Oxford-Hachette French Dictionary
I. set against GLAG. [brit. angl. sɛt -, am. angl. sɛt -] (set [sb] against)
II. set against GLAG. [brit. angl. sɛt -, am. angl. sɛt -] (set sth against sth) (compare)
I. set [brit. angl. sɛt, am. angl. sɛt] SAM.
1. set (collection):
2. set (kit, game):
3. set (pair):
6. set (group):
7. set (scenery):
9. set brit. angl. ŠOL. (class, group):
10. set (hair-do):
12. set (position):
II. set [brit. angl. sɛt, am. angl. sɛt] PRID.
1. set (fixed) atribut. raba:
3. set (prescribed):
4. set (ready):
5. set (determined):
III. set <sed. del. setting, pret., del. Pf. set> [brit. angl. sɛt, am. angl. sɛt] GLAG. preh. glag.
1. set (place, position):
2. set (prepare):
3. set (affix, establish):
4. set (adjust):
5. set (start):
6. set (impose, prescribe) teacher:
7. set:
10. set MED.:
11. set (style):
IV. set <sed. del. setting, pret., del. Pf. set> [brit. angl. sɛt, am. angl. sɛt] GLAG. nepreh. glag.
against [brit. angl. əˈɡɛnst, əˈɡeɪnst, am. angl. əˈɡɛnst] PREDL.
Against is translated by contre when it means physically touching or in opposition to: against the wall = contre le mur; he's against independence = il est contre l'indépendance; the fight against inflation = la lutte contre l'inflation.
If you have any doubts about how to translate a fixed phrase or expression beginning with against (against the tide, against the clock, against the grain, against all odds etc.) you should consult the appropriate noun entry (tide, , clock, grain, odds etc.).
against often appears in English with certain verbs (turn against, compete against, discriminate against, stand out against etc.). For translations you should consult the appropriate verb entry (turn against, compete, discriminate, stand etc.).
against often appears in English after certain nouns and adjectives (protection against, a match against, a law against, effective against etc.). For translations consult the appropriate noun or adjective entry (protection, match, law, effective etc.). For particular usages see below.
2. against (objecting to):
3. against (counter to):
4. against (in opposition to):
5. against (compared to):
6. against (in contrast to):
I. up [ʌp] PRID. Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).
1. up (out of bed):
2. up (higher in amount, level):
3. up (wrong) pog.:
4. up (erected, affixed):
5. up (open):
6. up (finished):
7. up (facing upwards):
8. up (rising):
13. up (on trial):
II. up [ʌp] PRISL.
1. up (high):
2. up (ahead):
3. up (upwards):
III. up [ʌp] PREDL.
1. up (at, to higher level):
2. up (in direction):
VI. up against PREDL.
up against dobes.:
VII. up and about PRISL.
VIII. up and down PRISL. (to and fro)
IX. up and down PREDL.
X. up and running PRID.
XII. up for PREDL.
XIII. up to PREDL.
1. up to (to particular level):
2. up to (as many as):
3. up to (until):
4. up to (good enough for):
5. up to (expressing responsibility):
XIV. up <sed. del. upping; pret., del. Pf. upped> [ʌp] GLAG. preh. glag. (increase)
XV. up <sed. del. upping; pret., del. Pf. upped> [ʌp] GLAG. nepreh. glag. pog.
XVI. up [ʌp]
I. turn against GLAG. [brit. angl. təːn -, am. angl. tərn -] (turn against [sb/sth])
tide [brit. angl. tʌɪd, am. angl. taɪd] SAM.
1. tide NAVT.:
2. tide fig.:
I. stand [brit. angl. stand, am. angl. stænd] SAM.
1. stand (piece of furniture):
2. stand TRG. (stall):
6. stand (resistance to attack):
8. stand (standstill):
II. stand <pret., del. Pf. stood> [brit. angl. stand, am. angl. stænd] GLAG. preh. glag.
1. stand (place):
2. stand (bear):
3. stand (pay for) pog.:
4. stand PRAVO:
III. stand <pret., del. Pf. stood> [brit. angl. stand, am. angl. stænd] GLAG. nepreh. glag.
1. stand:
2. stand (be upright):
3. stand building, village etc:
5. stand (be):
6. stand (remain valid):
7. stand (measure in height):
8. stand (be at certain level):
9. stand (be a candidate):
10. stand (act as):
11. stand (not move):
protection [brit. angl. prəˈtɛkʃ(ə)n, am. angl. prəˈtɛkʃ(ə)n] SAM.
1. protection (safeguard):
2. protection GOSP.:
-
- protectionnisme m. spol
3. protection (extortion):
4. protection RAČ.:
odds [brit. angl. ɒdz, am. angl. ɑdz] SAM. mn. samost.
1. odds (in betting):
2. odds (chance, likelihood):
I. match [brit. angl. matʃ, am. angl. mætʃ] SAM.
2. match (for lighting fire):
3. match (equal, challenger):
4. match (thing that harmonizes or corresponds):
5. match (marriage):
II. match [brit. angl. matʃ, am. angl. mætʃ] GLAG. preh. glag.
1. match (correspond to, harmonize with):
2. match (compete with or equal):
3. match (find a match for):
III. match [brit. angl. matʃ, am. angl. mætʃ] GLAG. nepreh. glag.
law [brit. angl. lɔː, am. angl. lɔ] SAM.
1. law U (body of rules):
2. law PRAVO (rule):
3. law (justice):
I. grain [brit. angl. ɡreɪn, am. angl. ɡreɪn] SAM.
5. grain (pattern):
II. grain [brit. angl. ɡreɪn, am. angl. ɡreɪn] GLAG. preh. glag. (stain)
effective [brit. angl. ɪˈfɛktɪv, am. angl. əˈfɛktɪv] PRID.
1. effective deterrent, drug, protest, device, treatment:
2. effective (operational):
discriminate [brit. angl. dɪˈskrɪmɪneɪt, am. angl. dəˈskrɪməˌneɪt] GLAG. nepreh. glag.
1. discriminate (act with prejudice):
I. compete [brit. angl. kəmˈpiːt, am. angl. kəmˈpit] GLAG. nepreh. glag.
1. compete (for prominence, job, prize):
2. compete TRG.:
I. clock [brit. angl. klɒk, am. angl. klɑk] SAM.
1. clock (timepiece):
2. clock (timer):
3. clock pog. DIRKAL.:
II. clock [brit. angl. klɒk, am. angl. klɑk] GLAG. preh. glag.
1. clock ŠPORT:
3. clock (catch):
I. as [brit. angl. az, əz, am. angl. æz, əz] VEZ.
1. as (in the manner that):
2. as:
3. as (because, since):
4. as (although):
5. as:
II. as [brit. angl. az, əz, am. angl. æz, əz] PREDL.
1. as (in order to appear to be):
2. as (showing function, status):
3. as (other uses):
III. as [brit. angl. az, əz, am. angl. æz, əz] PRISL.
1. as (expressing degree, extent):
IV. as against PREDL.
V. as and when VEZ.
VI. as for PREDL.
VII. as from, as of PREDL.
VIII. as if VEZ.
IX. as such PREDL.
v slovarju PONS
set against GLAG. preh. glag. to set sth against sth
3. set against (use as a compensating item, offset):
-
- contrebalancer qc par qc
I. against [əˈgenst] PREDL.
1. against (in opposition to):
2. against (in contact with):
3. against (in contrast to):
4. against (in competition with):
I. set [set] SAM.
1. set (prepared scenery on stage, setting):
4. set (group or collection) a. RAČ.:
5. set (group of people):
II. set [set] PRID.
1. set (ready, prepared):
III. set <set, set> [set] GLAG. preh. glag.
2. set (situated) a. FILM, LIT., GLED.:
3. set (cause to be):
4. set (adjust):
6. set (establish, fix):
11. set avstral. angl., brit. angl. (cause to start):
fraza:
set against GLAG. preh. glag.
I. against [ə·ˈgentst] PREDL.
1. against (in opposition to):
2. against (in contact with):
3. against (in contrast to):
4. against (in competition with):
I. set [set] SAM.
1. set (scenery on stage):
4. set (group, collection):
5. set (group of people):
II. set [set] PRID.
1. set (ready, prepared):
III. set <-tt-, set, set> [set] GLAG. preh. glag.
2. set (locate) a. FILM, LIT., GLED.:
3. set (cause to be):
6. set (establish, fix):
11. set (cause to start):
fraza:
| I | set against |
|---|---|
| you | set against |
| he/she/it | sets against |
| we | set against |
| you | set against |
| they | set against |
| I | set against |
|---|---|
| you | set against |
| he/she/it | set against |
| we | set against |
| you | set against |
| they | set against |
| I | have | set against |
|---|---|---|
| you | have | set against |
| he/she/it | has | set against |
| we | have | set against |
| you | have | set against |
| they | have | set against |
| I | had | set against |
|---|---|---|
| you | had | set against |
| he/she/it | had | set against |
| we | had | set against |
| you | had | set against |
| they | had | set against |
PONS OpenDict
Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?
Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.
Ni primerov
Poskusite z drugačnim vnosom.