get this v italijanskem slovarju Oxford-Paravia

Prevodi za get this v slovarju angleščina»italijanščina

I.get <forma in -ing getting, 1. pret. got, del. Pf. got, gotten am. angl.> [brit. angl. ɡɛt, am. angl. ɡɛt] GLAG. preh. glag. This much-used verb has no multipurpose equivalent in Italian and therefore it is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = preparare il pranzo. - Get is used in many different contexts and has many different meanings, the most important of which are the following: obtain or receive (I got it free = l'ho avuto gratis), move or travel (I got there in time = ci sono arrivato in tempo), have or own (she has got black hair and green eyes = ha i capelli neri e gli occhi verdi), become (I'm getting old = sto invecchiando), and understand (got the meaning? = capito?). - Get is also used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc), whose translations will be found in the appropriate entry (chest etc). This is also true of offensive comments (get stuffed etc) where the appropriate entry would be stuff. - When get + object + infinitive is used in English to mean to persuade somebody to do something, fare is used in Italian followed by an infinitive: she got me to clear the table = mi ha fatto sparecchiare la tavola. When get + object + past participle is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else, fare followed by an infinitive is also used in Italian: to get a room painted = fare verniciare una stanza. - When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc), diventare is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc) as a single verb often suffices (arricchirsi, ubriacarsi etc). - For examples and further uses of get see this entry.

II.get <forma in -ing getting, del. Pf. got, del. Pf. got, gotten am. angl.> [brit. angl. ɡɛt, am. angl. ɡɛt] GLAG. nepreh. glag.

get along with you! brit. angl. pog.
get along with you! am. angl. pog.
get her! pog.
get him in that hat! pog.
to get it up pog.
to get one's in am. angl. pog.
to get with it pog.

I.this <mn. these> [brit. angl. ðɪs, am. angl. ðɪs] DOL.

II.this <mn. these> [brit. angl. ðɪs, am. angl. ðɪs] ZAIM.

chi è?

III.this [brit. angl. ðɪs, am. angl. ðɪs] PRISL.

get this v slovarju PONS

Prevodi za get this v slovarju angleščina»italijanščina

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

angleščina
We should be able to buy the people necessary to get this done.
en.wikipedia.org
Anyone who spends extra over the petrol to get this is a dingus, no question.
www.caradvice.com.au
Free jazz and honking sessions rarely get this good.
en.wikipedia.org
It was us reacting the vibe that we had to hurry up and get this done.
en.wikipedia.org
Used to have to edit config files manually to get this kind of accuracy.
www.kotaku.com.au
The consequence of a failure to get this phase right can be spoliation of evidence, which can attract sanctions or, at a minimum, adverse evidentiary inferences.
www.canadianlawyermag.com
If we don't have restricted routes, we'll never get a street sweeper through, and we'll never get this neighborhood clean.
www.latimes.com
I'll get this fight out of the way and see what happens from there, anything's possible.
www.boxingnewsonline.net
Before you buy another Christmas present, get this album.
en.wikipedia.org
But today, we must present any one of our voter's registration card, driver's licence or international passport to get this done.
thenationonlineng.net

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski