head of state v slovarju Oxford-Hachette French Dictionary

Prevodi za head of state v slovarju angleščina»francoščina (Skoči na francoščina»angleščina)

Prevodi za head of state v slovarju francoščina»angleščina (Skoči na angleščina»francoščina)

Prevodi za head of state v slovarju angleščina»francoščina

I.head [brit. angl. hɛd, am. angl. hɛd] SAM.

1. head ANAT. (of person, animal):

tête ž. spol

2. head (mind):

tête ž. spol
crâne m. spol pog., slabš.
use your head pog.!

III.head [brit. angl. hɛd, am. angl. hɛd] PRID. (chief)

il a un grain pog.
to give sb head vulg. am. angl.
tailler une pipe à qn vulg.

glej tudi head for

I.state [brit. angl. steɪt, am. angl. steɪt] SAM.

1. state (condition):

état m. spol

III.state [brit. angl. steɪt, am. angl. steɪt] PRID. atribut.

I.course [brit. angl. kɔːs, am. angl. kɔrs] SAM.

of [brit. angl. ɒv, (ə)v, am. angl. əv] PREDL.

glej tudi late, old

I.late [brit. angl. leɪt, am. angl. leɪt] PRID.

1. late (after expected time):

tardif/-ive

2. late (towards end of day, season, life etc):

tardif/-ive
tardif/-ive
to take a late holiday brit. angl. or vacation am. angl.

II.late [brit. angl. leɪt, am. angl. leɪt] PRISL.

2. late (towards end of time period):

à tout à l'heure!

I.old [brit. angl. əʊld, am. angl. oʊld] SAM. The irregular form vieil of the adjective vieux/vieille is used before masculine nouns beginning with a vowel or a mute ‘h’.

III.old [brit. angl. əʊld, am. angl. oʊld] PRID.

2. old (of a particular age):

I.all [brit. angl. ɔːl, am. angl. ɔl] ZAIM.

1. all (everything):

II.all [brit. angl. ɔːl, am. angl. ɔl] DOL.

III.all [brit. angl. ɔːl, am. angl. ɔl] PRISL.

IV.all [brit. angl. ɔːl, am. angl. ɔl] SAM.

2. all+ (in the highest degree) → all-consuming

to be as mad/thrilled as all get out pog. am. angl.
it's all go pog. here! brit. angl.
it's all up with us pog. brit. angl.
all in brit. angl. sleng
crevé sleng
all in brit. angl. sleng

glej tudi worst, thing, place, people, best, bad, all-important, all-embracing, all-consuming

I.worst [brit. angl. wəːst, am. angl. wərst] SAM.

1. worst (most difficult, unpleasant):

le/la pire m. spol/ž. spol

II.worst [brit. angl. wəːst, am. angl. wərst] PRID. superlative of bad

III.worst [brit. angl. wəːst, am. angl. wərst] PRISL.

IV.worst [brit. angl. wəːst, am. angl. wərst] GLAG. preh. glag. ur. jez.

I.thing [brit. angl. θɪŋ, am. angl. θɪŋ] SAM.

1. thing (object):

chose ž. spol
truc m. spol pog.
à quoi sert ce truc? pog.

2. thing (action, task, event):

chose ž. spol

3. thing (matter, fact):

chose ž. spol
the thing is, (that) …
ce qu'il y a, c'est que
ce qu'il y a de bien, c'est que

2. things (situation, circumstances, matters):

les choses ž. spol mn.

III.thing [brit. angl. θɪŋ, am. angl. θɪŋ]

to make a big thing (out) of it pog.

I.place [brit. angl. pleɪs, am. angl. pleɪs] SAM.

1. place (location, position):

endroit m. spol

I.people [brit. angl. ˈpiːp(ə)l, am. angl. ˈpipəl] SAM. (nation) gens is masculine plural and never countable (you CANNOT say ‘trois gens’). When used with gens, some adjectives such as vieux, bon, mauvais, petit, vilain placed before gens take the feminine form: les vieilles gens.

II.people [brit. angl. ˈpiːp(ə)l, am. angl. ˈpipəl] SAM. mn. samost.

1. people:

gens m. spol mn.
personnes ž. spol mn.

III.people [brit. angl. ˈpiːp(ə)l, am. angl. ˈpipəl] GLAG. preh. glag. lit.

I.best [brit. angl. bɛst, am. angl. bɛst] SAM.

II.best [brit. angl. bɛst, am. angl. bɛst] PRID. superlative of good

1. best (most excellent or pleasing):

III.best [brit. angl. bɛst, am. angl. bɛst] PRISL.

best superlative of well

you'd best do pog.

IV.best [brit. angl. bɛst, am. angl. bɛst] GLAG. preh. glag. (defeat, outdo)

I.bad [brit. angl. bad, am. angl. bæd] SAM.

II.bad <comp worse, superl worst> [brit. angl. bad, am. angl. bæd] PRID.

III.bad [brit. angl. bad, am. angl. bæd] PRISL. pog. esp am. angl.

I.late [brit. angl. leɪt, am. angl. leɪt] PRID.

1. late (after expected time):

tardif/-ive

2. late (towards end of day, season, life etc):

tardif/-ive
tardif/-ive
to take a late holiday brit. angl. or vacation am. angl.

II.late [brit. angl. leɪt, am. angl. leɪt] PRISL.

2. late (towards end of time period):

à tout à l'heure!

head of state v slovarju PONS

Prevodi za head of state v slovarju angleščina»francoščina

Prevodi za head of state v slovarju angleščina»francoščina

fraza:

to have a head for heights brit. angl.

head of state iz slovarja « Intégration et égalité des chances » nemško-francoske mladinske zveze

Prevodi za head of state v slovarju francoščina»angleščina

ameriška angleščina

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

angleščina
All the other visits were at the invitation of the prime minister who is not the head of state.
en.wikipedia.org
He ruled the country as military head of state from 1974 to 1987.
en.wikipedia.org
Members of the judicial branch (justices) are appointed by the head of state.
en.wikipedia.org
The president is the head of state and is elected by popular vote for a 5-year term.
en.wikipedia.org
In some parliamentary systems, and in some presidential systems, however, the head of state may do so on their own initiative.
en.wikipedia.org
National titles are at the level of a head of government or head of state, with authority over a sovereign nation.
en.wikipedia.org
There will not be a head of state.
en.wikipedia.org
The parliament then elects a president, who functions as the head of state.
en.wikipedia.org
Presidential governments make no distinction between the positions of head of state and head of government, both of which are held by the president.
en.wikipedia.org
These members acted jointly as head of state.
en.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski