nemško » francoski

mieten [ˈmiːtən] GLAG. preh. glag.

miefen GLAG. nepreh. glag. slabš. pog.

[s]chlinguer pog.

I . biegen <bog, gebogen> [ˈbiːgən] GLAG. preh. glag. +haben

2. biegen SLOVN.:

III . biegen <bog, gebogen> [ˈbiːgən] GLAG. povr. glag. +haben

glej tudi gebogen

I . gebogen [gəˈboːgən] GLAG.

gebogen del. Pf. von biegen

II . gebogen [gəˈboːgən] PRID.

liegen <lag, gelegen> [ˈliːgən] GLAG. nepreh. glag. +haben o južnem., avstr., švic. sein

4. liegen (horizontal gelagert werden):

5. liegen (hängen):

7. liegen (begraben sein):

8. liegen (angeordnet sein, geformt sein):

11. liegen (einen Rang, eine Position einnehmen):

13. liegen (gefaltet sein):

glej tudi gelegen

I . gelegen [gəˈleːgən] GLAG.

gelegen del. Pf. von liegen

Liegen <-s; brez mn.> SAM. sr. spol

I . wiegen1 <wog, gewogen> GLAG. preh. glag.

II . wiegen1 <wog, gewogen> GLAG. povr. glag.

I . fliegen <flog, geflogen> [ˈfliːgən] GLAG. nepreh. glag. +sein

5. fliegen sleng (hinausgeworfen werden):

6. fliegen sleng (durchfallen):

7. fliegen (flattern):

9. fliegen pog. (angezogen werden):

craquer pour qn/qc pog.

II . fliegen <flog, geflogen> [ˈfliːgən] GLAG. preh. glag.

1. fliegen +haben o sein (steuern):

3. fliegen +haben o sein (zurücklegen):

I . kriegen [ˈkriːgən] GLAG. preh. glag. pog.

5. kriegen (erreichen):

6. kriegen (verhängt bekommen):

récolter pog.
écoper [de] pog.
il en a pris pour cinq ans pog.

8. kriegen (gelegt bekommen):

9. kriegen (entwickeln):

10. kriegen (erwischen):

II . kriegen [ˈkriːgən] GLAG. povr. glag. pog.

glej tudi bekommen

I . bekommen* neprav. GLAG. preh. glag. +haben

6. bekommen (zur Welt bringen):

8. bekommen (erreichen):

attraper pog.

fraza:

Degen <-s, -> [ˈdeːgən] SAM. m. spol

épée ž. spol

I . fegen [ˈfeːgən] GLAG. preh. glag. +haben

2. fegen švic. (feucht wischen):

3. fegen (fortschieben):

II . fegen [ˈfeːgən] GLAG. nepreh. glag.

1. fegen +haben (ausfegen):

2. fegen +haben švic. (feucht wischen):

Segen <-s, -> [ˈzeːgən] SAM. m. spol

2. Segen brez mn. (göttlicher Beistand):

grâce ž. spol

5. Segen iron. pog. (Überraschung):

tout le bazar pog.

regen [ˈreːgən] GLAG. povr. glag. sich regen

1. regen Person, Tier:

2. regen (sich bemerkbar machen):

I . wegen [ˈveːgən] PREDL. +Gen

2. wegen (dank):

grâce à

3. wegen (mit Rücksicht auf):

5. wegen (um ... willen):

à cause de

II . wegen [ˈveːgən] PREDL. +Dat pog.

1. wegen (aufgrund von):

2. wegen (dank):

grâce à

3. wegen (mit Rücksicht auf):

5. wegen (um ... willen):

II . dagegen [daˈgeːgən, ˈdaːgeːgən] VEZ.

I . gelegen [gəˈleːgən] GLAG.

gelegen del. Pf. von liegen

glej tudi liegen

liegen <lag, gelegen> [ˈliːgən] GLAG. nepreh. glag. +haben o južnem., avstr., švic. sein

4. liegen (horizontal gelagert werden):

5. liegen (hängen):

7. liegen (begraben sein):

8. liegen (angeordnet sein, geformt sein):

11. liegen (einen Rang, eine Position einnehmen):

13. liegen (gefaltet sein):

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina