Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

return
retour

Oxford-Hachette French Dictionary

I. return [brit. angl. rɪˈtəːn, am. angl. rəˈtərn] SAM.

1. return (getting back, going back):

return dobes., fig.
retour m. spol (to à, from de)
my return to London
a return to power
on my return home (as soon as I return)
on my return home (when I return)
on your return to work

2. return (recurrence, coming back):

return
retour m. spol (of de)

3. return (restitution, bringing back):

return (of law, practice)
retour m. spol (of de)
return (of object)
restitution ž. spol (of de)
I hope for its return
on return of the vehicle

4. return (sending back of letter, goods):

return
renvoi m. spol (of de)

5. return (reward):

return
récompense ž. spol

6. return FINAN.:

rendement m. spol
rapport m. spol (on de)
return (on capital)

7. return TRANSP. (ticket):

return
aller-retour m. spol nesprem.

8. return GLED. (ticket):

return

9. return (book):

return
invendu m. spol

10. return ŠPORT (of ball):

return
retour m. spol

II. returns SAM.

returns mn. samost. POLIT.:

résultats m. spol mn.

III. in return PRISL.

in return
en échange (for de)

IV. return [brit. angl. rɪˈtəːn, am. angl. rəˈtərn] GLAG. preh. glag.

1. return (give back):

return book, video, car
return money

2. return (bring back, take back):

return purchase, library book
rapporter (to à)

3. return (put back):

return file, book
to return sth to its place

4. return (send back):

return parcel, sample
‘return to sender’

5. return (give, issue in return):

return greeting, invitation
to return the compliment šalj.
to return the favour

6. return (reciprocate):

return love, feelings, affection

7. return VOJ.:

return fire

8. return ŠPORT:

return ball, shot

9. return (reply, rejoin):

return

10. return (for tax):

11. return PRAVO:

return verdict

12. return FINAN. (yield):

return profit

13. return POLIT. (elect):

return candidate

14. return TELEKOM.:

to return sb's call

V. return [brit. angl. rɪˈtəːn, am. angl. rəˈtərn] GLAG. nepreh. glag.

1. return (come back):

return
revenir (from de)
he left never to return

2. return (go back):

return
retourner (to à)

3. return (come or go back from abroad):

return
rentrer (from de)

4. return (get back home):

return
what time did you return?

5. return:

to return to (resume) activity
to return to one's book
to return to power
to return to sanity

6. return (recur, come back):

return symptom, feeling, doubt:
return days, times, season:

VI. return [brit. angl. rɪˈtəːn, am. angl. rəˈtərn]

by return of post

return journey brit. angl., return trip am. angl. SAM.

return journey
retour m. spol
on her return journey

day return, day return ticket SAM. brit. angl. ŽEL.

day return

return stroke SAM.

return stroke
course ž. spol retour

return fare SAM.

return fare

return flight SAM.

return flight
vol m. spol de retour

return ticket SAM.

return ticket

return visit SAM.

return visit
retour m. spol

tax return SAM.

1. tax return (form):

tax return

2. tax return (declaration):

tax return
to file a tax return

income tax return SAM.

income tax return
income tax return

v slovarju PONS

I. return [rɪˈtɜ:n, am. angl. -ˈtɜ:rn] SAM.

1. return (coming, going back):

return
retour m. spol
on one's return
on one's return
retour m. spol au pouvoir
return to work
reprise ž. spol du travail

2. return (giving back):

return
retour m. spol
return of money
return of stolen goods
restitution ž. spol

3. return (sending back):

return
renvoi m. spol

4. return (recompense):

return
récompense ž. spol

5. return brit. angl., avstral. angl. (ticket, fare):

return
aller-retour m. spol
return (journey)
retour m. spol

6. return (stroke hit):

return
renvoi m. spol
return of serve

7. return (profit):

return
bénéfice m. spol

8. return mn. am. angl. POLIT.:

return

9. return mn. (returned goods):

return
rendus mpl

10. return no mn. RAČ.:

return
touche ž. spol de retour

fraza:

by return of post brit. angl., avstral. angl.
to do sth by return
in return for sth

