francosko » nemški

I . faire [fɛʀ] GLAG. preh. glag.

2. faire (mettre bas):

3. faire (évacuer):

faire pipi/caca otr. jez.
Pipi/Aa machen otr. jez.

5. faire (avoir une activité):

12. faire (offrir à la vente):

13. faire (cultiver):

16. faire (tenir un rôle):

21. faire (donner comme résultat):

24. faire (avoir pour conséquence):

30. faire (pour remplacer un verbe déjà énoncé):

II . faire [fɛʀ] GLAG. nepreh. glag.

6. faire (être incontinent):

IV . faire [fɛʀ] GLAG. povr. glag.

faiteNO [fɛt], faîteOT SAM. m. spol

1. faite:

Wipfel m. spol
Gipfel m. spol
[Dach]first m. spol

2. faite fig. lit.:

Höhepunkt m. spol
Gipfel m. spol

faineNO [fɛn], faîneOT SAM. ž. spol

Buchecker ž. spol

harem [ˊaʀɛm] SAM. m. spol

Harem m. spol

faiseur (-euse) [fəzœʀ, -øz] SAM. m., ž. spol slabš.

1. faiseur (auteur):

Schwätzer(in) m. spol (ž. spol)
Witzbold m. spol
Blender(in) m. spol (ž. spol)
Intrigant(in) m. spol (ž. spol)

2. faiseur (vantard):

faiseur (-euse)
Aufschneider(in) m. spol (ž. spol)

II . faiseur (-euse) [fəzœʀ, -øz]

III . faiseur (-euse) [fəzœʀ, -øz]

faiseur star.:

Engelmacherin ž. spol

II . refaire [ʀ(ə)fɛʀ] GLAG. povr. glag.

2. refaire (s'habituer):

III . refaire [ʀ(ə)fɛʀ] GLAG. nepreh. glag. brezos.

affaire [afɛʀ] SAM. ž. spol

fraza:

affaire d'État a. iron.
affaire d'État a. iron.
Staatsaktion ž. spol
was soll's! pog.
du bekommst [o. kriegst pog.] es mit mir zu tun!
es tun pog.
faire [ou régler] son affaire à qn zelo pog.

II . faible [fɛbl] SAM. m., ž. spol

2. faible (personne sans volonté):

Schwächling m. spol

III . faible [fɛbl] SAM. m. spol sans mn.

IV . faible [fɛbl]

faisan(e) [fəzɑ͂, an] SAM. m. spol(ž. spol)

faisan(e)
Fasan m. spol

failli(e) [faji] SAM. m. spol(ž. spol) GOSP.

failli(e)
Konkursschuldner(in) m. spol (ž. spol)

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina