Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

社会制度
déduire quelque chose de quelque chose
I. set against GLAG. [brit. angl. sɛt -, am. angl. sɛt -] (set [sb] against)
set against person:
II. set against GLAG. [brit. angl. sɛt -, am. angl. sɛt -] (set sth against sth) (compare)
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
to set sth against a wall bike, ladder
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
monter qn contre qn
to turn ou set sb against sb
I. set [brit. angl. sɛt, am. angl. sɛt] SAM.
1. set (collection):
jeu m. spol
série ž. spol
service m. spol
collection ž. spol
série ž. spol
a set of bills TRG., FINAN.
des empreintes ž. spol mn. digitales
des feux m. spol mn. (de signalisation)
2. set (kit, game):
3. set (pair):
4. set ŠPORT (in tennis):
set m. spol
5. set (television):
poste m. spol
6. set (group):
monde m. spol
milieu m. spol
7. set (scenery):
set GLED.
décor m. spol
set FILM, TV
plateau m. spol
on the set FILM, TV
8. set MAT.:
ensemble m. spol
9. set brit. angl. ŠOL. (class, group):
groupe m. spol
10. set (hair-do):
mise ž. spol en plis
11. set GLAS.:
concert m. spol
12. set (position):
réglage m. spol
13. set (direction):
sens m. spol
14. set (of badger):
terrier m. spol
15. set (plant cutting):
plante ž. spol à repiquer
16. set LOV. (of hound):
arrêt m. spol
II. set [brit. angl. sɛt, am. angl. sɛt] PRID.
1. set (fixed) atribut. raba:
set pattern, procedure, rule, task
set time, price
set menu
set formula
set idea
locution ž. spol figée
2. set (stiff):
set expression, smile
3. set (prescribed):
set ŠOL., UNIV. book, text
4. set (ready):
set bret atribut. rabe
prêt (for pour)
5. set (determined):
6. set (firm):
set jam, jelly, honey
set cement
set yoghurt
III. set <sed. del. setting, pret., del. Pf. set> [brit. angl. sɛt, am. angl. sɛt] GLAG. preh. glag.
1. set (place, position):
set chair, ornament
placer (on sur)
set guard, sentry
set gem
monter, sertir (in dans)
to set sth against a wall bike, ladder
to set sth before sb dobes. food, plate
to set sth before sb fig. proposals, findings
to set sth in the ground stake
to set sth into sth
to set sth straight (align) dobes. painting
to set sth straight (tidy) fig. papers, room
2. set (prepare):
set table
set trap
to set the stage or scene for sth fig. encounter, match
3. set (affix, establish):
set date, deadline, place, price, target
set fashion, trend
set tone
set precedent, record
to set one's sights on championship, job
4. set (adjust):
set clock
set alarm clock, burglar alarm
set timer, video
to set the oven to 180°
5. set (start):
to set sth going machine, motor
6. set (impose, prescribe) teacher:
set homework, essay
set problem
set crossword puzzle
to set oneself sth goal, target
7. set:
set FILM, LIT., GLED., TV
8. set GLAS.:
to set sth to music libretto, lyrics
9. set TIPOGRAF.:
set text, type
composer (in en)
10. set MED.:
11. set (style):
to set sb's hair
12. set (cause to harden):
set jam, concrete
13. set (esteem):
14. set brit. angl. ŠOL.:
set pupils
IV. set <sed. del. setting, pret., del. Pf. set> [brit. angl. sɛt, am. angl. sɛt] GLAG. nepreh. glag.
1. set sun:
2. set (harden):
set jam, concrete:
set glue:
3. set MED.:
set fracture, bone:
V. set [brit. angl. sɛt, am. angl. sɛt]
to make a (dead) set at sb pog. brit. angl.
se lancer à la tête de qn pog.
against [brit. angl. əˈɡɛnst, əˈɡeɪnst, am. angl. əˈɡɛnst] PREDL. Against is translated by contre when it means physically touching or in opposition to: against the wall = contre le mur; he's against independence = il est contre l'indépendance; the fight against inflation = la lutte contre l'inflation.
If you have any doubts about how to translate a fixed phrase or expression beginning with against (against the tide, against the clock, against the grain, against all odds etc.) you should consult the appropriate noun entry (tide, , clock, grain, odds etc.).
against often appears in English with certain verbs (turn against, compete against, discriminate against, stand out against etc.). For translations you should consult the appropriate verb entry (turn against, compete, discriminate, stand etc.).
against often appears in English after certain nouns and adjectives (protection against, a match against, a law against, effective against etc.). For translations consult the appropriate noun or adjective entry (protection, match, law, effective etc.). For particular usages see below.
1. against (physically):
2. against (objecting to):
3. against (counter to):
to go or be against tradition, policy
4. against (in opposition to):
5. against (compared to):
6. against (in contrast to):
to stand out against houses, trees etc: sky, sunset
7. against (in exchange for):
I. up [ʌp] PRID. Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).
1. up (out of bed):
2. up (higher in amount, level):
I came out of the deal £5, 000 up
3. up (wrong) pog.:
4. up (erected, affixed):
5. up (open):
the bonnet brit. angl. of the car was up
6. up (finished):
il est fini pog.
7. up (facing upwards):
8. up (rising):
9. up (pinned up):
10. up (cheerful):
11. up (being repaired):
12. up (in upward direction):
13. up (on trial):
14. up ŠPORT (in tennis, badminton):
15. up brit. angl. (ready) pog.:
II. up [ʌp] PRISL.
1. up (high):
2. up (ahead):
she's 40–15 up (in tennis)
elle mène 40–15
3. up (upwards):
from (the age of) 14 up
4. up (at, to high status):
III. up [ʌp] PREDL.
1. up (at, to higher level):
2. up (in direction):
3. up brit. angl. (at, to) pog.:
IV. up above PRISL. (gen)
up above REL.
V. up above PREDL.
up above sth
VI. up against PREDL.
up against dobes.:
VII. up and about PRISL.
VIII. up and down PRISL. (to and fro)
IX. up and down PREDL.
1. up and down (to and fro):
2. up and down (throughout):
X. up and running PRID.
to be up and running company, project:
to be up and running system:
XI. up and running PRISL.
XII. up for PREDL.
XIII. up to PREDL.
1. up to (to particular level):
2. up to (as many as):
tax on profits of up to £150, 000
3. up to (until):
up to 1964
up to 10.30 pm
jusqu'à 22 h 30
4. up to (good enough for):
5. up to (expressing responsibility):
6. up to (doing):
XIV. up <sed. del. upping; pret., del. Pf. upped> [ʌp] GLAG. preh. glag. (increase)
up price, interest rate, wages
XV. up <sed. del. upping; pret., del. Pf. upped> [ʌp] GLAG. nepreh. glag. pog.
XVI. up [ʌp]
to be up for it pog.
to be (well) up on art, history etc
to be (well) up on news, developments, changes
les hauts et les bas (of de)
up yours sleng!
va te faire foutre! sleng
I. turn against GLAG. [brit. angl. təːn -, am. angl. tərn -] (turn against [sb/sth])
II. turn against GLAG. [brit. angl. təːn -, am. angl. tərn -] (turn [sb] against)
turn against person, ideology:
tide [brit. angl. tʌɪd, am. angl. taɪd] SAM.
1. tide NAVT.:
marée ž. spol
2. tide fig.:
vague ž. spol
cours m. spol
3. tide fig. (of complaints, letters, refugees):
afflux m. spol
I. stand [brit. angl. stand, am. angl. stænd] SAM.
1. stand (piece of furniture):
portemanteau m. spol
porte-chapeau m. spol
guéridon m. spol
2. stand TRG. (stall):
éventaire m. spol
kiosque m. spol
stand m. spol
3. stand ŠPORT (in stadium):
tribunes ž. spol mn.
4. stand PRAVO (witness box):
barre ž. spol
5. stand (stance):
position ž. spol
to take or make a stand on sth
6. stand (resistance to attack):
résistance ž. spol
7. stand (in cricket):
8. stand (standstill):
9. stand (area):
champ m. spol
groupe m. spol
II. stand <pret., del. Pf. stood> [brit. angl. stand, am. angl. stænd] GLAG. preh. glag.
1. stand (place):
stand person, object
2. stand (bear):
stand person, insects, certain foods
3. stand (pay for) pog.:
to stand sb sth
payer qc à qn
4. stand PRAVO:
5. stand (be liable):
III. stand <pret., del. Pf. stood> [brit. angl. stand, am. angl. stænd] GLAG. nepreh. glag.
1. stand:
2. stand (be upright):
stand person:
stand object:
3. stand building, village etc:
4. stand:
to stand on (step on) insect, foot
5. stand (be):
to stand empty house:
to stand in sb's way dobes.
to stand in sb's way fig.
6. stand (remain valid):
stand offer, agreement, statement:
7. stand (measure in height):
8. stand (be at certain level):
9. stand (be a candidate):
to stand as candidate
10. stand (act as):
11. stand (not move):
stand water, mixture:
to let sth stand
fraza:
to stand for NAVT. port, Dover etc
IV. stand [brit. angl. stand, am. angl. stænd]
to leave sb standing athlete, student, company:
protection [brit. angl. prəˈtɛkʃ(ə)n, am. angl. prəˈtɛkʃ(ə)n] SAM.
1. protection (safeguard):
protection dobes., fig.
protection ž. spol (against, from contre, for pour)
to give or offer sb protection against sth coat, insurance, police, shelter, vaccine:
2. protection GOSP.:
3. protection (extortion):
4. protection RAČ.:
protection ž. spol
5. protection (protective clothing):
casque m. spol
lunettes ž. spol mn.
odds [brit. angl. ɒdz, am. angl. ɑdz] SAM. mn. samost.
1. odds (in betting):
cote ž. spol (on sur)
the odds are 20 to 1
2. odds (chance, likelihood):
chances ž. spol mn.
it makes no odds brit. angl.
I. match [brit. angl. matʃ, am. angl. mætʃ] SAM.
1. match ŠPORT:
match m. spol (against contre, between entre)
2. match (for lighting fire):
allumette ž. spol
to put or set a match to sth
(have you) got a match pog.?
3. match (equal, challenger):
4. match (thing that harmonizes or corresponds):
to be a good match for sth shoes, curtains, colour:
5. match (marriage):
union ž. spol
mariage m. spol
6. match (wick on explosive):
mèche ž. spol
II. match [brit. angl. matʃ, am. angl. mætʃ] GLAG. preh. glag.
1. match (correspond to, harmonize with):
match colour, bag, socks:
match blood type, sample, bone marrow:
match product, outcome, supply: demand, expectations
match item, word: definition, description
2. match (compete with or equal):
match record, achievements
3. match (find a match for):
III. match [brit. angl. matʃ, am. angl. mætʃ] GLAG. nepreh. glag.
match colours, clothes, curtains:
match components, pieces:
law [brit. angl. lɔː, am. angl. lɔ] SAM.
1. law U (body of rules):
loi ž. spol
2. law PRAVO (rule):
loi ž. spol
a law against gambling, vagrancy
the laws on gambling, vagrancy
3. law (justice):
justice ž. spol
cour ž. spol de justice
recourir à la justice (about, over pour)
4. law (police):
law pog.
police ž. spol
5. law (academic discipline):
droit m. spol
6. law (principle):
loi ž. spol
les règles ž. spol mn. de la perspective
I. grain [brit. angl. ɡreɪn, am. angl. ɡreɪn] SAM.
1. grain (commodity):
céréales ž. spol mn.
2. grain (seed):
grain m. spol
riz m. spol long/rond
3. grain (small piece):
grain m. spol
4. grain (of truth, hope, comfort):
grain fig.
brin m. spol
5. grain (pattern):
grain m. spol
veines ž. spol mn.
veines ž. spol mn.
grain m. spol
6. grain FOTO.:
grain m. spol
7. grain (unit of weight):
grain m. spol (= 0.0648g)
II. grain [brit. angl. ɡreɪn, am. angl. ɡreɪn] GLAG. preh. glag. (stain)
grain wood
grain leather, paper
III. grained PRID.
grained worktop, table
grained leather, paper
IV. grain [brit. angl. ɡreɪn, am. angl. ɡreɪn]
effective [brit. angl. ɪˈfɛktɪv, am. angl. əˈfɛktɪv] PRID.
1. effective deterrent, drug, protest, device, treatment:
efficace (against contre, in doing pour faire)
2. effective (operational):
effective legislation, regulation
3. effective (striking, impressive):
effective speech, contrast, demonstration
4. effective (actual) FINAN.:
effective exchange rate, value, income
effective control
discriminate [brit. angl. dɪˈskrɪmɪneɪt, am. angl. dəˈskrɪməˌneɪt] GLAG. nepreh. glag.
1. discriminate (act with prejudice):
établir une discrimination (against envers, in favour of en faveur de)
2. discriminate (distinguish):
I. compete [brit. angl. kəmˈpiːt, am. angl. kəmˈpit] GLAG. nepreh. glag.
1. compete (for prominence, job, prize):
compete person, voices, smells:
rivaliser avec (for pour obtenir)
2. compete TRG.:
compete companies:
faire concurrence à (for pour obtenir)
3. compete ŠPORT:
être en compétition (with avec)
II. competing PRID.
I. clock [brit. angl. klɒk, am. angl. klɑk] SAM.
1. clock (timepiece):
horloge ž. spol
pendule ž. spol
2. clock (timer):
horloge ž. spol (interne)
horloge ž. spol (incorporée)
3. clock pog. DIRKAL.:
compteur m. spol
4. clock (in workplace):
pointeuse ž. spol
5. clock ŠPORT:
chronomètre m. spol
II. clock [brit. angl. klɒk, am. angl. klɑk] GLAG. preh. glag.
1. clock ŠPORT:
2. clock brit. angl. (hit) pog.:
to clock sb (one)
3. clock (catch):
4. clock brit. angl. pog. DIRKAL.:
clock car
III. clock [brit. angl. klɒk, am. angl. klɑk]
I. as [brit. angl. az, əz, am. angl. æz, əz] VEZ.
1. as (in the manner that):
as is’ TRG.
as with so many people in the 1960s , she
as you were! VOJ.
2. as:
as a child, he
3. as (because, since):
4. as (although):
5. as:
the sameas
le/la mêmeque
6. as (expressing purpose):
II. as [brit. angl. az, əz, am. angl. æz, əz] PREDL.
1. as (in order to appear to be):
2. as (showing function, status):
with Lauren Bacall as Vivien FILM, GLED.
3. as (other uses):
III. as [brit. angl. az, əz, am. angl. æz, əz] PRISL.
1. as (expressing degree, extent):
as as
aussique
2. as (expressing similarity):
IV. as against PREDL.
V. as and when VEZ.
VI. as for PREDL.
as for him, he can go to hell! sleng
VII. as from, as of PREDL.
VIII. as if VEZ.
IX. as such PREDL.
X. as to PREDL.
set against GLAG. preh. glag. to set sth against sth
1. set against (offset):
to set sth against sth
déduire qc de qc
2. set against (compare, weigh up):
to set sth against sth
comparer qc à qc
3. set against (use as a compensating item, offset):
to set sth against sth
4. set against (make oppose):
to set sth against sth
dresser qn contre qn/qc
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
dresser qn contre qn/qc
to set sb against sb/sth
I. against [əˈgenst] PREDL.
1. against (in opposition to):
2. against (in contact with):
3. against (in contrast to):
4. against (in competition with):
5. against (in exchange for):
fraza:
II. against [əˈgenst] PRISL. a. POLIT.
I. set [set] SAM.
1. set (prepared scenery on stage, setting):
scène ž. spol
set in film, TV
plateau m. spol
2. set ANAT.:
the set of sb's jaw
3. set (hair arrangement):
mise ž. spol en plis
4. set (group or collection) a. RAČ.:
set of keys, tools, golf clubs
jeu m. spol
set of stamps, numbers, books
série ž. spol
set of gems, sheets
parure ž. spol
mobilier m. spol
5. set (group of people):
groupe m. spol
6. set MAT. (group):
ensemble m. spol
7. set (television apparatus):
poste m. spol
8. set ŠPORT (games):
set m. spol
9. set (musical performance):
partie ž. spol
II. set [set] PRID.
1. set (ready, prepared):
to be (all) set for sth
2. set (fixed):
set expression, face, smile
set date, opinion, idea
3. set (resolute):
4. set (assigned):
set book, subject
set task
fraza:
III. set <set, set> [set] GLAG. preh. glag.
1. set (place, put in some place):
2. set (situated) a. FILM, LIT., GLED.:
3. set (cause to be):
to set sth on the road to sth
4. set (adjust):
set clock, timer
set trap
to set the alarm for 7.00 a.m.
