle) pensée
beau (belle) carrière
beau (belle) succès, avenir, optimisme
3. beau (quantitativement):
beau (belle) somme, héritage
beau (belle) salaire
beau (belle) appétit
whopper pog.
beau salaud sleng
II. beau SAM. m. spol
1. beau (choses intéressantes):
2. beau FILOZ. (beauté):
3. beau (bonne qualité):
4. beau (homme):
5. beau METEOROL.:
III. avoir beau GLAG.
IV. bel et bien PRISL.
1. bel et bien (irréversiblement):
2. bel et bien (indiscutablement):
V. belle SAM. ž. spol
1. belle (femme):
love brit. angl. pog.
doll am. angl. pog.
2. belle (maîtresse):
3. belle IGRE:
VI. de plus belle PRISL.
with renewed vigour brit. angl.
VII. belles SAM. ž. spol mn.
belles ž. spol mn. (paroles):
belles pog.
VIII. beau (belle), bel before vowel or mute h, <m. spol mn. beaux> [bo, bɛl]
beau fixe METEOROL.
être au beau fixe temps, baromètre:
être au beau fixe affaire, relation:
to be on a high pog.
beau gosse pog.
beau linge pog.
fine weather uncountable
belle page TIPOGRAF.
IX. beau (belle), bel before vowel or mute h, <m. spol mn. beaux> [bo, bɛl]
faire le beau chien:
faire le beau personne:
to do a bunk brit. angl. pog.
to take a powder am. angl. pog.
c'est du beau! pog., iron.
lovely! iron.
easy (, easy)!
I. vieux (vieille), vieil before vowel or mute h, <m. spol mn. vieux> [vjø, vjɛj] PRID.
1. vieux (d'âge avancé):
vieux (vieille) personne, couple, animal
2. vieux (d'un âge relatif):
to be older than sb/sth
3. vieux (ancien):
vieux (vieille)
II. vieux (vieille), vieil before vowel or mute h, <m. spol mn. vieux> [vjø, vjɛj] SAM. m. spol (ž. spol)
1. vieux (personne âgée):
vieux (vieille)
mon vieux pog. (père)
my old man pog.
ma vieille pog.
my old woman pog.
2. vieux (vétéran):
3. vieux (camarade) pog.:
hello, mate! brit. angl. pog.
hi, pal! am. angl. pog.
III. vieux (vieille), vieil before vowel or mute h, <m. spol mn. vieux> [vjø, vjɛj] PRISL.
IV. vieux SAM. m. spol
vieux m. spol (choses anciennes):
V. vieux (vieille), vieil before vowel or mute h, <m. spol mn. vieux> [vjø, vjɛj]
old thing zastar.
old thing zastar.
vieille peau slabš.
old bag pog., slabš.
old crock pog.
vieux croûton pog. slabš.
old duffer pog.
vieux jeton pog.
vieux schnock pog. slabš.
VI. vieux (vieille), vieil before vowel or mute h, <m. spol mn. vieux> [vjø, vjɛj]
pluie [plɥi] SAM. ž. spol
1. pluie (eau, phénomène):
2. pluie (averse):
3. pluie:
hail (de of)
shower (de of)
lots (de of)
tomber en pluie projectiles, étincelles:
acid rain uncountable
fraza:
fille [fij] SAM. ž. spol
1. fille (descendante):
ma fille REL.
2. fille (jeune femme):
3. fille (prostituée):
fille zastar.
fille de joie zastar.
fille à matelots zastar.
fille perdue zastar.
fallen woman zastar.
fille publique zastar., fille des rues zastar.
fille à soldats zastar.
fille soumise zastar.
fraza:
démener <se démener> [dem(ə)ne] GLAG. povr. glag.
1. démener (s'agiter):
démener prisonnier:
2. démener (se donner du mal):
fraza:
[ai] SAM. m. spol
avoir1 [avwaʀ] GLAG. preh. glag.
1. avoir (obtenir):
avoir objet, rendez-vous
avoir train, avion
2. avoir (au téléphone):
3. avoir (porter):
to wear, to have [sth] on
4. avoir (triompher):
avoir pog.
avoir pog.
to get pog.
avoir pog.
5. avoir:
to have pog.
to con pog.
he conned you! pog.
he was having you on! brit. angl. pog.
6. avoir (éprouver moralement):
7. avoir (servant à exprimer l'âge, des sensations physiques):
fraza:
en avoir pog.
to have balls sleng
ne pas en avoir pog.
to have no balls sleng
avoir2 [avwaʀ] SAM. m. spol
1. avoir TRG.:
2. avoir (possessions):
assets mn.
3. avoir (en comptabilité):
assets mn.
I. faire [fɛʀ] GLAG. preh. glag.
1. faire (donner, émettre, produire):
what's 13 times 13?
2. faire (façonner) fig.:
faire période
3. faire (étudier):
faire licence, diplôme
4. faire (préparer):
faire sauce, soupe, thé
faire salade
5. faire (nettoyer):
faire vitres
faire chaussures
6. faire TRG.:
faire (proposer) service, marque
faire (vendre) article
7. faire (cultiver, produire) KMET.:
faire des céréales personne:
faire des céréales région:
8. faire (se fournir en):
faire de l'eau NAVT., ŽEL.
faire (de) l'essence pog. DIRKAL.
to get petrol brit. angl.
faire (de) l'essence pog. DIRKAL.
to get gas am. angl.
9. faire:
faire (parcourir) distance, trajet
faire magasins, agences
to do pog.
région, ville, musées faire 200 kilomètres
to do 200 kilometres brit. angl.
10. faire (dans le domaine de la santé):
faire diabète, tension, complexe
11. faire (demander un prix):
faire qc à 30 euros
to sell sth for 30 euros, to charge 30 euros for sth
12. faire (servir de):
13. faire (user, disposer de):
14. faire (avoir un effet):
15. faire (entraîner, causer):
16. faire (transformer):
17. faire (proclamer):
18. faire (imiter):
19. faire (tenir le rôle de):
l'acteur qui fait le roi pog. FILM, GLED.
20. faire (dans un souhait):
21. faire (tromper) pog.:
II. faire [fɛʀ] GLAG. nepreh. glag.
1. faire (agir, procéder):
fais comme chez toi dobes., iron.
2. faire (paraître):
3. faire (être):
4. faire (dire):
5. faire (durer):
6. faire (+ adverbe de quantité):
7. faire (pour les besoins naturels):
8. faire pog.:
faire avec (se contenter de) personne, objet, quantité
faire avec (supporter) personne, situation
III. se faire GLAG. povr. glag.
1. se faire (confectionner, exécuter, obtenir pour soi):
se faire un mec sleng
to have a man sleng
2. se faire (devenir):
3. se faire (se rendre):
4. se faire (s'inquiéter):
5. se faire (s'habituer):
se faire à lieu, situation, idée
6. se faire (être d'usage):
7. se faire (être à la mode):
se faire couleur, style:
8. se faire (être produit ou accompli):
9. se faire (emploi impersonnel):
il se fit que
10. se faire (mûrir):
se faire fromage:
se faire vin:
11. se faire (supporter) pog.:
se faire importun
12. se faire (avec infinitif):
I. fait (faite) [fɛ, fɛt] GLAG. del. Pf.
fait → faire
II. fait (faite) [fɛ, fɛt] PRID.
1. fait (réalisé, accompli):
fait (faite) tâche
serves you bloody well right! brit. angl. sleng
2. fait (constitué):
a marvellous brit. angl. /an ugly body
3. fait (adapté):
4. fait (conçu):
fait (faite) programme, dispositif
5. fait (pris):
fait (faite) pog.
6. fait (mûr):
III. fait SAM. m. spol
1. fait (élément de réalité, acte):
2. fait (ce qui est la cause):
due to sth
du fait que
to be due to sb
3. fait (événement):
4. fait (sujet):
5. fait (ce qui caractérise):
6. fait (exploit):
IV. au fait MEDM.
au fait [ofɛt]:
V. de fait
de fait phrase:
de fait situation, pouvoir, gouverneur
de facto atribut. raba
de fait exister, supprimer, entraîner
VI. en fait PRISL.
VII. en fait de PREDL.
VIII. fait (faite) [fɛ, fɛt]
fait divers NOV.
IX. fait (faite) [fɛ, fɛt]
être au fait de ur. jez.
mettre qn au fait ur. jez.
cause [koz] SAM. ž. spol
1. cause (origine):
cause (de of)
2. cause (raison):
sans cause licenciement, chagrin
3. cause (ensemble d'intérêts):
4. cause (affaire):
être en cause système, fait, organisme:
être en cause personne:
mettre qn/qc en cause
to implicate sb/sth
to clear sb/sth
mettre qn/qc hors de cause police:
remettre en cause politique, principe, droit, hiérarchie, décision
remettre en cause projet, efficacité, signification
remettre en cause efforts, proposition, processus
fraza:
I. faire [fɛʀ] GLAG. preh. glag.
1. faire (donner, émettre, produire):
what's 13 times 13?
