- European Bank for Reconstruction and Development
- Banque ž. spol européenne pour la reconstruction et le développement
- European Bank for Reconstruction and Development
- BERD ž. spol
- Banque européenne pour la reconstruction et le développement, BERD
- European Bank for Reconstruction and Development, EBRD
- reconstruction (of building)
- reconstruction ž. spol
- reconstruction (of system)
- réédification ž. spol
- reconstruction
- reconstitution ž. spol
- reconstruction
- reconstitution ž. spol
- the Reconstruction
- la Reconstruction de l'union
- development (of commercial product)
- mise ž. spol au point
- development (of new housing, industry etc)
- création ž. spol
- new development
- nouveauté ž. spol
- development (human, economic, industrial etc)
- développement m. spol
- development (of links)
- développement m. spol
- development (of the arts, sport, industry)
- développement m. spol
- development (of land)
- mise ž. spol en valeur
- development (of site, city centre etc)
- aménagement m. spol
- development
- progrès m. spol
- major developments in surgery
- des découvertes majeures dans le domaine de la chirurgie
- development
- changement m. spol
- recent developments in Europe/in the pay dispute
- les derniers événements en Europe/dans le conflit salarial
- the latest developments
- les dernières nouvelles ž. spol mn.
- to await developments
- attendre la suite des événements
- development
- développement m. spol
- housing development (large)
- ≈ cité ž. spol
- housing development (small)
- ≈ lotissement m. spol
- free
- ≈ heure ž. spol de libre
- free person, country, election, press, translation
- libre
- free after samost. access, choice
- libre
- to be free to do
- être libre de faire
- to leave sb free to do
- laisser qn libre de faire
- to feel free to do
- ne pas hésiter à faire
- feel free to ask questions
- n'hésitez pas à poser des questions
- ‘may I use your phone?’—‘feel free’
- ‘puis-je me servir de votre téléphone?’—‘je vous en prie’
- feel free to make yourself a coffee
- si tu veux un café, fais comme chez toi
- to break free of or from influence, restriction
- se libérer de
- to set sb free from situation, task
- libérer qn de
- to set sb free to do
- donner toute liberté à qn pour faire
- a school where children are allowed free expression
- une école où les enfants peuvent s'exprimer librement
- the free movement of labour
- la libre circulation des travailleurs
- I oiled the hinges to allow free movement
- j'ai graissé les gonds pour faciliter le mouvement
- roadworks have restricted the free movement of traffic
- des travaux ont réduit la fluidité de la circulation
- free person, limb
- libre
- free animal, bird
- en liberté
- she grabbed it with her free hand
- elle l'a saisi de sa main libre
- one more tug and the rope/my shoe was free
- un coup de plus et la corde/ma chaussure était dégagée
- to set [sb/sth] free prisoner, hostage
- libérer
- to set [sb/sth] free animal, bird
- rendre la liberté à
- to pull a person/an animal free
- extirper une personne/un animal (from, of de)
- to pull sth free object, shoe
- dégager qc
- to break free person, animal:
- se libérer (de ses liens)
- the boat broke free from or of its moorings
- le bateau a rompu ses amarres
- how did the parrot get free?
- comment le perroquet s'est-il évadé?
- they had to cut the driver free from his car
- on a dû couper la tôle de la voiture pour dégager le chauffeur
- we managed to cut the rabbit free (from trap)
- nous avons réussi à libérer or dégager le lapin
- to be free from or of sb person:
- être libéré de qn
- free from or of litter/weeds/pollution
- dépourvu de déchets/mauvaises herbes/pollution
- he's not entirely free from or of blame
- il n'est pas tout à fait irréprochable
- a day free from or of interruptions
- une journée sans interruptions
- she was free from or of any bitterness/hatred
- elle n'éprouvait aucune amertume/haine
- I'm finally free from or of debt
- je suis enfin débarrassé de mes dettes
- to be free from or of pain
- ne pas souffrir
- this soup is free from or of artificial colourings
- cette soupe ne contient pas de colorants artificiels
- free of or from tax FINAN.
- exonéré d'impôts
- free of or from interest FINAN.
- sans intérêts
- free ticket, meal, delivery, sample
- gratuit
- ‘admission free’
- ‘entrée gratuite’
- she only came with us in the hope of a free meal/ride
- elle nous a accompagnés dans le seul espoir de gagner or d'économiser un repas/trajet
- you can't expect a free ride fig.
- on n'a rien pour rien
- he's had a free ride fig.
- il n'a pas trop sué pour en arriver là pog.
- free person, time, morning, chair, room
- libre
- are you free for lunch on Monday?
- es-tu libre lundi pour déjeuner?
- is this seat free?
- cette place est-elle libre?
- I'm trying to keep Tuesday free to go and see her
- j'essaie de garder mon mardi libre pour pouvoir aller la voir
- ‘please leave or keep this parking space free for disabled drivers’
- ‘stationnement réservé aux conducteurs handicapés’
- to be free with food, drink
- être généreux/-euse avec
- to be free with compliments, advice
- être prodigue de
- they've always been very free with money
- ils ont toujours dépensé sans compter
- free
- familier/-ière
- he's too free in his manner
- il a des manières trop familières
- free atom, nitrogen
- libre
- free form, morpheme
- non lié
- free vowel, stress
- libre
- free run, roam
- librement, en toute liberté
- to go free hostage:
- être libéré
- to go free murderer, criminal:
- circuler en toute liberté
- the rapist walked free from the court
- le violeur a pu sortir libre du tribunal
- free give, mend, repair, travel
- gratuitement
- buy two, get one free
- un produit de gratuit pour l'achat de deux
- children are admitted free
- l'entrée est gratuite pour les enfants
- free (from prison, captivity, slavery, chains, trap) person, animal
- libérer
- free (from wreckage)
- dégager
- to free sth from sth
- dégager or libérer qc de qc
- to free sb from prison
- libérer qn de
- to free sb from burden, prejudice
- débarrasser qn de
- to free sb from blame, responsibility
- décharger qn de
- to free sb from oppression, anxiety, guilt
- délivrer qn de
- to free sb from suffering, disease
- soulager qn de
- to free sth from state control
- libérer qc du contrôle de l'État
- free money, capital, resources
- débloquer
- free person, hands
- libérer
- early retirement freed him to pursue his hobby
- la retraite anticipée lui a donné toute liberté pour se consacrer à son passe-temps favori
- she wants to free or free up some time for interviewing
- elle veut se réserver un peu de temps pour des entretiens
- to free oneself
- se dégager
- to free oneself from chains, wreckage
- se dégager de
- to free oneself from control, restriction, influence
- se libérer de
- to free oneself from burden
- se débarrasser de
- to free oneself from blame, responsibility
- se décharger de
- to free oneself from anxiety, guilt
- se délivrer de
- smoke/oil/sugar/additive-free
- sans fumée/matières grasses/sucre/additifs
- dust-free
- exempt de poussière
- for free
- gratuitement
- I'll tell you this for free pog.
- ça, je peux te le dire
- to give sb a free hand
- donner carte blanche à qn (in pour)
- to have a free hand
- avoir carte blanche (in pour, in doing pour faire)
- free as a bird or the air
- libre comme l'air
- the best things in life are free
- dans la vie les meilleures choses sont gratuites
- to make free with
- se servir généreusement de qc
- to make free with sb
- se permettre des familiarités avec qn
- trouble-free
- sans problèmes
- to be trouble-free machine:
- marcher sans problème
- to be trouble-free meeting:
- avoir lieu sans aucun problème
- the school has been trouble-free since …
- il n'y a plus eu de problème à l'école depuis …
- tax-free
- exempt d'impôt
- lunch
- déjeuner m. spol
- to have lunch
- déjeuner
- to eat sth for lunch
- manger qc au déjeuner
- I often go out for lunch
- je déjeune souvent dehors
- to take sb out for or to lunch
- emmener qn déjeuner au restaurant
- come round for lunch
- viens déjeuner (à la maison)
- she's gone to lunch , she's at lunch
- elle est partie déjeuner
- I'll take my lunch early
- je vais déjeuner tôt
- lunch!, time for lunch!
- à table!
- to close for lunch
- fermer le midi
- the bar does good lunches
- le bar sert de bons repas le midi
- lunch
- déjeuner (on, off de)
- out to lunch pog.
- dingue pog.
- there's no such thing as a free lunch
- on ne fait jamais rien pour rien
- lead-free
- sans plomb
- country
- pays m. spol
- developing/Third World country
- pays en voie de développement/du tiers-monde
- to go to the country brit. angl. POLIT.
- appeler le pays aux urnes
- country
- patrie ž. spol
- to die for one's country
- mourir pour sa patrie
- the old country
- le pays natal
- country, a. countryside (out of town)
- campagne ž. spol
- across country
- à travers la campagne
- in the country
- à la campagne
- in the country atribut. person, road, life
- de campagne
- in the country scene
- campagnard
- country
- région ž. spol
- fishing/walking country
- une région bonne pour la pêche/la marche
- cattle country
- une région d'élevage de bétail
- Brontë country
- le pays des Brontë
- cowboy country
- la terre des cowboys
- country, a. country music
- country (music) ž. spol
- country, a. country music atribut. music, singer
- de country (music)
- it's a free country!
- on est en république!, on est libre de faire ce qu'on veut!
- it's my line of country
- ça me connaît
- it's not really my line of country
- ce n'est pas vraiment mon fort
- for
- pour
- who are the flowers for?
- pour qui sont les fleurs?
- for her
- pour elle
- to buy sth for sb
- acheter qc pour or à qn
- she bought a book for me
- elle a acheté un livre pour moi, elle m'a acheté un livre
- she bought presents for the family
- elle a acheté des cadeaux pour la famille
- a club for young people
- un club pour les jeunes
- a play area for children
- une aire de jeux pour les enfants
- keep some pancakes for us!
- garde-nous des crêpes!
- not for me thanks
- pas pour moi merci
- for
- pour
- to do sth for sb
- faire qc pour qn
- you risked your life for us
- tu as risqué ta vie pour nous
- let me carry it for you
- laisse-moi le porter pour toi
- could you book a seat for me?
- est-ce que tu pourrais réserver une place pour moi or me réserver une place?
- he cooked dinner for us
- il nous a préparé à manger
- play a tune for us
- joue-nous quelque chose
- for
- pour
- what's it for?
- c'est pour quoi faire?, ça sert à quoi?
- it's for removing stains
- c'est pour enlever or ça sert à enlever les taches
- what's this spring for?
- c'est pour quoi faire ce ressort?
- it's not for cleaning windows
- ce n'est pas fait pour nettoyer les vitres
- an attic for storing furniture
- un grenier pour entreposer les meubles
- ‘I need it’—‘what for?’
- ‘j'en ai besoin’—‘pourquoi?’
- what did you say that for?
- pourquoi as-tu dit cela?
- let's stop for a rest
- arrêtons-nous pour nous reposer
- to do sth for a laugh
- faire qc pour rigoler pog.
- to go for a swim/ meal
- aller nager/manger
- I need something for my cough
- j'ai besoin de quelque chose contre la toux
- she's being treated for depression
- elle suit un traitement contre la dépression
- a cure for Aids
- un remède contre le sida
- I sent it away for cleaning
- je l'ai renvoyé pour qu'il soit nettoyé
- I brought her home for you to meet her
- je l'ai amenée à la maison pour que tu puisses la rencontrer
- the bell rang for class to begin
- la cloche a sonné pour indiquer le début du cours
- for this to be feasible
- pour que ce soit réalisable
- more investment is needed for economic growth to occur
- il faut qu'il y ait plus d'investissements pour relancer la croissance économique
- the idea was for you to work it out yourself
- le but était que tu trouves la réponse tout seul
- for
- pour, de
- to work for a company
- travailler pour une entreprise
- to play for France
- jouer pour la France
- the MP for Oxford
- le député d'Oxford
- Minister for Foreign Affairs
- ministre des Affaires étrangères
- for
- pour
- the reason for doing
- la raison pour laquelle on fait
- for this reason, I'd rather…
- pour cette raison je préfère…
- grounds for divorce/for hope
- des motifs de divorce/d'espoir
- to jump for joy
- sauter de joie
- imprisoned for murder
- emprisonné pour meurtre
- she left him for another man
- elle l'a quitté pour un autre homme
- famous for its wines
- réputé pour ses vins
- to praise sb for his actions
- féliciter qn pour ses actes
- she's been criticized for her views
- on lui a reproché ses opinions
- I was unable to sleep for the pain/the noise
- je ne pouvais pas dormir à cause de la douleur/du bruit
- the car is the worse for wear
- la voiture est abîmée
- if it weren't for her we wouldn't be here
- sans elle nous ne serions pas là
- if it hadn't been for the traffic jams, we'd have made it
- sans les embouteillages nous serions arrivés à temps
- the plant died for want of water
- la plante est morte parce qu'elle manquait d'eau
- she is annoyed with me for contradicting her
- elle m'en veut parce que je l'ai contredite
- for
- pour que + sub.
- it's too cold for her to go out
- il fait trop froid pour qu'elle sorte
- they spoke too quickly for us to understand
- ils parlaient trop vite pour que nous les comprenions
- she said it loudly enough for all to hear
- elle l'a dit suffisamment fort pour que tout le monde puisse entendre
- I haven't the patience or enough patience for sewing
- je n'ai pas la patience qu'il faut pour coudre
- there's not enough time for us to have a drink
- nous n'avons pas le temps de prendre un verre
- for
- pour
- to be easy for sb to do
- être facile pour qn de faire
- for her it's almost like a betrayal
- pour elle c'est presque une trahison
- the film was too earnest for me
- le film était trop sérieux pour moi
- it was a shock for him
- ça a été un choc pour lui
- what counts for them is…
- ce qui compte pour eux c'est…
- living in London is not for me
- je ne suis pas fait pour vivre à Londres
- living in London is not for me
- vivre à Londres, très peu pour moi! pog.
- that's good enough for me!
- ça me suffit!
- for
- pour
- for further information write to…
- pour plus de renseignements écrivez à…
- I buy it for flavour/freshness
- je l'achète pour le goût/la fraîcheur
- for efficiency, there is no better system
- pour ce qui est de l'efficacité il n'y a pas de meilleur système
- for
- pour
- to be mature for one's age
- être mûr pour son âge
- she's very young for a doctor
- elle est très jeune pour un médecin
- it's warm for the time of year
- il fait chaud pour la saison
- it's not a bad wine for the price
- ce vin n'est pas mauvais pour le prix
- suitably dressed for the climate
- habillé comme il faut pour le climat
- for
- pour
- to have admiration/respect for sb
- avoir de l'admiration/du respect pour qn
- to feel sorry for sb
- avoir de la peine pour qn
- to feel contempt for sb
- mépriser qn
- for
- pour
- to be delighted/pleased for sb
- être ravi/content pour qn
- to be anxious for sb
- être inquiet pour qn
- say hello to him for me
- dis -lui bonjour de ma part
- I can't do it for you
- je ne peux pas le faire à ta place
- let her answer for herself
- laisse-la répondre elle-même
- I speak for everyone here
- je parle au nom de toutes les personnes ici présentes
- to be a stickler for punctuality
- être à cheval sur la ponctualité
- she's a great one for jokes
- on peut toujours compter sur elle pour raconter des blagues
- to be all right for money
- avoir assez d'argent
- luckily for her
- heureusement pour elle
- for (taking account of past events)
- depuis
- for (stressing expected duration)
- pour
- for (stressing actual duration)
- pendant
- this is the best show I've seen for years
- c'est le meilleur spectacle que j'aie vu depuis des années
- we've been together for 2 years
- nous sommes ensemble depuis 2 ans, ça fait 2 ans que nous sommes ensemble
- she hasn't eaten for a week
- elle n'a pas mangé depuis une semaine, ça fait une semaine qu'elle n'a pas mangé
- they hadn't seen each other for 10 years
- ils ne s'étaient pas vus depuis 10 ans, ça faisait 10 ans qu'ils ne s'étaient pas vus
- she's off to Paris for the weekend
- elle va à Paris pour le week-end
- I'm going to Spain for 6 months
- je vais en Espagne pour 6 mois
- they are stored in the cellar for the winter
- ils sont entreposés dans la cave pour l'hiver
- will he be away for long?
- est-ce qu'il sera absent longtemps?
- you can stay for a year
- vous pouvez rester un an
- to be away for a year
- être absent pendant un an
- they were married for 25 years
- ils ont été mariés pendant 25 ans
- he hasn't been seen for several days
- on ne l'a pas vu depuis plusieurs jours
- she remained silent for a few moments
- elle est restée silencieuse pendant quelques instants
- I was in Paris for 2 weeks
- j'étais à Paris pendant 2 semaines
- to last for hours
- durer des heures
- for (indicating a deadline)
- pour
- for (in negative constructions)
- avant
- it will be ready for Saturday
- ça sera prêt pour samedi
- when is the essay for?
- la rédaction, c'est pour quand?
- the car won't be ready for another 6 weeks
- la voiture ne sera pas prête avant 6 semaines
- you don't have to decide for a week yet
- tu n'as pas à prendre ta décision avant une semaine
- for
- pour
- to go to China for Christmas
- aller en Chine pour Noël
- invited for Easter
- invité pour Pâques
- he got a bike for his birthday
- il a eu un vélo pour son anniversaire
- for
- pour
- the summit scheduled for next month
- le sommet prévu pour le mois prochain
- that's all for now
- c'est tout pour le moment
- I'd like an appointment for Monday
- je voudrais un rendez-vous pour lundi
- I have an appointment for 4 pm
- j'ai rendez-vous à 16h 00
- it's time for bed
- c'est l'heure d'aller au lit
- now for some fun/food!
- on va s'amuser/manger!
- for
- pendant
- to drive for miles
- rouler pendant des kilomètres
- lined with trees for 3 km
- bordé d'arbres pendant or sur 3 km
- the last shop for 30 miles
- le dernier magasin avant 50 kilomètres
- there is nothing but desert for miles around
- on ne voit que le désert à des kilomètres à la ronde
- for
- pour
- a ticket for Dublin
- un billet pour Dublin
- the train leaves for London
- le train part pour Londres
- to leave for work
- partir travailler
- to head for the beach
- partir à la plage
- to swim for the shore
- nager vers la rive
- for
- pour
- it was sold for £100
- ça s'est vendu (pour) 100 livres sterling
- they bought the car for £6, 000
- ils ont acheté la voiture pour 6 000 livres sterling
- 10 apples for £1
- 10 pommes pour une livre sterling
- he'll fix it for £10
- il le/la réparera pour 10 livres sterling
- I wouldn't do it for anything!
- je ne le ferais pour rien au monde!
- you paid too much for that dress!
- tu as payé cette robe trop cher!
- I'll let you have it for £20
- je vous le laisse à 20 livres sterling
- a cheque for £20
- un chèque de 20 livres sterling
- to exchange sth for sth else
- échanger qc contre qc d'autre
- to be for peace, divorce, reunification
- être pour
- to be all for it
- être tout à fait pour
- I'm for going to a nightclub
- je suis pour qu'on aille en boîte pog.
- who's for a game of football?
- qui veut jouer au football?
- she's the person for the job
- elle est la personne qu'il faut pour le travail
- that's for us to decide
- c'est à nous de décider
- it's not for him to tell us what to do
- ce n'est pas à lui de nous dire ce qu'il faut faire
- for
- en faveur de
- to vote for change
- voter en faveur de la réforme
- the argument for recycling
- l'argument en faveur du recyclage
- there's no evidence for that
- ce n'est absolument pas prouvé
- for sale
- à vendre
- ‘caravans for hire’
- ‘caravanes à louer’
- for
- pour
- one teacher for five pupils
- un professeur pour cinq élèves
- for every female judge there are ten male judges
- il y a une femme juge pour dix hommes juges
- T for Tom
- T comme Tom
- what's the French for ‘boot’?
- comment dit-on ‘boot’ en français?
- the technical term for it is ‘chloasma’
- ‘chloasme’ c'est le terme technique
- what is CD for?
- qu'est-ce que CD veut dire?
- green is for go
- le vert veut dire qu'on a le droit de passer
- for one thing… and for another…
- premièrement… et deuxièmement…
- for that matter
- d'ailleurs
- for example
- par exemple
- I, for one, agree with her
- en tout cas moi, je suis d'accord avec elle
- it would be unwise for us to generalize
- il serait imprudent pour nous de généraliser
- it's not convenient for them to come today
- ce n'est pas pratique pour eux de passer aujourd'hui
- the best thing would be for them to leave
- le mieux serait qu'ils s'en aillent
- it must have been serious for her to cancel the class
- cela a dû être grave pour qu'elle annule subj le cours
- there's nothing worse than for someone to spy on you
- il n'y a rien de pire que quelqu'un qui t'espionne
- there's no need for people to get upset
- il n'y a pas de quoi s'énerver
- to name a child for sb
- donner à un enfant le nom de qn
- for
- car, parce que
- oh for a nice hot bath!
- je rêve d'un bon bain chaud!
- I'll be (in) for it if… brit. angl. pog.
- ça va être ma fête si… pog.
- right, you're for it! brit. angl. pog.
- bon, ça va être ta fête! pog.
- to have it in for sb pog.
- avoir qn dans le collimateur pog.
- that's adolescents for you!
- que voulez-vous, c'est ça les adolescents!
- there's gratitude for you!
- c'est comme ça qu'on me (or vous etc) remercie!, quelle ingratitude!
- nothing (no item, event, idea)
- rien
- nothing (as object of verb)
- ne … rien
- nothing (as subject of verb)
- rien … ne
- she says nothing
- elle ne dit rien
- I knew nothing about it
- je n'en savais rien
- we saw nothing
- nous n'avons rien vu
- we can do nothing (about it)
- nous n'y pouvons rien
- there's nothing in the fridge
- il n'y a rien dans le frigidaire
- nothing can alter the fact that …
- rien ne peut changer le fait que …
- nothing could be further from the truth
- rien n'est plus faux
- can nothing be done to help?
- est-ce qu'on ne peut rien faire pour aider?
- nothing happened
- il ne s'est rien passé
- they behaved as if nothing had happened
- ils ont fait comme si de rien n'était
- there's nothing to drink
- il n'y a rien à boire
- I've got nothing to wear
- je n'ai rien à me mettre
- you have nothing to lose
- vous n'avez rien à perdre
- there's nothing to stop you leaving
- rien ne t'empêche de partir
- we've had nothing to eat
- nous n'avons rien mangé
- you did nothing at all to stop them
- tu n'as absolument rien fait pour les arrêter
- next to nothing
- presque rien
- nothing much
- pas grand-chose
- there's nothing much on TV
- il n'y a pas grand-chose à la télé pog.
- nothing much happens here
- il ne se passe pas grand-chose ici
- I've nothing much to tell
- je n'ai pas grand-chose à raconter
- nothing more
- rien de plus
- we ask for nothing more
- nous ne demandons rien de plus
- is there nothing more you can do?
- vous ne pouvez rien faire de plus?
- she's just a friend, nothing more or less
- c'est une amie, c'est tout
- nothing else
- rien d'autre
- there's nothing else for us
- il n'y a rien d'autre pour nous
- nothing else matters
- rien d'autre ne compte, il n'y a que ça qui compte
- she thinks about nothing else
- elle ne pense à rien d'autre, elle ne pense qu'à cela
- there's nothing else one can say
- il n'y a rien d'autre à dire
- if nothing else it will be a change for us
- au moins ça nous changera les idées
- to have nothing against sb/sth
- ne rien avoir contre qn/qc
- to have nothing to do with (no connection)
- ne rien avoir à voir avec
- to have nothing to do with (no dealings, involvement)
- ne rien avoir à faire avec
- the drop in sales has nothing to do with the scandal
- la baisse des ventes n'a rien à voir avec le scandale
- it had nothing to do with safety
- ça n'avait rien à voir avec la sécurité
- he had nothing to do with the murder
- il n'avait rien à voir avec le meurtre, il n'était pour rien dans le meurtre
- I had nothing to do with it!
- je n'y étais pour rien!
- that's got nothing to do with it!
- ça n'a rien à voir!
- she will have or she wants nothing to do with it/us
- elle ne veut rien avoir à faire avec ça/nous
- it's nothing to do with us
- ça ne nous regarde pas
- she acts as though it had nothing to do with her
- elle fait comme si ça ne la concernait pas
- to come to nothing
- n'aboutir à rien
- to stop at nothing
- ne reculer devant rien (to do pour faire)
- to have nothing on (no clothes)
- être nu
- to have nothing on (no engagements, plans)
- n'avoir rien de prévu
- you've got nothing on me pog.! (to incriminate)
- vous n'avez rien contre moi!
- he's got nothing on you pog.! (to rival)
- il ne t'arrive pas à la cheville! pog.
- Paris has nothing on this pog.!
- Paris ne peut pas rivaliser avec ça!
- nothing
- rien
- a fuss about nothing
- une histoire pour (un) rien
- to get upset over nothing
- s'énerver pour (un) rien
- we were talking about nothing much
- nous parlions de tout et de rien
- to count for nothing
- ne compter pour rien
- he means or is nothing to me
- il n'est rien pour moi
- so all this effort means nothing to you?
- alors tout ce travail t'est complètement égal?
- it meant nothing to him
- ça lui était complètement égal (that, whether que + sub.)
- the names meant nothing to him
- les noms ne lui disaient rien
- he cares nothing for convention ur. jez.
- il se moque des conventions
- to think nothing of doing (consider normal)
- trouver tout à fait normal de faire
- to think nothing of doing (not baulk at)
- ne pas hésiter à faire
- I thought nothing of it until the next day
- ça m'a paru tout à fait normal jusqu'au lendemain
- think nothing of it!
- ce n'est rien!
- it was nothing to them to walk miles to school
- ils trouvaient tout à fait normal de faire des kilomètres à pied pour aller à l'école
- there's nothing to driving a truck
- ce n'est rien de conduire un camion
- there' s really nothing to it!
- c'est tout ce qu'il y a de plus facile!
- nothing dobes., fig.
- rien
- she's four foot nothing
- ≈ elle ne fait pas plus d'un mètre vingt, elle fait un mètre vingt à tout casser pog.
- it costs next to nothing
- ça ne coûte presque rien
- for nothing (for free)
- gratuitement, gratis pog.
- for nothing (pointlessly)
- pour rien
- it's money for nothing
- c'est de l'argent vite gagné
- all this work for nothing
- tout ce travail pour rien
- they aren't called skyscrapers for nothing
- ce n'est pas pour rien qu'on appelle ça des gratte-ciel
- not for nothing is he known as…
- ce n'est pas pour rien qu'il est connu comme…
- I'm not English for nothing! šalj.
- je ne suis pas anglais pour rien!
- nothing serious/useful
- rien de grave/d'utile
- nothing too fancy
- rien de très compliqué
- nothing interesting, nothing of any interest
- rien d'intéressant
- nothing new to report
- rien de nouveau à signaler
- have they nothing cheaper?
- est-ce qu'ils n'ont rien de moins cher?
- there's nothing unusual about doing
- il n'y a rien d'extraordinaire à faire
- there's nothing unusual about it
- ça n'a rien d'extraordinaire
- it seems easy but it's nothing of the kind
- cela paraît facile mais il n'en est rien
- nothing of the kind should ever happen again
- une chose pareille ne devrait jamais se reproduire
- you'll do nothing of the sort!
- tu n'en feras rien!
- it's nothing like that at all!
- ce n'est pas ça du tout!
- there's nothing like the sea air for doing
- il n'y a rien de tel que l'air marin pour faire
- there's nothing like seeing old friends
- revoir de vieux amis, il n'y a rien de tel
- there's nothing like it!
- il n'y a rien de tel or de mieux!
- there's nothing so embarrassing as doing
- il n'y a rien d'aussi gênant que de faire
- I can think of nothing worse than
- je ne peux rien imaginer de pire que
- there's nothing more ridiculous than
- il n'y a rien de plus ridicule que
- that's nothing to what he'll do if he finds out that …
- ce n'est rien comparé à or à côté de ce qu'il fera quand il découvrira que …
- the hive resembles nothing so much as a business
- la ruche ressemble tout à fait à une entreprise
- to say nothing of
- sans parler de
- detested by his colleagues to say nothing of the students
- détesté par ses collègues sans parler des étudiants
- to know nothing of truth, events, plans
- ne rien savoir de
- he knows nothing of the skill involved
- il n'imagine pas la technique que cela implique
- we heard nothing of what was said
- nous n'avons rien entendu de ce qui s'est dit
- he has nothing of the aristocrat about him
- il n'a rien d'un aristocrate
- there was nothing of the exotic in the place
- l'endroit n'avait rien d'exotique
- you get nothing out of it
- ça ne rapporte rien
- there's nothing in it for me
- ça n'a aucun intérêt pour moi
- there's nothing in it (in gossip, rumour)
- il n'y a rien de vrai là-dedans
- there's nothing in it (in magazine, booklet)
- c'est sans intérêt
- it is nothing like as important/difficult as
- c'est loin d'être aussi important/difficile que
- it's nothing like enough!
- c'est loin d'être suffisant!
- the portrait looks nothing like her
- le portrait ne lui ressemble pas du tout
- she is nothing like her sister
- elle ne ressemble pas du tout à sa sœur
- the city is nothing like what it was
- la ville n'est plus du tout ce qu'elle était
- it's nothing short of brilliant/disgraceful
- c'est tout à fait génial/scandaleux
- nothing short of a miracle can save them
- il n'y a qu'un miracle qui puisse les sauver
- she's nothing if not original in her dress
- le moins qu'on puisse dire c'est qu'elle s'habille de façon originale
- I'm nothing if not stubborn!
- le moins qu'on puisse dire c'est que je suis têtu!
- to be nothing without sb/sth
- ne rien être sans qn/qc
- he's nothing without you/his career
- il n'est rien sans toi/sa carrière
- nothing
- néant m. spol
- it's a mere nothing compared to
- ce n'est pratiquement rien par rapport à
- he's nothing but a coward
- ce n'est qu'un lâche
- they've done nothing but moan pog.
- ils n'ont fait que râler pog.
- it's caused me nothing but trouble
- ça ne m'a valu que des ennuis
- nothing but the best for me!
- je ne veux que ce qu'il y a de meilleur!
- she has nothing but praise for them
- elle ne tarit pas d'éloges sur eux
- it's nothing less than a betrayal
- c'est une véritable trahison
- they want nothing less than reunification
- ils ne seront satisfaits que quand il y aura la réunification
- nothing less than real saffron will do
- il n'y a que du vrai safran qui fera l'affaire
- it's nothing more than a strategy to do
- ce n'est qu'une stratégie pour faire
- the stories are nothing more than gossip
- ces histoires ne sont rien d'autre que des ragots
- they'd like nothing more than to do
- ils ne demandent pas mieux que de faire
- nothing doing pog.! (outright refusal)
- pas question! pog.
- nothing doing pog.! (no chance of success)
- pas moyen! pog.
- there's nothing doing at the office pog.
- il ne se passe rien au bureau
- there was nothing for it but to call the doctor brit. angl.
- il ne restait plus qu'à faire venir le médecin
- there's nothing for it! brit. angl.
- il n'y a rien à faire
- you get nothing for nothing
- on n'a rien sans rien
- free on rail
- franco wagon
- most
- la plupart de
- most people/computers
- la plupart des gens/des ordinateurs
- most
- le plus de
- she got the most votes/money
- c'est elle qui a obtenu le plus de voix/d'argent
- we had (the) most success/problems in China
- c'est en Chine qu'on a eu le plus de succès/de problèmes
- those with (the) most intelligence
- ceux qui sont les plus intelligents
- most (the greatest number)
- la plupart (of de)
- most (the largest part)
- la plus grande partie (of de)
- most of the time
- la plupart du temps
- most of the people/of the computers
- la plupart des gens/des ordinateurs
- most of you/us
- la plupart d'entre vous/nous
- most of the bread/wine
- presque tout le pain/vin
- most agreed
- la plupart étaient d'accord
- most were blue
- la plupart étaient bleus
- most of the money
- la plus grande partie de l'argent
- for most of the day/evening
- pendant la plus grande partie de la journée/soirée
- the most you can expect is…
- tout ce que tu peux espérer c'est…
- the most I can do is…
- tout ce que je peux faire, c'est…, le mieux que je puisse faire, c'est…
- what's the most we'll have to pay?
- au maximum, combien aurons-nous à payer?
- most
- le plus
- John has got the most
- c'est John qui en a le plus
- the most beautiful château in France
- le plus beau château de France
- most easily
- le plus facilement
- the most beautifully written poetry
- de très beaux poèmes
- most interestingly (of all), he…
- le plus intéressant c'est qu'il…
- most
- très, extrêmement
- most encouraging/amusing/odd
- très or extrêmement encourageant/amusant/bizarre
- most probably
- très vraisemblablement
- most
- le plus
- what most annoyed him or what annoyed him most (of all) was
- ce qui l'ennuyait le plus c'était que
- those who will benefit/suffer most from…
- ceux qui profiteront/souffriront le plus de…
- most pog.
- presque
- most everyone
- presque tout le monde
- at (the) most
- au maximum, au plus
- for the most part (most of them)
- pour la plupart
- for the most part (most of the time)
- la plupart du temps
- for the most part (basically)
- essentiellement, surtout
- for the most part, they…
- pour la plupart, ils…
- for the most part he works in his office
- la plupart du temps, il travaille dans son bureau
- the book is, for the most part, about sex
- le livre parle essentiellement or surtout de sexe
- his experience is, for the most part, in publishing
- son expérience est surtout or essentiellement dans l'édition
- most of all
- par-dessus tout
- to make the most of situation, resources, looks, rest, abilities, space
- tirer le meilleur parti de
- to make the most of holiday, opportunity, good weather
- profiter de
- keep
- pension ž. spol
- to pay for one's keep
- payer une pension
- to work for one's keep
- travailler pour payer sa pension
- to earn one's keep person:
- gagner de quoi vivre
- to earn one's keep factory, branch: fig.
- être viable
- keep
- donjon m. spol
- to keep sb in hospital/indoors person:
- garder qn à l'hôpital/à l'intérieur
- to keep sb in hospital/indoors illness:
- retenir qn à l'hôpital/à l'intérieur
- to keep sth/sb clean
- garder qc/qn propre
- to keep sth warm/cool
- garder qc au chaud/au frais
- to keep sb warm/cool
- protéger qn du froid/de la chaleur
- to be kept clean/warm/locked
- rester propre/au chaud/fermé (à clé)
- to keep sb talking/waiting
- retenir/faire attendre qn
- I won't keep you to your promise
- tu n'es pas obligé de tenir ta promesse
- to keep an engine/machine running
- laisser un moteur/une machine en marche
- bronchitis kept him in bed
- une bronchite l'a obligé à garder le lit
- keep
- retenir
- there's nothing to keep me here
- (plus) rien ne me retient ici
- don't let me keep you!
- je ne veux pas vous retenir!
- what kept you?
- qu'est-ce qui t'a retenu?
- I won't keep you a minute
- je n'en ai pas pour longtemps
- the police are keeping him for questioning
- la police le garde à vue pour l'interroger
- keep book, letter, money, receipt
- garder, conserver
- keep job
- garder
- keep seat, place
- garder (for pour)
- keep ticket, bread
- garder, mettre [qc] de côté (for pour)
- we keep these glasses for special occasions
- nous gardons ces verres pour les grandes occasions
- this pullover has kept its colour/shape
- ce pull-over a gardé sa couleur/forme
- keep shop, restaurant
- tenir
- keep dog, cat
- avoir
- keep sheep, chickens
- élever
- to keep sth going conversation, fire, tradition
- entretenir qc
- I'll make you a sandwich to keep you going
- je te ferai un sandwich pour que tu tiennes le coup
- it was only his work that kept him going
- sans son travail il n'aurait pas tenu le coup
- have you got enough work to keep you going?
- avez-vous assez de travail pour vous occuper?
- keep
- mettre, ranger
- I keep my money in a safe
- je mets mon argent dans un coffre-fort
- where do you keep your cups?
- où rangez-vous vos tasses?
- I keep a spare key in the cupboard
- j'ai un double de la clé dans le placard
- keep brand, product
- vendre, avoir
- keep husband, wife, family
- faire vivre, entretenir
- keep lover
- entretenir
- keep servant
- avoir
- fig. it'll keep us in beer
- ça nous permettra de tenir le coup
- keep accounts, list, diary, record
- tenir
- to keep sth from sb
- taire or cacher qc à qn
- to keep sb from doing
- empêcher qn de faire
- keep promise
- tenir
- keep secret
- garder
- keep appointment, date
- se rendre à, venir à
- keep occasion, festival
- célébrer
- keep commandments, sabbath, Lent
- observer
- to keep time or the beat
- battre la mesure
- keep God:
- garder zastar.
- keep person
- protéger (from de)
- keep person: gate, bridge
- défendre
- keep car, house
- entretenir
- well/badly kept
- bien/mal entretenu
- to keep doing (continue)
- continuer à or de faire
- to keep doing (do repeatedly)
- ne pas arrêter de faire
- to keep going dobes.
- continuer
- I don't know how she keeps going!
- je ne sais pas comment elle tient le coup!
- keep at it!
- persévérez!
- keep west/straight on
- continuez vers l'ouest/tout droit
- ‘keep left/right’
- ‘tenez votre gauche/droite’
- to keep indoors
- rester à l'intérieur
- to keep out of the rain
- se protéger de la pluie
- to keep warm/cool
- se protéger du froid/de la chaleur
- to keep calm
- rester calme
- to keep silent or quiet
- garder le silence
- keep food:
- se conserver, se garder
- keep news, business, work:
- attendre
- I've got something to tell you, it won't keep
- j'ai quelque chose à te dire, ça ne peut pas attendre
- ‘how are you keeping?’
- ‘comment allez-vous?’
- she's keeping well
- elle va bien
- to keep oneself
- subvenir à ses propres besoins
- to keep oneself warm/cool
- se protéger du froid/de la chaleur
- to keep oneself healthy
- rester en forme
- to keep oneself from doing
- s'empêcher de faire
- for keeps
- pour de bon, pour toujours
- to keep in with sb
- rester en bons termes avec qn
- to keep oneself to oneself
- ne pas être sociable
- to try to keep up with the Joneses
- rivaliser avec ses voisins
- you can't keep a good man down
- la compétence finit par être reconnue
- clear, a. clear text RAČ., VOJ. in clear
- en clair
- clear
- dégagement m. spol
- clear glass, liquid
- transparent
- clear blue
- limpide
- clear lens, varnish
- incolore
- clear image, outline, impression
- net/nette
- clear writing
- lisible
- clear sound, voice
- clair
- I didn't get a clear look at the car
- je n'ai pas bien vu la voiture
- he had a clear view of the man
- il voyait très bien l'homme
- clear description, instruction, text
- clair
- to make sth clear to sb
- faire comprendre qc à qn
- he made it clear to her that he disapproved
- il lui a bien fait comprendre qu'il désapprouvait
- I wish to make it clear that …
- je tiens à préciser que …
- is that clear?, do I make myself clear?
- est-ce que c'est clair?
- to make one's views/intentions clear
- exprimer clairement ses opinions/intentions
- let's get this clear
- que les choses soient claires
- clear lack, need, sign
- évident
- clear advantage, lead
- net/nette
- clear example
- beau
- clear atribut. majority
- large
- it is clear that …
- il est clair que …
- it's a clear case of fraud
- il est clair qu'il s'agit d'une fraude
- clear idea, memory
- clair
- clear plan
- précis
- to have a clear picture in one's mind of sth
- avoir une idée très claire de qc
- to have/keep a clear head
- avoir/garder les idées claires
- we need someone with a clear head
- on a besoin de quelqu'un qui a les idées claires
- a clear thinker
- un esprit lucide
- I'm not clear what to do/how to start
- je ne sais pas très bien quoi faire/par où commencer
- I have no clear idea how it happened
- je ne sais pas très bien comment ça s'est passé
- he had a clear understanding of the problem
- il comprenait très bien le problème
- she's quite clear about what the job involves
- elle sait exactement en quoi consiste le travail
- clear road, view, area
- dégagé
- clear table
- débarrassé
- clear space
- libre
- the road is clear of obstacles/snow
- il n'y a plus d'obstacles/de neige sur la route
- clear conscience
- tranquille
- clear skin, complexion
- net/nette
- clear X-ray, scan
- normal
- clear sky
- sans nuage, clair
- clear after samost. day, night
- clair
- on a clear day
- par temps clair
- clear gaze, look
- franc/franche
- clear sound, tone, voice
- clair
- clear honey
- liquide
- to be clear of (to be exempt from) debt
- être libre de
- to be clear of blame
- être exempt de
- to be clear of suspicion
- être lavé de
- clear day, diary
- libre
- keep the 24th clear, I'm having a party
- ne prévois rien d'autre le 24, je fais une fête
- clear week, day
- entier/-ière
- you must allow three clear days
- il faut compter trois jours entiers
- clear gain, profit
- net
- clear
- clair
- to jump clear
- sauter sur le côté
- to jump clear of (jump out of) vehicle
- sauter hors de
- (avoid) he leapt clear of the car/rock
- il a évité la voiture/pierre en sautant sur le côté
- to pull sb clear of wreckage
- extraire qn de
- to stay or steer clear of town centre, rocks
- éviter
- to stay or steer clear of alcohol, trouble, troublemakers
- éviter
- he kept the boat clear of the rocks
- il a gardé le bateau au large des rochers
- stand clear of the gates!
- éloignez-vous des portes!
- to get clear of traffic, town
- sortir de
- clear trees
- abattre
- clear weeds
- arracher
- clear debris, papers, mines
- enlever
- clear snow
- dégager (from, off de)
- to clear demonstrators from the streets, to clear the streets of demonstrators
- débarrasser les rues des manifestants
- clear drains
- déboucher
- clear road
- dégager
- clear table, surface
- débarrasser
- clear site
- déblayer
- clear land
- défricher
- to clear the road of snow/obstacles
- dégager la neige/les obstacles de la route
- to clear sth out of the way (from table, seat)
- enlever qc
- to clear sth out of the way (from floor)
- enlever qc du passsage
- to clear the way for sth/sb dobes.
- libérer le passage pour qc/qn
- to clear the way for sth/sb fig. developments
- ouvrir la voie pour
- to clear the way for sth/sb fig. person
- laisser la place à
- to clear the air dobes.
- aérer
- to clear the air fig.
- apaiser les tensions
- clear desk, drawer
- vider (of de)
- clear room, surface
- débarrasser (of de)
- clear post box
- lever
- clear area, building
- évacuer
- the judge cleared the court
- le juge a fait évacuer la salle
- to clear the office of furniture
- débarrasser le bureau de tous ses meubles
- you're fired, clear your desk
- vous êtes renvoyé, débarrassez votre bureau
- his singing cleared the room
- la pièce se vida au son de sa voix
- clear space
- faire
- to clear a path through sth
- se frayer un chemin à travers qc
- clear fog, smoke
- dissiper
- clear crowd
- disperser
- clear nose
- dégager
- to clear one's throat
- se racler la gorge
- the fresh air will clear your head
- un peu d'air frais t'éclaircira les idées
- clear dandruff, spots
- faire disparaître
- clear wine
- clarifier
- clear building
- détruire
- clear screen, data
- effacer
- clear stock
- liquider
- to clear the backlog
- rattraper le retard sur le travail
- ‘reduced to clear’
- ‘solde’
- clear debt
- s'acquitter de
- clear loan
- rembourser
- clear mortgage
- purger
- clear cheque
- compenser
- clear profit
- se faire
- clear accused
- innocenter (of de)
- to be cleared of suspicion
- être lavé de tout soupçon
- to clear one's name/reputation
- blanchir son nom/sa réputation
- clear ADMIN. JEZ., VOJ. employee
- mener une enquête administrative sur
- I've been cleared
- j'ai fait l'objet d'une enquête administrative
- she's been cleared to see the documents
- elle a été déclarée apte à consulter les documents
- clear proposal, request
- approuver
- clear goods
- dédouaner
- to clear sth with sb
- obtenir l'accord de qn pour qc
- to be cleared for take-off/landing
- recevoir l'autorisation de décoller/atterrir
- clear fence, hurdle, wall
- franchir
- she cleared 2 m at the high jump
- elle a réussi 2 m au saut en hauteur
- clear bridge
- passer sous
- clear gateposts
- passer entre
- to clear customs
- passer à la douane
- clear ball
- dégager
- clear liquid, sky:
- s'éclaircir
- clear smoke, fog, cloud:
- se dissiper
- clear air:
- se purifier
- clear rash, pimples:
- disparaître
- clear skin:
- devenir net/nette
- clear cheque:
- être compensé
- the coast is clear fig.
- le champ est libre
- to be in the clear (safe)
- être hors de danger
- to be in the clear (free from suspicion)
- être lavé de tout soupçon
- good
- bien m. spol
- good and evil
- le bien et le mal
- to do good
- faire le bien
- to be up to no good pog.
- mijoter qc pog.
- to come to no good person:
- mal tourner
- good
- bien m. spol
- for the good of the company
- pour le bien de la société
- it's for your own good
- c'est pour ton bien
- for all the good it did me
- pour le peu de bien que ça m'a fait
- much good may it do him!
- grand bien lui fasse!
- she's too generous for her own good
- elle est trop généreuse et ça lui jouera des tours
- for the good of his health dobes.
- pour sa santé
- do you think I'm doing this for the good of my health? iron.
- tu crois que ça m'amuse de faire ça?
- it didn't do my migraine any good
- ça n'a pas arrangé ma migraine
- a strike won't do the company any good
- une grève n'arrangera pas les affaires de l'entreprise
- the rain did the plants good
- la pluie a fait du bien aux plantes
- it will do you good to sleep
- ça te fera du bien de dormir
- no good can or will come of it
- rien de bon n'en sortira
- no good will come of waiting
- attendre ne changera rien
- to be all to the good
- être pour le mieux
- it's no good crying
- ça ne sert à rien de pleurer
- it's no good I can't do it
- ça ne sert à rien je n'y arrive pas
- would an oil change do any good?
- est-ce qu'une vidange servirait à quelque chose?
- what good would it do me?
- à quoi cela me servirait-il?
- these books are no good to me now
- ces livres ne me servent plus à rien
- to be £20 to the good
- avoir 20 livres sterling à son crédit
- the good + glag. mn.
- les bons m. spol mn.
- goods (gen)
- articles m. spol mn.
- goods (gen)
- marchandise ž. spol
- leather goods
- articles de cuir
- electrical goods
- appareils m. spol mn. électroménagers
- goods and services
- biens m. spol mn. de consommation et services
- goods
- marchandises ž. spol mn.
- goods atribut. depot, station, train, wagon
- de marchandises
- goods
- affaires ž. spol mn.
- goods
- biens m. spol mn.
- good and chattels
- biens et effets personnels
- to deliver or come up with the goods
- répondre à l'attente
- that's the goods!
- c'est parfait!
- good book, holiday, joke, news
- bon/bonne
- good party
- réussi
- the good weather
- le beau temps
- the good times
- les bons moments
- to have a good time
- bien s'amuser
- a good time was had by all
- tout le monde s'est amusé
- have a good time!
- amusez-vous bien!
- have a good day!
- bonne journée!
- the good things in life
- les petits plaisirs de l'existence
- the good life
- la dolce vita
- it's good to see you again
- je suis content de vous revoir
- in the good old days
- au bon vieux temps
- to feel good about/doing
- être content de/de faire
- helping others makes me feel good
- je suis content quand j'aide les autres
- I didn't feel very good about lying to him
- je n'étais pas très fier de lui avoir menti
- good ear , eye, leg
- bon/bonne
- good eyesight, hearing, memory
- bon/bonne
- you don't look too good
- tu as mauvaise mine
- I don't feel too good
- je ne me sens pas très bien
- 'How are you?' 'I'm good!'
- 'Comment ça va?' 'Ça va bien.'
- good book, condition, make, hotel, photo, soil, score
- bon/bonne
- good coat, suit, china
- beau/belle
- good degree
- avec mention after samost.
- I'm not good enough for her
- je ne suis pas assez bien pour elle
- nothing is too good for her son
- rien n'est trop beau pour son fils
- good address, family, marriage
- bon/bonne
- good child, dog
- sage
- good behaviour, manners
- bon/bonne
- there's a good boy or girl!
- c'est bien!
- good review, impression, opportunity, sign
- bon/bonne
- the good thing is that …
- ce qui est bien c'est que …
- New York is good for shopping
- New York est un bon endroit pour faire les magasins
- good legs, teeth
- beau/belle
- good handwriting
- beau/belle
- to look good with garment, accessories: garment
- aller bien avec
- she looks good in blue/that dress
- le bleu/cette robe lui va bien
- a good figure
- une belle silhouette
- good meal
- bon/bonne
- to taste good
- avoir bon goût
- to smell good
- sentir bon
- nesprem. to look good
- avoir l'air bon
- that pie looks good
- cette tourte a l'air bonne
- good man, life
- vertueux/-euse
- good Christian
- bon/bonne
- the good guys (in films)
- les bons m. spol mn.
- good person
- gentil/-ille
- a good deed
- une bonne action
- to do sb a good turn
- rendre service à qn
- would you be good enough to do, would you be so good as to do
- auriez-vous la gentillesse de faire
- close the door, there's a good chap
- fermez la porte, vous serez gentil
- my good man zastar.
- mon brave zastar.
- how is your good lady zastar.?
- comment va madame votre épouse?
- good humour, mood
- bon/bonne
- to be in a good mood
- être de bonne humeur
- to be very good about mistake, misunderstanding
- se montrer très compréhensif au sujet de
- good old Richard!
- ce bon vieux Richard!
- there's nothing like good old beeswax
- il n'y a rien de tel que la bonne vieille cire d'abeille
- good accountant, hairdresser, teacher
- bon/bonne
- she's a good swimmer
- elle nage bien
- to be good at Latin, physics
- être bon en
- to be good at badminton, chess
- être bon à
- she's good at dancing/drawing
- elle danse/ dessine bien
- to be no good at tennis, chemistry
- être nul/nulle en
- to be no good at chess, cards
- être nul/nulle à
- I'm no good at knitting/singing/apologizing
- je ne sais pas tricoter/chanter/m'excuser
- to be good with old people, children, animals
- savoir comment s'y prendre avec
- to be good with figures
- aimer
- to be good with one's hands
- être habile de ses mains
- to be good with words
- savoir manier la langue
- you're really good at irritating people! iron.
- tu es doué pour énerver les gens!
- he was good as Hamlet
- il était bien dans le rôle d'Hamlet
- to be good for person, plant
- faire du bien à
- to be good for skin, health
- être bon pour
- to be good for business, morale
- être bon pour
- exercise is good for you
- l'exercice fait du bien
- he eats more than is good for him
- il mange plus qu'il ne devrait
- say nothing if you know what's good for you
- si je peux te donner un conseil, ne dis rien
- good example, knife, shampoo, method
- bon/bonne (for doing pour faire)
- to look good design, wallpaper:
- faire de l'effet
- this will look good on your CV brit. angl. or résumé am. angl.
- cela fera bien sur votre CV
- good book, day, moment, name
- bon/bonne (for pour)
- he speaks good Spanish
- il parle bien espagnol
- her English is good
- son anglais est bon
- this new law is a good thing
- cette nouvelle loi est une bonne chose
- it's a good job or thing (that)
- heureusement que
- it's a good job or thing too!
- tant mieux!
- we've never had it so good pog.
- les affaires n'ont jamais été aussi prospères
- industry has never had it so good
- l'industrie n'a jamais été aussi prospère
- it's too good to be true
- c'est trop beau pour être vrai
- good choice, idea, investment
- bon/bonne
- that's a good question
- bonne question
- that's a good point
- tout à fait
- good friend, relationship
- bon/bonne
- this season ticket is good for two more months
- cette carte d'abonnement est valable encore deux mois
- he's good for another 20 years
- il sera encore là dans 20 ans
- the car is good for another 10, 000 km
- la voiture fera encore 10 000 km
- it's as good a reason as any
- c'est une raison comme une autre
- to be good for a loan
- avoir de l'argent à prêter
- good description, spelling
- bon/bonne
- to keep good time clock, watch:
- être très précis
- good meat, cheese
- bon/bonne
- good salary, size, kilo, length, hour, mile
- bon/bonne
- it must be worth a good 2, 000 dollars
- ça doit valoir au moins 2 000 dollars
- a good 20 years ago
- il y a au moins 20 ans
- a good thick mattress
- un matelas bien épais
- a good long walk/talk
- une bonne balade/discussion
- good and early
- de très bonne heure
- good kick, punch
- bon/bonne
- give it a good clean
- nettoie-le bien
- we had a good laugh/look
- on a bien ri/regardé
- the good ship Neptune
- le Neptune.
- as good as
- quasiment
- the match is as good as lost
- le match est quasiment perdu
- to be as good as new
- être comme neuf/neuve
- it's as good as saying yes/giving him a blank cheque
- c'est comme si tu disais oui/lui donnais carte blanche
- he as good as called me a liar
- il m'a plus ou moins traité de menteur
- for good
- pour toujours
- good (expressing pleasure, satisfaction)
- c'est bien!
- good (with relief)
- tant mieux!
- good (to encourage, approve)
- très bien!
- good (in assent)
- très bien!
- good for you! (approvingly)
- bravo!
- good for you! (sarcastically)
- tant mieux pour toi!
- that's a good one! joke, excuse:
- elle est bonne celle-là!
- good on you pog.! brit. angl.
- bravo!
- good thinking
- bien vu!
- everything came good in the end
- tout s'est bien terminé
- to be caught with the goods pog.
- être pris en flagrant délit
- to be onto a good thing pog., to have a good thing going pog.
- être sur un bon filon
- you can have too much of a good thing
- il ne faut pas abuser des bonnes choses
- well
- puits m. spol
- to get one's water from a well
- tirer son eau d'un puits
- well
- source ž. spol
- well
- cage ž. spol
- well
- barreau m. spol
- to feel well
- se sentir bien
- are you well?
- vous allez bien?, tu vas bien?
- I'm very well, thank you
- je vais très bien, merci
- she's not well enough to travel
- elle n'est pas en état de voyager
- he's not a well man
- il a des problèmes de santé
- people who are well don't need doctors
- les gens qui se portent bien n'ont pas besoin de médecin
- she doesn't look at all well
- elle n'a pas l'air en forme du tout
- to get well
- se rétablir
- get well soon!
- rétablis-toi vite!