5. set (prepare):
set stage
6. set (establish, fix):
set a limit, price, date
to set a price at £125 000
7. set (place in normal position):
8. set (arrange):
to set sb's hair
9. set (encrust, adorn):
set jewel
to set sth with sth
sertir qc de qc
10. set TIPOGRAF. (lay out):
11. set avstral. angl., brit. angl. (cause to start):
to set to +infin
se mettre à +infin
to set sb to do/doing sth
faire faire qc à qn
12. set (provide with music):
fraza:
IV. set [set] GLAG. nepreh. glag.
1. set (go down, sink):
2. set (become firm):
set jelly, cement
set bone
3. set fig.:
set against GLAG. preh. glag.
to set sth against sth (offset)
déduire qc de qc
to set sth against sth (compare)
comparer qc à qc
dresser qn contre qn/qc
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
dresser qn contre qn/qc
to set sb against sb/sth
I. against ·ˈgentst] PREDL.
1. against (in opposition to):
2. against (in contact with):
3. against (in contrast to):
4. against (in competition with):
5. against (in exchange for):
fraza:
II. against ·ˈgentst] PRISL. a. POLIT.
I. set [set] SAM.
1. set (scenery on stage):
scène ž. spol
set in film, on TV
plateau m. spol
2. set ANAT.:
the set of sb's jaw
3. set (hair arrangement):
mise ž. spol en plis
4. set (group, collection):
set of keys, tools
jeu m. spol
set of stamps, numbers, books
série ž. spol
set of gems, sheets
parure ž. spol
jeu m. spol d'échec
5. set (group of people):
groupe m. spol
6. set math (group):
ensemble m. spol
7. set (television):
poste m. spol
8. set sports (game):
set m. spol
9. set (at concert, show):
partie ž. spol
II. set [set] PRID.
1. set (ready, prepared):
to be (all) set for sth
2. set (fixed):
set expression, face, smile
set date, opinion, idea
3. set (resolute):
4. set (assigned):
set book, subject
set task
fraza:
III. set <-tt-, set, set> [set] GLAG. preh. glag.
1. set (place, put somewhere):
2. set (locate) a. FILM, LIT., GLED.:
3. set (cause to be):
4. set (adjust):
set clock, timer
to set the alarm for 7.00 A.M.
5. set (prepare):
set stage
set trap
6. set (establish, fix):
set limit, price, date
to set a price at $125, 000
7. set (place in normal position):
8. set (arrange):
to set sb's hair
9. set (adorn):
set jewel
to set sth with sth
sertir qc de qc
10. set TIPOGRAF. (lay out):
11. set (cause to start):
to set sb to +infin
mettre qn à +infin
12. set (provide with music):
fraza:
IV. set <-tt-, set, set> [set] GLAG. nepreh. glag.
1. set (go down, sink):
set sun
2. set (become firm):
set jelly, cement, dye
set bone
Present
Iset against
youset against
he/she/itsets against
weset against
youset against
theyset against
Past
Iset against
youset against
he/she/itset against
weset against
youset against
theyset against
Present Perfect
Ihaveset against
youhaveset against
he/she/ithasset against
wehaveset against
youhaveset against
theyhaveset against
Past Perfect
Ihadset against
youhadset against
he/she/ithadset against
wehadset against
youhadset against
theyhadset against
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Traditional practice was for nurses to cart off wounded soldiers as and when they found them.
www.irishexaminer.com
The table is updated periodically as and when new monthly data are available.
en.wikipedia.org
The list of validated creditor claims will be updated as and when new creditor claims are agreed and validated.
www.ghanaweb.com
The work is published in parts or whole volumes as and when the relevant families are completed, and is currently (2012) over the halfway mark.
en.wikipedia.org
This rating changes as and when new information is available about the obligor's financial health.
en.wikipedia.org