2. faire (façonner) fig.:
faire période
3. faire (étudier):
faire licence, diplôme
4. faire (préparer):
faire sauce, soupe, thé
faire salade
5. faire (nettoyer):
faire vitres
faire chaussures
6. faire TRG.:
faire (proposer) service, marque
faire (vendre) article
7. faire (cultiver, produire) KMET.:
faire des céréales personne:
faire des céréales région:
8. faire (se fournir en):
faire de l'eau NAVT., ŽEL.
faire (de) l'essence pog. DIRKAL.
to get petrol brit. angl.
faire (de) l'essence pog. DIRKAL.
to get gas am. angl.
9. faire:
faire (parcourir) distance, trajet
faire magasins, agences
to do pog.
région, ville, musées faire 200 kilomètres
to do 200 kilometres brit. angl.
10. faire (dans le domaine de la santé):
faire diabète, tension, complexe
11. faire (demander un prix):
faire qc à 30 euros
to sell sth for 30 euros, to charge 30 euros for sth
12. faire (servir de):
13. faire (user, disposer de):
14. faire (avoir un effet):
15. faire (entraîner, causer):
16. faire (transformer):
17. faire (proclamer):
18. faire (imiter):
19. faire (tenir le rôle de):
l'acteur qui fait le roi pog. FILM, GLED.
20. faire (dans un souhait):
21. faire (tromper) pog.:
II. faire [fɛʀ] GLAG. nepreh. glag.
1. faire (agir, procéder):
fais comme chez toi dobes., iron.
2. faire (paraître):
3. faire (être):
4. faire (dire):
5. faire (durer):
6. faire (+ adverbe de quantité):
7. faire (pour les besoins naturels):
8. faire pog.:
faire avec (se contenter de) personne, objet, quantité
faire avec (supporter) personne, situation
III. se faire GLAG. povr. glag.
1. se faire (confectionner, exécuter, obtenir pour soi):
se faire un mec sleng
to have a man sleng
2. se faire (devenir):
3. se faire (se rendre):
4. se faire (s'inquiéter):
5. se faire (s'habituer):
se faire à lieu, situation, idée
6. se faire (être d'usage):
7. se faire (être à la mode):
se faire couleur, style:
8. se faire (être produit ou accompli):
9. se faire (emploi impersonnel):
il se fit que
10. se faire (mûrir):
se faire fromage:
se faire vin:
11. se faire (supporter) pog.:
se faire importun
12. se faire (avec infinitif):
I. côté [kote] SAM. m. spol
1. côté ANAT. (flanc):
2. côté (partie latérale):
side (de of)
3. côté (direction):
4. côté (aspect):
5. côté (branche familiale):
side (de of)
6. côté (camp):
to be on sb's side/on the side of sth
II. à côté PRISL.
1. à côté (à proximité):
the next-door neighbours brit. angl.
2. à côté (en dehors) dobes., fig.:
3. à côté (en comparaison):
4. à côté (simultanément):
III. à côté de PREDL.
1. à côté de (à proximité de):
2. à côté de (en dehors de):
3. à côté de (en comparaison de):
4. à côté de (en plus de):
IV. de côté PRISL.
1. de côté (obliquement):
2. de côté (sur la partie latérale):
side atribut. raba
3. de côté (en réserve):
mettre de côté argent, livre, marchandise
to put [sth] aside ou on one side
4. de côté (à l'écart):
V. du côté de PREDL.
1. du côté de (vers):
2. du côté de (en ce qui concerne):
VI. aux côtés de PREDL.
aux côtés de (près de) dobes., fig.:
aux côtés de qn être, rester
beside sb, at sb's side
aux côtés de qn/qc se retrouver
beside ou alongside sb/sth
aux côtés de qn/qc siéger, s'engager, travailler
alongside sb/sth
VII. de tous (les) côtés PRISL. (partout)
VIII. côté [kote]
côté cour GLED.
côté jardin GLED.
IX. côté [kote]
du [dy]
du → de
de, d' before vowel or mute h [də, d] PREDL.
1. de (indiquant l'origine):
de ce moment ur. jez.
2. de (indiquant la progression):
deà, deen
fromto
de 8 à 10 heures
from 8 to 10 (o'clock)
3. de (indiquant la destination):
4. de (indiquant la cause):
5. de (indiquant la manière):
6. de (indiquant le moyen):
7. de (indiquant l'agent):
8. de (indiquant la durée):
9. de (indiquant l'appartenance, la dépendance):
10. de (détermination par le contenant):
11. de (détermination par le contenu):
12. de (détermination par la quantité):
13. de (détermination par le lieu):
14. de (détermination par le temps):
15. de (détermination par la dimension, la mesure):
a 200-page book
16. de (détermination par la nature, fonction, matière):
17. de (apposition):
18. de (avec attribut du nom ou du pronom):
19. de (avec un infinitif):
20. de (après un déverbal):
21. de (après un superlatif):
22. de (en corrélation avec le pronom un, une) pog.:
23. de (dans une comparaison chiffrée):
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
v slovarju PONS
I. faire [fɛʀ] neprav. GLAG. preh. glag.
1. faire (fabriquer):
faire objet, vêtement, produit, gâteau
faire maison, nid
2. faire (mettre au monde):
3. faire (évacuer):
4. faire (être l'auteur de):
faire faute, offre, discours, loi, prévisions
faire livre, chèque
faire conférence, cadeau
to bunk off school brit. angl.
to play hooky am. angl.
5. faire (avoir une activité):
faire travail, métier, service militaire
faire du théâtre acteur de cinéma
faire du théâtre étudiants
to go horse-riding brit. angl.
to go horseback riding am. angl.
6. faire (étudier):
7. faire (préparer):
8. faire (nettoyer, ranger):
faire argenterie, chaussures, chambre
faire lit
9. faire (accomplir):
faire mouvement
to panhandle am. angl.
10. faire pog. MED.:
11. faire (parcourir):
faire distance, trajet, pays, magasins
12. faire (offrir à la vente):
faire produit
13. faire (cultiver):
14. faire (feindre, agir comme):
to play Father Christmas brit. angl.
to play Santa Claus am. angl.
15. faire (donner une qualité, transformer):
16. faire (causer):
faire plaisir à qn personne
to harm sb
17. faire (servir de):
18. faire (laisser quelque part):
19. faire (donner comme résultat):
20. faire (habituer):
faire qn à qc
to get sb used to sth
21. faire (devenir):
22. faire (dire):
to explain sth to sb
23. faire (avoir pour conséquence):
24. faire (être la cause de):
25. faire (aider à):
26. faire (inviter à):
faire voir qc à qn
to show sb sth
27. faire (charger de):
faire faire qc à qn
to get sb to do sth
28. faire (forcer, inciter à):
29. faire (pour remplacer un verbe déjà énoncé):
II. faire [fɛʀ] neprav. GLAG. nepreh. glag.
1. faire (agir):
2. faire (dire):
sans doute”, fit-il
no doubt”, he said
3. faire pog. (durer):
4. faire (paraître, rendre):
5. faire (mesurer, peser):
to be 1.2 metres long/wide/high brit. angl.
to be 1.2 meters long/wide/high am. angl.
to be [or contain] 70 litres brit. angl.
to be [or contain] 70 liters am. angl.
faire 60 W
6. faire (être incontinent):
fraza:
to be part of sth
to queue up brit. angl.
to line up am. angl.
faire la une pog.
faites comme chez vous! iron., šalj.
III. faire [fɛʀ] neprav. GLAG. nepreh. glag. brezos. glag.
1. faire METEOROL.:
2. faire (temps écoulé):
3. faire (pour indiquer l'âge):
ça me fait 40 ans pog.
I'll be 40
IV. faire [fɛʀ] neprav. GLAG. povr. glag.
1. faire:
se faire 6000 euros par mois pog.
2. faire (action réciproque):
3. faire pog. (se taper):
4. faire (se former):
se faire fromage, vin
se faire tout seul homme politique
5. faire (devenir):
6. faire (s'habituer à):
7. faire (être à la mode):
se faire activité, look, vêtement
8. faire (arriver, se produire):
se faire film
9. faire brezos. glag.:
10. faire (agir en vue de):
11. faire (sens passif):
he lost his licence brit. angl.
he lost his license am. angl.
fraza:
t'en fais pas! pog.
ai [e] GLAG.
ai indic sed. de avoir
I. avoir [avwaʀ] neprav. GLAG. preh. glag.
1. avoir (devoir, recevoir, assister à) a. MED.:
ne pas avoir à +infin
to not have to +infin
2. avoir (obtenir, attraper):
avoir train
avoir examen
avoir logement, aide, renseignement
3. avoir (porter sur ou avec soi):
avoir canne, pipe
avoir chapeau, vêtement
4. avoir (être doté de):
to be 2 metres tall/wide brit. angl.
to be 2 meters tall/wide am. angl.
5. avoir (éprouver):
6. avoir pog. (rouler):
fraza:
en avoir après qn pog.
en avoir jusque- de qc pog.
j'ai! IGRE, ŠPORT
II. avoir [avwaʀ] neprav. GLAG. pom. glag.
III. avoir [avwaʀ] neprav. GLAG. preh. glag. brezos. glag.
1. avoir (exister):
qu'y a-t-il? [ou qu'est-ce qu'il y a?] ― il y a que j'ai faim!
2. avoir (temporel):
il y a 3 jours/4 ans
fraza:
IV. avoir [avwaʀ] neprav. SAM. m. spol
1. avoir (crédit):
2. avoir (bon d'achat):
I. avoir [avwaʀ] neprav. GLAG. preh. glag.
1. avoir (devoir, recevoir, assister à) a. MED.:
ne pas avoir à +infin
to not have to +infin
2. avoir (obtenir, attraper):
avoir train
avoir examen
avoir logement, aide, renseignement
3. avoir (porter sur ou avec soi):
avoir canne, pipe
avoir chapeau, vêtement
4. avoir (être doté de):
to be 2 metres tall/wide brit. angl.
to be 2 meters tall/wide am. angl.
5. avoir (éprouver):
6. avoir pog. (rouler):
fraza:
en avoir après qn pog.
en avoir jusque- de qc pog.
j'ai! IGRE, ŠPORT
II. avoir [avwaʀ] neprav. GLAG. pom. glag.
III. avoir [avwaʀ] neprav. GLAG. preh. glag. brezos. glag.
1. avoir (exister):
qu'y a-t-il? [ou qu'est-ce qu'il y a?] ― il y a que j'ai faim!
2. avoir (temporel):
il y a 3 jours/4 ans
fraza:
IV. avoir [avwaʀ] neprav. SAM. m. spol
1. avoir (crédit):
2. avoir (bon d'achat):
I. fait(e) [fɛ, fɛt] GLAG.
fait del. passé de faire
II. fait(e) [fɛ, fɛt] PRID.
1. fait (propre à):
2. fait (constitué):
3. fait (arrangé):
fait(e) ongles
fait(e) yeux
4. fait (mûr):
fait(e) fromage
5. fait pog. (pris):
6. fait (tout prêt):
fraza:
I. faire [fɛʀ] neprav. GLAG. preh. glag.
1. faire (fabriquer):
faire objet, vêtement, produit, gâteau
faire maison, nid
2. faire (mettre au monde):
3. faire (évacuer):
4. faire (être l'auteur de):
faire faute, offre, discours, loi, prévisions
faire livre, chèque
faire conférence, cadeau
to bunk off school brit. angl.
to play hooky am. angl.
5. faire (avoir une activité):
faire travail, métier, service militaire
faire du théâtre acteur de cinéma
faire du théâtre étudiants
to go horse-riding brit. angl.
to go horseback riding am. angl.
6. faire (étudier):
7. faire (préparer):
8. faire (nettoyer, ranger):
faire argenterie, chaussures, chambre
faire lit
9. faire (accomplir):
faire mouvement
to panhandle am. angl.
10. faire pog. MED.:
11. faire (parcourir):
faire distance, trajet, pays, magasins
12. faire (offrir à la vente):
faire produit
13. faire (cultiver):
14. faire (feindre, agir comme):
to play Father Christmas brit. angl.
to play Santa Claus am. angl.
15. faire (donner une qualité, transformer):
16. faire (causer):
faire plaisir à qn personne
to harm sb
17. faire (servir de):
18. faire (laisser quelque part):
19. faire (donner comme résultat):
20. faire (habituer):
faire qn à qc
to get sb used to sth
21. faire (devenir):
22. faire (dire):
to explain sth to sb
23. faire (avoir pour conséquence):
24. faire (être la cause de):
25. faire (aider à):
26. faire (inviter à):
faire voir qc à qn
to show sb sth
27. faire (charger de):
faire faire qc à qn
to get sb to do sth
28. faire (forcer, inciter à):
29. faire (pour remplacer un verbe déjà énoncé):
II. faire [fɛʀ] neprav. GLAG. nepreh. glag.
1. faire (agir):
2. faire (dire):
sans doute”, fit-il
no doubt”, he said
3. faire pog. (durer):
4. faire (paraître, rendre):
5. faire (mesurer, peser):
to be 1.2 metres long/wide/high brit. angl.
to be 1.2 meters long/wide/high am. angl.
to be [or contain] 70 litres brit. angl.
to be [or contain] 70 liters am. angl.
faire 60 W
6. faire (être incontinent):
fraza:
to be part of sth
to queue up brit. angl.
to line up am. angl.
faire la une pog.
faites comme chez vous! iron., šalj.
III. faire [fɛʀ] neprav. GLAG. nepreh. glag. brezos. glag.
1. faire METEOROL.:
2. faire (temps écoulé):
3. faire (pour indiquer l'âge):
ça me fait 40 ans pog.
I'll be 40
IV. faire [fɛʀ] neprav. GLAG. povr. glag.
1. faire:
se faire 6000 euros par mois pog.
2. faire (action réciproque):
3. faire pog. (se taper):
4. faire (se former):
se faire fromage, vin
se faire tout seul homme politique
5. faire (devenir):
6. faire (s'habituer à):
7. faire (être à la mode):
se faire activité, look, vêtement
8. faire (arriver, se produire):
se faire film
9. faire brezos. glag.:
10. faire (agir en vue de):
11. faire (sens passif):
he lost his licence brit. angl.
he lost his license am. angl.
fraza:
t'en fais pas! pog.
fait [fɛ] SAM. m. spol
1. fait:
2. fait:
3. fait PRAVO:
4. fait (conséquence):
5. fait RADIO, NOV.:
fraza:
to be sb's doing
to inform sb about sth
as sb always does sth
by way of sth
in the way of sth
<dus> [dy] SAM. m. spol
du [dy]
du = de + le, de
de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ČL. partitif, parfois non traduit
de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] PREDL.
1. de (point de départ):
de ... à ...
from ... to ...
2. de (origine):
3. de (appartenance, partie):
4. de (matière):
5. de (spécificité):
spare tyre brit. angl.
spare tire am. angl.
6. de (contenu):
7. de (qualification):
8. de (qualité):
9. de (particule nobiliaire):
10. de (agent, temporel):
de quoi ...?
11. de (manière):
12. de (moyen):
13. de (introduction d'un complément):
I. (due) <dus> [dy] GLAG.
del. passé de devoir
II. (due) <dus> [dy] PRID.
1. dû (que l'on doit):
(due)
2. dû (imputable):
to be due to sth
3. dû (mérité):
to be sb's due
I. devoir [d(ə)vwaʀ] neprav. GLAG. preh. glag.
devoir argent:
II. devoir [d(ə)vwaʀ] neprav. GLAG. pom. glag.
1. devoir (nécessité):
devoir +infin
to have to +infin
2. devoir (obligation exprimée par autrui):
3. devoir (fatalité):
4. devoir (prévision):
5. devoir (hypothèse):
III. devoir [d(ə)vwaʀ] neprav. GLAG. povr. glag.
se devoir de +infin
to owe it to oneself to +infin
IV. devoir [d(ə)vwaʀ] neprav. SAM. m. spol
1. devoir (obligation morale):
2. devoir ŠOL.:
to do a maths exercise brit. angl.
to do a math exercise am. angl.
3. devoir mn. (devoirs à la maison):
fraza:
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
v slovarju PONS
I. faire [fɛʀ] neprav. GLAG. preh. glag.
1. faire (fabriquer):
faire objet, vêtement, produit, gâteau
faire maison, nid
2. faire (mettre au monde):
3. faire (évacuer):
4. faire (être l'auteur de):
faire faute, offre, discours, loi, prévisions
faire livre, chèque
faire conférence, cadeau
5. faire (avoir une activité):
faire travail, métier, service militaire
faire du théâtre acteur de cinéma
faire du théâtre étudiants
6. faire (étudier):
7. faire (préparer):
8. faire (nettoyer, ranger):
faire argenterie, chaussures, chambre
faire lit
9. faire (accomplir):
faire mouvement
10. faire pog. MED.:
11. faire (parcourir):
faire distance, trajet, pays, magasins
12. faire (offrir à la vente):
faire produit
13. faire (cultiver):
14. faire (feindre, agir comme):
15. faire (donner une qualité, transformer):
16. faire (causer):
faire plaisir à qn personne
to harm sb
17. faire (servir de):
18. faire (laisser quelque part):
19. faire (donner comme résultat):
20. faire (habituer):
faire qn à qc
to get sb used to sth
21. faire (devenir):
22. faire (dire):
to explain sth to sb
23. faire (avoir pour conséquence):
24. faire (être la cause de):
25. faire (aider à):
26. faire (inviter à):
faire voir qc à qn
to show sb sth
27. faire (charger de):
faire faire qc à qn
to get sb to do sth
28. faire (forcer, inciter à):
29. faire (pour remplacer un verbe déjà énoncé):
II. faire [fɛʀ] neprav. GLAG. nepreh. glag.
1. faire (agir):
2. faire (dire):
sans doute”, fit-il
no doubt”, he said
3. faire pog. (durer):
4. faire (paraître, rendre):
5. faire (mesurer, peser):
faire 60 W
6. faire (être incontinent):
fraza:
to be part of sth
faire la une pog.
faites comme chez vous! iron., šalj.
III. faire [fɛʀ] neprav. GLAG. nepreh. glag. brezos. glag.
1. faire METEOROL.:
2. faire (temps écoulé):
3. faire (pour indiquer l'âge):
ça me fait 40 ans pog.
I'll be 40
IV. faire [fɛʀ] neprav. GLAG. povr. glag.
1. faire:
se faire 6000 euros par mois pog.
2. faire (action réciproque):
3. faire pog. (se taper):
4. faire (se former):
se faire fromage, vin
se faire tout seul homme politique
5. faire (devenir):
6. faire (s'habituer à):
7. faire (être à la mode):
se faire activité, look, vêtement
8. faire (arriver, se produire):
se faire film
9. faire brezos. glag.:
10. faire (agir en vue de):
11. faire (sens passif):
fraza:
t'en fais pas! pog.
I. avoir [avwaʀ] neprav. GLAG. preh. glag.
1. avoir (devoir, recevoir, assister à) a. MED.:
ne pas avoir à +infin
to not have to +infin
2. avoir (obtenir, attraper):
avoir train
avoir examen
avoir logement, aide, renseignement
3. avoir (porter sur ou avec soi):
avoir canne, pipe
avoir chapeau, vêtement
4. avoir (être doté de):
5. avoir (éprouver):
6. avoir pog. (rouler):
fraza:
en avoir après qn pog.
en avoir jusque- de qc pog.
j'ai! IGRE, ŠPORT
II. avoir [avwaʀ] neprav. GLAG. pom. glag.
III. avoir [avwaʀ] neprav. GLAG. preh. glag. brezos. glag.
1. avoir (exister):
qu'y a-t-il? [ou qu'est-ce qu'il y a?] – il y a que j'ai faim!
2. avoir (temporel):
il y a 3 jours/4 ans
fraza:
IV. avoir [avwaʀ] neprav. SAM. m. spol
1. avoir (crédit):
2. avoir (bon d'achat):
ai [e] GLAG.
ai indic sed. de avoir
I. avoir [avwaʀ] neprav. GLAG. preh. glag.
1. avoir (devoir, recevoir, assister à) a. MED.:
ne pas avoir à +infin
to not have to +infin
2. avoir (obtenir, attraper):
avoir train
avoir examen
avoir logement, aide, renseignement
3. avoir (porter sur ou avec soi):
avoir canne, pipe
avoir chapeau, vêtement
4. avoir (être doté de):
5. avoir (éprouver):
6. avoir pog. (rouler):
fraza:
en avoir après qn pog.
en avoir jusque- de qc pog.
j'ai! IGRE, ŠPORT
II. avoir [avwaʀ] neprav. GLAG. pom. glag.
III. avoir [avwaʀ] neprav. GLAG. preh. glag. brezos. glag.
1. avoir (exister):
qu'y a-t-il? [ou qu'est-ce qu'il y a?] – il y a que j'ai faim!
2. avoir (temporel):
il y a 3 jours/4 ans
fraza:
IV. avoir [avwaʀ] neprav. SAM. m. spol
1. avoir (crédit):
2. avoir (bon d'achat):
I. fait(e) [fɛ, fɛt] GLAG.
fait del. passé de faire
II. fait(e) [fɛ, fɛt] PRID.
1. fait (propre à):
2. fait (constitué):
3. fait (arrangé):
fait(e) ongles
fait(e) yeux
4. fait (mûr):
fait(e) fromage
5. fait pog. (pris):
6. fait (tout prêt):
fraza:
I. faire [fɛʀ] neprav. GLAG. preh. glag.
1. faire (fabriquer):
faire objet, vêtement, produit, gâteau
faire maison, nid
2. faire (mettre au monde):
3. faire (évacuer):
4. faire (être l'auteur de):
faire faute, offre, discours, loi, prévisions
faire livre, chèque
faire conférence, cadeau
5. faire (avoir une activité):
faire travail, métier, service militaire
faire du théâtre acteur de cinéma
faire du théâtre étudiants
6. faire (étudier):
7. faire (préparer):
8. faire (nettoyer, ranger):
faire argenterie, chaussures, chambre
faire lit
9. faire (accomplir):
faire mouvement
10. faire pog. MED.:
11. faire (parcourir):
faire distance, trajet, pays, magasins
12. faire (offrir à la vente):
faire produit
13. faire (cultiver):
14. faire (feindre, agir comme):
15. faire (donner une qualité, transformer):
16. faire (causer):
faire plaisir à qn personne
to harm sb
17. faire (servir de):
18. faire (laisser quelque part):
19. faire (donner comme résultat):
20. faire (habituer):
faire qn à qc
to get sb used to sth
21. faire (devenir):
22. faire (dire):
to explain sth to sb
23. faire (avoir pour conséquence):
24. faire (être la cause de):
25. faire (aider à):
26. faire (inviter à):
faire voir qc à qn
to show sb sth
27. faire (charger de):
faire faire qc à qn
to get sb to do sth
28. faire (forcer, inciter à):
29. faire (pour remplacer un verbe déjà énoncé):
II. faire [fɛʀ] neprav. GLAG. nepreh. glag.
1. faire (agir):
2. faire (dire):
sans doute”, fit-il
no doubt”, he said
3. faire pog. (durer):
4. faire (paraître, rendre):
5. faire (mesurer, peser):
faire 60 W
6. faire (être incontinent):
fraza:
to be part of sth
faire la une pog.
faites comme chez vous! iron., šalj.
III. faire [fɛʀ] neprav. GLAG. nepreh. glag. brezos. glag.
1. faire METEOROL.:
2. faire (temps écoulé):
3. faire (pour indiquer l'âge):
ça me fait 40 ans pog.
I'll be 40
IV. faire [fɛʀ] neprav. GLAG. povr. glag.
1. faire:
se faire 6000 euros par mois pog.
2. faire (action réciproque):
3. faire pog. (se taper):
4. faire (se former):
se faire fromage, vin
se faire tout seul homme politique
5. faire (devenir):
6. faire (s'habituer à):
7. faire (être à la mode):
se faire activité, look, vêtement
8. faire (arriver, se produire):
se faire film
9. faire brezos. glag.:
10. faire (agir en vue de):
11. faire (sens passif):
fraza:
t'en fais pas! pog.
fait [fɛ] SAM. m. spol
1. fait:
2. fait:
3. fait PRAVO:
4. fait (conséquence):
5. fait RADIO, NOV.:
fraza:
to be sb's doing
to inform sb about sth
as sb always does sth
by way of sth
in the way of sth
I. devoir [d(ə)vwaʀ] neprav. GLAG. preh. glag.
devoir argent:
II. devoir [d(ə)vwaʀ] neprav. GLAG. pom. glag.
1. devoir (nécessité):
devoir +infin
to have to +infin
2. devoir (obligation exprimée par autrui):
3. devoir (fatalité):
4. devoir (prévision):
5. devoir (hypothèse):
III. devoir [d(ə)vwaʀ] neprav. GLAG. povr. glag.
se devoir de +infin
to owe it to oneself to +infin
IV. devoir [d(ə)vwaʀ] neprav. SAM. m. spol
1. devoir (obligation morale):
2. devoir ŠOL.:
3. devoir mn. (devoirs à la maison):
fraza:
<dus> [dy] SAM. m. spol
Glosar OFAJ "Intégration et égalité des chances"
devoir m. spol
Présent
j'ai
tuas
il/elle/ona
nousavons
vousavez
ils/ellesont
Imparfait
j'avais
tuavais
il/elle/onavait
nousavions
vousaviez
ils/ellesavaient
Passé simple
j'eus
tueus
il/elle/oneut
nouseûmes
vouseûtes
ils/elleseurent
Futur simple
j'aurai
tuauras
il/elle/onaura
nousaurons
vousaurez
ils/ellesauront
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
L'année suivante, il échappe de peu à une nouvelle relégation avant de se ressaisir en 2012 avec une belle 5 place.
fr.wikipedia.org
Mais quand la femme est belle, chaste et pure, elle soit entourée de griffons, soit enfermée dans une grotte, elle est tout simplement inaccessible.
fr.wikipedia.org
Sa bouche souple, onctueuse et capiteuse allie une grande fraîcheur à une belle longueur.
fr.wikipedia.org
Mais la belle époque des ménageries foraines était passée ; moins de clients et plus de frais étrangleront la majorité de ces beaux établissements.
fr.wikipedia.org
Il la place alors au centre de son obsession maladive et fait de sa vie un enfer, jusqu'à entamer sa belle assurance.
fr.wikipedia.org