- ‘how is he?’—‘as well as can be expected’
- ‘comment va-t-il?’—‘pas trop mal étant donné les circonstances’
- well
- bien
- all is well
- tout va bien
- she began to fear that all was not well
- elle commençait à craindre qu'il y eût un problème
- all is not well in their marriage
- il y a des problèmes dans leur mariage
- I hope all is well with you
- j'espère que tout va bien pour vous
- all being well, I'll be home before six
- si tout va bien, je serai à la maison avant six heures
- that's all very well, but
- tout ça c'est bien beau or joli, mais
- it's all very well to go on strike, but
- c'est bien beau or joli de faire la grève, mais
- it's all very well for you to laugh, but
- tu peux rire, mais
- that's all very well for him, but some of us have to work for a living
- tant mieux pour lui, mais certains d'entre nous doivent gagner leur vie
- if you think you can cope on your own, well and good
- si tu penses que tu peux te débrouiller tout seul, c'est très bien
- it would be just as well to check
- il vaudrait mieux vérifier
- it would be as well for you not to get involved
- tu ferais mieux de ne pas t'en mêler
- it might be as well to telephone first
- il vaudrait mieux téléphoner d'abord, ce serait peut-être aussi bien de téléphoner d'abord
- it was just as well for him that the shops were still open
- il a eu de la chance que les magasins étaient encore ouverts
- it's just as well you're not hungry, because I didn't buy any food
- c'est aussi bien que tu n'aies pas faim, parce que je n'ai rien acheté à manger
- the flight was delayed, which was just as well
- le vol a été retardé, ce qui n'était pas plus mal
- well treat, behave, feed, eat, sleep, perform etc
- bien
- to work well person:
- bien travailler
- to work well system:
- bien marcher
- these scissors cut well
- ces ciseaux coupent bien
- he isn't eating very well
- il ne mange pas beaucoup
- she can play the piano as well as her sister
- elle joue du piano aussi bien que sa sœur
- that boy will do well
- ce garçon ira loin
- he hasn't done as well as he might
- il n'a pas réussi aussi bien qu'il aurait pu
- I did well in the general knowledge questions
- je me suis bien débrouillé pour les questions de culture générale
- to do well at school
- être bon/bonne élève
- mother and baby are both doing well
- la mère et l'enfant se portent bien
- the operation went well
- l'opération s'est bien passée
- you did well to tell me
- tu as bien fait de me le dire
- he would do well to remember that …
- il ferait bien de se rappeler que …
- we'll be doing well if we get there on time
- on aura de la chance si on arrive à l'heure
- if all goes well
- si tout va bien
- all went well until
- tout allait bien jusqu'à ce que
- well done!
- bravo!
- well played!
- bien joué!
- he has done very well for himself since he became self-employed
- il s'en tire très bien depuis qu'il travaille à son compte
- to do oneself well
- bien se soigner
- to do well by sb
- se montrer généreux/-euse avec qn
- they're doing quite well out of the mail-order business
- leur affaire de vente par correspondance marche très bien
- some businessmen did quite well out of the war
- certains hommes d'affaires se sont enrichis pendant la guerre
- she didn't come out of it very well (of situation)
- elle ne s'en est pas très bien sortie
- she didn't come out of it very well (of article, programme etc)
- ce n'était pas très flatteur pour elle
- as I know only too well
- comme je ne le sais que trop bien
- he is well able to look after himself
- il est assez grand pour se débrouiller tout seul
- you may well be right
- il se pourrait bien que tu aies raison
- I might well go there
- il se pourrait bien que j'y aille, je pourrais bien y aller
- the concert might very well be cancelled
- il est bien possible que le concert soit annulé
- I can well believe it
- je veux bien le croire, je n'ai pas de mal à le croire
- it may well be that …
- il se pourrait bien que …
- it may well be that … + sub.
- il est bien possible que …
- + sub. I couldn't very well say no
- je pouvais difficilement dire non
- you may well ask!
- je me le demande bien!, alors ça, si je le savais!
- we might just as well have stayed at home
- on aurait aussi bien fait de rester à la maison
- we may as well go home
- on ferait aussi bien de rentrer
- one might well ask why the police were not informed
- on est en droit de se demander pourquoi la police n'a pas été informée
- ‘shall I shut the door?’—‘you might as well’
- ‘est-ce que je ferme la porte?’—‘pourquoi pas’
- he offered to pay for the damage, as well he might!
- il a proposé de payer pour les dégâts, c'était la moindre des choses!
- she looked shocked, as well she might
- elle a eu l'air choquée, ce qui n'avait rien d'étonnant
- we didn't panic, as well we might (have done)
- nous n'avons pas paniqué, alors qu'il y avait de quoi
- well
- bien, largement
- to be well over the speed limit
- être bien au-dessus de la vitesse autorisée, avoir largement dépassé la vitesse autorisée
- she is well over 30
- elle a bien plus de 30 ans
- she looks well over 30
- elle fait largement 30 ans
- there were well over a hundred people
- il y avait largement plus de cent personnes
- the house is well over a hundred years old
- la maison a bien plus de cent ans
- the museum is well worth a visit
- le musée mérite vraiment la visite
- it was well worth waiting for
- ça valait vraiment la peine d'attendre
- the weather remained fine well into September
- le temps est resté au beau fixe pendant une bonne partie du mois de septembre
- she was active well into her eighties
- elle était toujours active même au-delà de ses quatre-vingts ans
- temperatures are well up in the twenties
- les températures dépassent largement vingt degrés
- profits are well above/below average
- les bénéfices sont nettement supérieurs/inférieurs à la moyenne
- stand well back from the kerb
- tenez-vous bien à l'écart du bord du trottoir
- the house is situated well back from the road
- la maison est située bien à l'écart de la route
- it was well after midnight
- il était bien après minuit
- it went on until well after midnight
- ça s'est prolongé bien au-delà de minuit
- the party went on well into the night
- la soirée a continué tard dans la nuit
- to speak/think well of sb
- dire/penser du bien de qn
- to wish sb well
- souhaiter beaucoup de chance à qn
- I wish you well of it! iron.
- je vous souhaite bien du plaisir! iron.
- as well (also)
- aussi
- as well as (in addition to)
- aussi bien que
- is Tom coming as well?
- est-ce que Tom vient aussi?
- you know as well as I do why he left
- tu sais aussi bien que moi pourquoi il est parti
- he is studying Italian as well as French
- il étudie à la fois l'italien et le français
- I worked on Saturday as well as on Sunday
- j'ai travaillé samedi et dimanche
- they have a house in the country as well as an apartment in Paris
- ils ont une maison à la campagne ainsi qu'un appartement à Paris
- by day as well as by night
- de jour comme de nuit
- it was well good! or well bad! (in approval)
- c'était d'enfer! pog.
- well (expressing astonishment)
- eh bien!
- well (expressing indignation, disgust)
- ça alors!
- well (expressing disappointment)
- tant pis!
- well (after pause in conversation, account)
- bon
- well (qualifying statement)
- enfin
- well, who would have thought it!
- eh bien, qui aurait pu croire ça!
- well, I think so
- eh bien, je crois
- well, you may have a point, but
- bon or d'accord, ce que tu dis est peut-être vrai, mais
- well, you may be right
- après tout, tu as peut-être raison
- well, as I was saying
- bon, comme je disais
- well, that's too bad
- c'est vraiment dommage
- well then, what's the problem?
- alors, quel est le problème?
- they've gone already? oh well!
- ils sont déjà partis? tant pis!
- oh well, there's nothing I can do about it
- ma foi, je n'y peux rien
- well, well, well, if it isn't my aunt Violet!
- ma parole, c'est ma tante Violet!
- well, well, well, so you're off to America?
- alors comme ça, tu pars aux États-Unis!
- the weather was good, well, good for March
- il faisait beau, enfin beau pour un mois de mars
- ‘he said he'd kill himself’—‘well, did he?’
- ‘il a dit qu'il se tuerait’—‘eh bien or et alors, est-ce qu'il l'a fait?’
- very well then
- très bien
- all's well that ends well preg.
- tout est bien qui finit bien
- to be well in with sb pog.
- être bien avec qn pog.
- to be well up in sth
- s'y connaître en qc
- to leave well alone brit. angl. or well enough alone am. angl. (not get involved)
- ne pas s'en mêler
- I would leave well alone if I were you
- moi à ta place je ne m'en mêlerais pas
- you're well out of it pog.!
- heureusement que tu n'as plus rien à voir avec ça!
- well and truly
- bel et bien
- well and truly over/lost
- bel et bien fini/perdu
- (dressed) in one's Sunday best
- endimanché
- better
- parieur/-ieuse m. spol/ž. spol
As an adverb, better can almost always be translated by mieux. For more examples and particular usages, see the entry below.
- the better
- le/la meilleur/-e m. spol/ž. spol
- much or by far the better of the two
- de loin le/la meilleur/-e des deux
- to deserve/expect/hope for better
- mériter/attendre/espérer mieux
- so much the better, all the better
- tant mieux
- a change or turn for the better
- une amélioration
- to change or take a turn for the better
- s'améliorer
- the weather changed, and not for the better
- le temps a changé, et pas en mieux
- one's betters
- ses supérieurs m. in ž. spol mn.
- better weather, day, news, joke, forecast, review, salary, price, range
- meilleur
- better party, game, book, film, activity
- mieux
- playing is better than watching
- jouer, c'est mieux que de regarder
- to get better
- s'améliorer
- the weather is no better
- le temps n'est pas meilleur or ne s'est pas amélioré
- things are getting better
- ça va mieux
- ‘good news?’—‘it couldn't be better!’
- ‘bonnes nouvelles?’—‘on ne peut meilleures!’
- to look/sound better
- être/sonner mieux
- to taste/smell better
- être/sentir meilleur, avoir un/-e meilleur/-e goût/odeur
- it would taste all the better for some salt
- ce serait meilleur avec du sel
- it looked all the better for it
- cela n'en était que mieux
- that's better!
- voilà qui est mieux!
- to be better patient, cold, headache:
- aller mieux
- to feel all the better for rest, meal
- se sentir mieux après
- better than I/it was
- mieux qu'avant
- better mood
- meilleur
- to feel better
- se sentir mieux
- I'd feel better if you did/didn't do
- je me sentirais mieux si tu faisais/ne faisais pas
- if it makes you feel any better (less worried or awkward)
- si ça t'aide à te sentir mieux
- if it makes you feel any better (less sad)
- si ça peut te consoler
- to feel better about doing (less nervous)
- se sentir à même de faire
- to feel better about doing (less worried, guilty)
- avoir moins de scrupules à faire
- better food, result, film, book, quality
- meilleur
- better car, carpet, district, family
- mieux
- better land, school, hotel
- meilleur, mieux
- better coat, shoes, furniture
- de meilleure qualité
- one of the better schools
- une des meilleures écoles
- he went to a better school than I did or than me
- il est allé dans une école meilleure que la mienne
- better person
- mieux
- better life, influence, nature
- meilleur
- to be a better man/woman than
- être meilleur que
- you're a better man than I am!
- tu es meilleur que moi!