II. return [rɪˈtɜ:n, am. angl. -ˈtɜ:rn] GLAG. nepreh. glag.

1. return (go back):

return

2. return (come back):

return person, symptoms
to return from somewhere/sth
to return home

III. return [rɪˈtɜ:n, am. angl. -ˈtɜ:rn] GLAG. preh. glag.

1. return (give back):

return
to return goods
to return sb's love
to return a call

2. return (place back):

return
to return sth to its place

3. return FINAN.:

return

4. return ur. jez. PRAVO:

return
return judgement

5. return brit. angl. (elect):

return

6. return ŠPORT:

return

day return SAM. brit. angl.

day return

return ticket SAM.

1. return ticket avstral. angl., brit. angl.:

return ticket
aller-retour m. spol

2. return ticket (ticket for return):

return ticket
billet m. spol de retour

return fare SAM.

return fare
aller-retour m. spol

tax return SAM.

tax return
to do one's tax return

return match SAM.

return match
match m. spol retour

return address SAM.

return address

carriage return SAM. TEH.

carriage return
retour m. spol chariot

return flight SAM.

return flight
vol m. spol retour
‘return to sender’
v slovarju PONS
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina

I. return [rɪ·ˈtɜrn] SAM.

1. return (coming, going back):

return
retour m. spol
on one's return
return to work
reprise ž. spol du travail

2. return (giving back):

return
retour m. spol
return of money
return of stolen items
restitution ž. spol

3. return (sending back):

return
renvoi m. spol

4. return (recompense):

return
récompense ž. spol

5. return (profit):

return
bénéfice m. spol

6. return (ticket, fare):

return
aller-retour m. spol
return trip
retour m. spol

7. return (in tennis, etc):

return
renvoi m. spol
return of serve
retour m. spol de service

8. return mn. POLIT.:

return

9. return mn. (returned goods):

return
rendus mpl

10. return comput:

return
touche ž. spolretour

fraza:

to do sth by return
in return for sth

II. return [rɪ·ˈtɜrn] GLAG. nepreh. glag.

1. return (go back):

return

2. return (come back):

return person, symptoms
to return from somewhere/sth
to return home

III. return [rɪ·ˈtɜrn] GLAG. preh. glag.

1. return (give back):

return
to return sb's love
to return a call

2. return (place back):

return
to return sth to its place

3. return FINAN.:

return

4. return ur. jez. PRAVO:

return
return judgment

5. return sports:

return

carriage return SAM. TEH.

carriage return
retour m. spol chariot

return address SAM.

return address

return match SAM.

return match
match m. spol retour

return ticket SAM.

return ticket
billet m. spol de retour

return flight SAM.

return flight
vol m. spol retour

tax return SAM.

tax return
to do one's tax return
to e-file sth tax return
‘return to senderʼ
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
regain de santé
return

Glosar OFAJ "Intégration et égalité des chances"

voluntary return

Strokovni slovar za hlajenje GEA

oil return
non-return valve
Present
Ireturn
youreturn
he/she/itreturns
wereturn
youreturn
theyreturn
Past
Ireturned
youreturned
he/she/itreturned
wereturned
youreturned
theyreturned
Present Perfect
Ihavereturned
youhavereturned
he/she/ithasreturned
wehavereturned
youhavereturned
theyhavereturned
Past Perfect
Ihadreturned
youhadreturned
he/she/ithadreturned
wehadreturned
youhadreturned
theyhadreturned

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

But time and again, reporters give new appointees a public tongue-bath in hopes of later getting access to a scoop in return for the self-abasement.
www.slate.com
The school (for school years 7-11) also has a sixth form where pupils can return to continue their education in a familiar environment.
en.wikipedia.org
He lived on a shoestring, spending a total of $12 for four days, and felt compelled to make a return trip the following summer.
en.wikipedia.org
When the trigger guard is released, the slide will return and chamber the cartridge almost instantaneously.
en.wikipedia.org
Divergence occurs near surface level resulting in a return of the circulating air to the polar fronts where rising air currents can create extensive cloud cover and precipitation.
en.wikipedia.org