- to be no better than sb
- ne pas être mieux que qn
- to be no better than a thief
- être un voleur ni plus ni moins
- better doctor, actor, teacher
- meilleur
- to be a better poet than sb
- être meilleur poète que qn
- to be a better swimmer than sb
- nager mieux que qn
- to be a better singer than dancer
- chanter mieux que l'on ne danse
- to be a better father than husband
- être meilleur père que mari
- to be better at subject, sport
- être meilleur en
- to be better at doing
- faire mieux
- he's no better at driving than she is or than her
- il ne conduit pas mieux qu'elle
- better tune, tool, way, word, idea, example, reason, excuse, choice
- meilleur
- to be better for purpose, task
- être meilleur pour
- to be better for doing
- être mieux pour faire
- to be better than nothing
- être mieux que rien
- better a part-time job than no job
- mieux vaut un travail à mi-temps que pas de travail
- the bigger/sooner the better
- le plus grand/vite possible
- the faster you work the better
- plus tu travailles vite, mieux ça vaudra
- the less said about that the better
- mieux vaut ne pas parler de ça
- who better to play the part?
- qui mieux pourrait jouer le rôle?
- where/how better to do…?
- quel meilleur endroit/moyen pour faire…?
- better exercise, food
- meilleur
- swimming is better for you than running
- nager est meilleur pour la santé que courir
- better description, recollection, view, understanding
- meilleur
- in order to get a better look
- pour mieux voir
- to be a better likeness
- être plus ressemblant
- better
- mieux
- to fit/behave better than
- aller/se comporter mieux que
- better made/organized than
- mieux fait/organisé que
- to think better of sb
- avoir une meilleure opinion de qn
- better behaved/educated
- plus sage/cultivé
- to be better tempered/mannered
- avoir meilleur caractère/de meilleures manières
- to do better (in career, life)
- réussir mieux
- to do better (in exam, essay)
- faire mieux
- to do better (in health)
- aller mieux
- ‘could do better’
- ‘pourrait or peut mieux faire’
- the better to see/hear
- pour mieux voir/entendre
- the more she talked, the better I understood
- plus elle parlait, mieux je comprenais
- better
- mieux
- it couldn't have been better timed
- ça n'aurait pas pu mieux tomber
- the money would be better spent on
- il vaudrait mieux dépenser l'argent en
- he is better left alone
- il vaut mieux le laisser seul
- you would be better advised to do
- tu serais mieux avisé de faire
- you would do better to do
- tu ferais mieux de faire
- you had better do, you'd better do (advising)
- tu ferais mieux de faire
- you had better do, you'd better do (warning)
- tu as intérêt à faire
- I'd better go
- je ferais mieux de m'en aller
- ‘will she come?’—‘she'd better! or she better pog.!’
- ‘est-ce qu'elle viendra?’—‘elle a intérêt!’
- ‘will it be open?’—‘it had better be! or it better had be! or it better be pog.!’
- ‘est-ce que ça sera ouvert?’—‘il y a intérêt!’
- ‘more cake?’—‘I'd better not’
- ‘encore du gâteau?’—‘non merci’
- ‘shall I come?’—‘better not’
- ‘est-ce que je viens?’—‘il vaut mieux pas’
- better still, …
- ou mieux, …
- better score, one's performance, achievement
- améliorer
- better rival's performance, achievement
- faire mieux que
- to better sb's offer
- offrir un meilleur prix que qn
- better condition, quality
- améliorer
- to better oneself
- améliorer sa condition
- for better (or) for worse (gen)
- advienne que pourra
- for better (or) for worse (in wedding vow)
- pour le meilleur et pour le pire
- to get the better of person: enemy, opponent, problem
- triompher de, vaincre
- his curiosity got the better of him
- sa curiosité a pris le dessus
- the problem got the better of her
- le problème l'a dépassée
- to go one better
- faire encore mieux (than que)
- to think better of it
- changer d'avis
- the best
- le/la meilleur/-e m. spol/ž. spol
- it's the best of the stories
- cette histoire, c'est la meilleure
- the North will have the best of the weather
- c'est le nord du pays qui profitera du beau temps
- I think we've had the best of the day
- je pense que le beau temps est fini pour aujourd'hui
- to look the best
- être le mieux
- to sound the best
- avoir le meilleur son, sonner le mieux
- to taste the best
- être le/la meilleur/-e
- to smell the best
- avoir la meilleure odeur
- the best
- le/la meilleur/-e m. spol/ž. spol
- the best there is
- le meilleur qui soit
- the best of its kind
- le meilleur du genre
- it's not her best (of book, play)
- ce n'est pas le/la meilleur/-e qu'elle ait écrit/-e
- only the best is good enough for me/my son
- je veux ce qu'il y a de mieux pour moi/mon fils
- only the best is good enough for him
- seul le meilleur peut lui convenir
- the best
- le/la meilleur/-e m. spol/ž. spol
- she's one of the best
- c'est l'une des meilleures
- to be the best at subject, game
- être le/la meilleur/-e en
- who's the best at drawing/swimming?
- qui dessine/nage le mieux?
- the best
- le/la meilleur/-e m. spol/ž. spol
- it's the best I've got
- c'est le meilleur que j'aie
- it's for the best (recommending course of action)
- c'est la meilleure solution
- it's for the best (of something done)
- c'est tant mieux
- to do sth for the best
- faire qc pour le mieux
- it's not the best of times to do
- ce n'est pas le meilleur moment pour faire
- the best
- le mieux
- the best we can hope for/say
- le mieux qu'on puisse espérer/dire
- at best
- au mieux
- I find it difficult to do at the best of times
- j'ai déjà du mal à le faire
- he's a difficult man at the best of times
- déjà en temps ordinaire il est difficile à vivre
- to make the best of sth
- s'accommoder de qc
- to be at its best wine, cheese:
- être parfait
- to be at its best city, view, landscape:
- être le/la plus beau/belle
- this is modern art at its best
- c'est ce que l'art moderne peut produire de mieux
- to be at one's best (physically, in mood)
- être au mieux de sa forme
- she is at her best in a crisis
- c'est quand les circonstances sont difficiles qu'elle montre de quoi elle est capable
- to be at one's best writing poetry/playing villains
- exceller dans la poésie/dans les rôles de méchants
- this is Eliot at her best
- c'est Eliot dans ce qu'elle a fait de meilleur
- it was not in the best of taste
- ce n'était pas du meilleur goût
- the best of friends
- les meilleurs amis du monde
- to do one's best to do
- faire de son mieux or faire (tout) son possible pour faire
- is that the best you can/the car can do?
- c'est le mieux que tu puisses/que la voiture puisse faire?
- to get the best out of pupil, worker
- obtenir le meilleur de
- to get the best out of gadget
- tirer le meilleur parti de
- to bring out the best in sb crisis, suffering:
- inciter qn à donner le meilleur de lui-même
- the best of it is (gen)
- le mieux, c'est que
- the best of it is (most amusing)
- le plus beau, c'est que
- to get the best of deal, bargain
- avoir la part du lion dans
- to get the best of arrangement
- gagner dans
- to keep sth for best
- garder or réserver qc pour les grandes occasions
- best (on an occasion)
- meilleurs vœux m. spol mn.
- best (friendly greeting)
- amitiés ž. spol mn.
- give her my best
- transmets-lui mes meilleurs vœux or amitiés
- all the best! (good luck)
- bonne chance!
- all the best! (cheers)
- à ta santé!
- all the best, Ellie (in letter)
- amitiés, Ellie
- wishing you all the best on your retirement
- meilleurs vœux de bonheur pour votre retraite
- best of three/five
- au meilleur des trois/cinq
- to play (the) best of three
- jouer au meilleur des trois
- it's the best of five
- c'est au meilleur des cinq
- best
- meilleur
- the best book I've ever read/written
- le meilleur livre que j'aie jamais lu/écrit
- the best idea she's had all day
- la meilleure idée qu'elle ait eue de la journée
- the best hotel in town
- le meilleur hôtel de la ville
- the best thing about sth/about doing
- ce qu'il y a de mieux dans qc/lorsqu'on fait
- one of the best things about sth/about doing
- l'un des plus grands avantages de qc/lorsqu'on fait
- to look best
- être le mieux
- to sound best
- avoir le meilleur son, sonner le mieux
- to taste best
- être le/la meilleur/-e
- to smell best
- avoir la meilleure odeur
- this wine is best served chilled
- ce vin est parfait si on le sert frais
- she looks best in black
- c'est en noir qu'elle est le mieux
- she speaks the best French
- c'est elle qui parle le mieux français
- she said it in her best French
- elle l'a dit dans son meilleur français
- in your best handwriting
- dans ta plus belle écriture
- my best dress
- ma plus belle robe
- my best sheets
- mes plus beaux draps
- ‘best before end May’
- ‘à consommer de préférence avant fin mai’
- best teacher, poet
- meilleur
- the award for best actor
- le prix du meilleur acteur
- who is the best swimmer?
- qui nage le mieux?
- to be best at subject, sport
- être le/la meilleur/-e en
- to be best at instrument
- être le/la meilleur/-e à
- to be best at cooking
- cuisiner le mieux
- the best mother you could wish for
- la meilleure mère dont on puisse rêver
- may the best man win!
- que le meilleur gagne!
- best tool, example, way, time, idea
- meilleur
- these ones are best for cutting paper
- pour couper du papier ceux-ci sont le mieux
- they're best for cutting paper, not fabric
- c'est pour couper du papier et non pas du tissu qu'ils conviennent le mieux
- it is best for older children
- cela convient mieux aux enfants plus âgés
- the best person for the job
- la personne qui convient le mieux pour ce travail
- the best thing to do
- la meilleure chose à faire
- the best thing would be to do, it would be best to do
- le mieux serait de faire
- it would be best if he did
- le mieux serait qu'il fasse
- best exercise, food
- meilleur
- to consider what is best for sb
- réfléchir à ce qui est le mieux pour qn
- best
- le mieux
- to behave/fit/hear best
- se comporter/aller/entendre le mieux
- the best fed/qualified/organized
- le mieux nourri/qualifié/organisé
- the best organized person
- la personne la mieux organisée
- the best prepared/equipped/loved
- le plus préparé/équipé/aimé
- the best loved woman
- la femme la plus aimée
- I like tennis best
- le tennis est mon sport préferé
- I like roses best
- la rose est ma fleur préferée
- to like sth best of all
- aimer qc mieux or plus que tout
- best of all
- mieux que tout
- he works best on his own
- c'est seul qu'il travaille le mieux
- to do best
- réussir le mieux
- who did best?
- qui a le mieux réussi?
- to do sth as best one can
- faire qc de son mieux
- you'd best do pog.
- tu ferais mieux de faire
- such advice is best ignored/followed
- il vaut mieux ignorer/suivre de tels conseils
- you know best
- c'est toi le meilleur juge
- best (in argument) person
- avoir le dessus sur
- best (in contest, struggle) opponent
- battre, vaincre
- to be bested in an argument
- avoir le dessous dans une discussion
- to do sth with the best of them
- faire qc avec tout un chacun
- it happens to the best of us (mishap, failure)
- ça arrive à tout le monde
- it happens to the best of us (death)
- c'est notre lot à tous
- European
- Européen/-éenne m. spol/ž. spol
- European
- européen/-éenne
- reconstruction
- reconstruction ž. spol
- reconstruction of a country
- relèvement m. spol
- reconstruction of economy
- redressement m. spol
- reconstruction
- reconstitution ž. spol
- development
- développement m. spol
- development
- croissance ž. spol économique
- development
- élaboration ž. spol
- development
- développement m. spol
- development
- progrès m. spol
- development of a product
- élaboration ž. spol
- development
- construction ž. spol
- development of land
- développement m. spol
- development
- développement m. spol industriel
- development
- élaboration ž. spol
- development
- mouvement m. spol
- for
- pour
- for
- pour
- to do sth for sb/sth
- faire qc pour qn/qc
- open the door for me
- ouvre-moi la porte
- to ask/look for oneself
- demander/regarder (par) soi-même
- for sale/rent
- à vendre/louer
- something for a headache
- quelque chose contre la migraine
- it's time for lunch/bed
- c'est l'heure du déjeuner/de se coucher
- to invite sb for lunch
- inviter qn à déjeuner
- to go for a walk
- aller se promener
- fit for nothing
- bon à rien
- what for?
- pour quoi faire?
- what's that for?
- à quoi ça sert?
- it's for cutting cheese
- c'est pour couper le fromage
- to use sth for a wedge
- utiliser qc comme cale
- for this to be possible
- pour que cela soit possible sub.
- to look for a way to +infin
- chercher un moyen de +infin
- eager for power/affection
- avide de pouvoir/assoiffé d'affection
- to search for sth
- chercher qc
- to go for sb
- aller chercher qn
- to ask/hope for news
- demander/espérer des nouvelles
- to apply for a job
- faire une demande d'emploi
- to shout for help
- appeler à l'aide
- to give sth for sth else
- échanger qc contre qc d'autre
- oh for a glass of water!
- si seulement j'avais un verre d'eau!
- the train for Glasgow
- le train pour Glasgow
- to make for home
- s'apprêter à rentrer chez soi
- to run for safety
- se sauver en courant
- to reach for sc
- rattraper qc
- to walk for 8 km
- marcher pendant 8 km
- for now
- pour l'instant
- for a while/a time
- pendant un moment/un certain temps
- to last for hours
- durer des heures
- I'm going to be here for three weeks
- je suis ici pour trois semaines
- I haven't been there for three years
- je n'y ai pas été depuis trois ans
- I have known her for years
- je la connais depuis des années
- not for another 3 months
- pas avant 3 mois
- to plan sth/have sth finished for Sunday
- organiser/avoir fini qc pour dimanche
- to set the wedding for May 4
- fixer le mariage au 4 mai
- is he for or against it?
- est-il pour ou contre?
- to fight for sth
- lutter en faveur de qc
- to work for sb/a company
- travailler chez qn/pour une firme
- it's for him to +infin
- c'est à lui de +infin
- the substitute for the teacher
- le remplaçant du professeur
- say hello for me
- dis/dites bonjour de ma part
- to work/feel for sb
- travailler à la place de/compatir avec qn
- a check for £100
- un chèque de 100£
- I paid £10 for it
- je l'ai payé 10£
- as for me/that
- quant à moi/cela
- two are enough for me
- deux me suffiront
- too hard for me
- trop dur pour moi
- sorry for doing sth
- désolé d'avoir fait qc
- the best would be for me to go
- il vaudrait mieux que je parte sub.
- I for Italy
- I comme Italie
- what's the Chinese for “book”?
- comment dit-on “livre” en chinois?
- to make it easy/hard for sb (to do sth)
- faciliter/compliquer la tâche à qn
- excuse me for being late
- excuse-/excusez-moi d'être en retard
- as the reason for one's behaviour
- comme raison de son comportement
- in prison for fraud
- en prison pour fraude
- for lack of sth
- à cause d'un manque de qc
- to do sth for love
- faire qc par amour
- for fear of doing sth
- de peur de faire qc
- to cry for joy
- pleurer de joie
- he can't talk for laughing
- le fou rire l'empêche de parler
- for all that/her money
- malgré tout/tout son argent
- for all I know
- autant que je sache sub.
- for example
- par exemple
- he for one
- lui par exemple
- he's in for it!
- ça va être sa fête!
- that's kids for you!
- c'est typique des gosses!
- for
- car
- European
- européen(ne)
- European
- Européen(ne) m. spol (ž. spol)
- bank
- banque ž. spol
- to pay sth into the bank
- déposer qc à la banque
- to play bank
- être la banque
- blood/data bank
- banque du sang/de données
- to bank with ...
- avoir un compte à ...
- to bank money/valuables
- déposer de l'argent/des objets de valeur
- bank
- rangée ž. spol
- bank (edge)
- bord m. spol
- bank (of land)
- talus m. spol
- bank (of road)
- remblai m. spol
- the river broke its banks
- la rivière est sorti de son lit
- bank
- banc m. spol
- bank
- virage m. spol incliné
- bank
- massif m. spol
- bank of cloud
- amoncellement m. spol
- bank of fog
- couche ž. spol
- bank
- virer (sur l'aile)
- to bank the fire
- couvrir le feu
- to bank an aeroplane
- faire virer un avion sur l'aile
- and
- et
- and
- plus
- four hundred and twelve
- quatre cent douze
- to go and open the window
- aller ouvrir la fenêtre
- better and better
- de mieux en mieux
- wait and see
- on verra
- and so on
- et ainsi de suite
- reconstruction
- reconstruction ž. spol
- reconstruction of a country
- relèvement m. spol
- reconstruction of economy
- redressement m. spol
- reconstruction
- reconstitution ž. spol
- development
- développement m. spol
- development
- croissance ž. spol économique
- development
- élaboration ž. spol
- development
- développement m. spol
- development
- progrès m. spol
- development of a product
- élaboration ž. spol
- development
- construction ž. spol
- development of land
- développement m. spol
- development
- développement m. spol industriel
- development
- élaboration ž. spol
- development
- mouvement m. spol
- for
- pour
- for
- pour
- to do sth for sb/sth
- faire qc pour qn/qc
- open the door for me
- ouvre-moi la porte
- to ask/look for oneself
- demander/regarder (par) soi-même
- for sale/rent
- à vendre/louer
- something for a headache
- quelque chose contre la migraine
- it's time for lunch/bed
- c'est l'heure du déjeuner/de se coucher
- to invite sb for lunch
- inviter qn à déjeuner
- to go for a walk
- aller se promener
- what for?
- pour quoi faire?
- what's that for?
- à quoi ça sert?
- it's for cutting cheese
- c'est pour couper le fromage
- to use sth for a wedge
- utiliser qc comme cale
- for this to be possible
- pour que cela soit possible sub.
- to look for a way to +infin
- chercher un moyen de +infin
- eager for power/affection
- avide de pouvoir/assoiffé d'affection
- to search for sth
- chercher qc
- to go for sb
- aller chercher qn
- to ask/hope for news
- demander/espérer des nouvelles
- to apply for a job
- faire une demande d'emploi
- to shout for help
- appeler à l'aide
- to give sth for sth else
- échanger qc contre qc d'autre
- oh for a glass of water!
- si seulement j'avais un verre d'eau!
- the train for Hartford
- le train pour Hartford
- to make for home
- s'apprêter à rentrer chez soi
- to run for safety
- se sauver en courant
- to reach for sth
- rattraper qc
- to walk for 8 miles
- faire 8 miles à pied
- for now
- pour l'instant
- for a while/a time
- pendant un moment/un certain temps
- to last for hours
- durer des heures
- I'm going to be here for three weeks
- je suis ici pour trois semaines
- I haven't been there for three years
- je n'y ai pas été depuis trois ans
- I have known her for years
- je la connais depuis des années
- not for another 3 months
- pas avant 3 mois
- to plan sth/have sth finished for Sunday
- organiser/avoir fini qc pour dimanche
- to set the wedding for May 4
- fixer le mariage au 4 mai
- is he for or against it?
- est-il pour ou contre?
- to fight for sth
- lutter en faveur de qc
- to work for sb/a company
- travailler chez qn/pour une firme
- it's for him to +infin
- c'est à lui de +infin
- the substitute for the teacher
- le remplaçant du professeur
- say hello for me
- dis/dites bonjour de ma part
- to work/feel for sb
- travailler à la place de/compatir avec qn
- a check for $100
- un chèque de 100$
- I paid $10 for it
- je l'ai payé 10 dollars
- as for me/that
- quant à moi/cela
- two are enough for me
- deux me suffiront
- too hard for me
- trop dur pour moi
- sorry for doing sth
- désolé d'avoir fait qc
- the best would be for me to go
- il vaudrait mieux que je parte sub.
- I for Italy
- I comme Italie
- what's the Chinese for “book”?
- comment dit-on “livre” en chinois?
- to make it easy/hard for sb (to do sth)
- faciliter/compliquer la tâche à qn
- excuse me for being late
- excuse-/excusez-moi d'être en retard
- as the reason for one's behavior
- comme raison de son comportement
- in prison for fraud
- en prison pour fraude
- for lack of sth
- par manque de qc
- to do sth for love
- faire qc par amour
- for fear of doing sth
- de peur de faire qc
- to cry for joy
- pleurer de joie
- he can't talk for laughing
- le fou rire l'empêche de parler
- for all that/her money
- malgré tout/tout son argent
- for all I know
- autant que je sache sub.
- for example
- par exemple
- he for one
- lui par exemple
- he's in for it!
- ça va être sa fête!
- that's kids for you!
- c'est typique des gosses!
- for
- car
- European
- européen(ne)
- European
- Européen(ne) m. spol (ž. spol)
- bank
- banque ž. spol
- to pay sth into the bank
- déposer qc à la banque
- to play bank
- être la banque
- blood/data bank
- banque du sang/de données
- to bank with ...
- avoir un compte à ...
- to bank money/valuables
- déposer de l'argent/des objets de valeur
- bank
- rangée ž. spol
- bank (edge)
- bord m. spol
- bank (of land)
- talus m. spol
- bank (of road)
- remblai m. spol
- the river broke its banks
- la rivière est sortie de son lit
- bank
- banc m. spol
- bank
- virage m. spol incliné
- bank
- massif m. spol
- bank of cloud
- amoncellement m. spol
- bank of fog
- couche ž. spol
- bank
- virer (sur l'aile)
- to bank the fire
- couvrir le feu
- to bank an airplane
- faire virer un avion sur l'aile
- and
- et
- and
- plus
- to go and open the window
- aller ouvrir la fenêtre
- better and better
- de mieux en mieux
- wait and see
- on verra
- and so on
- et ainsi de suite
I | free |
---|---|
you | free |
he/she/it | frees |
we | free |
you | free |
they | free |
I | freed |
---|---|
you | freed |
he/she/it | freed |
we | freed |
you | freed |
they | freed |
I | have | freed |
---|---|---|
you | have | freed |
he/she/it | has | freed |
we | have | freed |
you | have | freed |
they | have | freed |
I | had | freed |
---|---|---|
you | had | freed |
he/she/it | had | freed |
we | had | freed |
you | had | freed |
they | had | freed |
Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?
Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.
Preiščite slovar
- Eurocurrency market
- Eurodollar
- euroland
- Euromarket
- Euro MP
- European Bank for Reconstruction and Development
- European Central Bank
- European Commission
- European Community
- European Council
- European Court of Human Rights