francosko » nemški

I . prude [pʀyd] PRID.

II . prude [pʀyd] SAM. ž. spol

prude (veraltet für eine Frau) abwertend:

prou

prou → peu

glej tudi peu

II . peu [pø] ZAIM. nedol.

1. peu (peu de personnes):

peu

2. peu (peu de choses):

peu

pré [pʀe] SAM. m. spol

1. pré (prairie):

Wiese ž. spol

2. pré AGR.:

Grünland sr. spol

pro [pʀo] SAM. m. in ž. spol pog.

glej tudi professionnel , professionnel

professionnel [pʀɔfesjɔnɛl] SAM. m. spol

2. professionnel (personne compétente):

Sachkundige(r) m. spol
Profi m. spol pog.

3. professionnel (personnel):

4. professionnel ŠPORT:

I . près [pʀɛ] PRISL.

1. près (à une petite distance):

nah[e]

2. près (dans peu de temps):

I . prendre [pʀɑ͂dʀ] GLAG. preh. glag. +avoir

3. prendre (aller chercher):

4. prendre (emporter):

9. prendre (se laisser séduire):

15. prendre FOTO.:

18. prendre (se lier avec):

sich daj. nehmen

25. prendre pog. (recevoir, subir):

abkriegen pog.

30. prendre (s'écrire):

III . prendre [pʀɑ͂dʀ] GLAG. povr. glag.

4. prendre (en vouloir):

5. prendre (s'attaquer):

9. prendre (se solidifier):

prix <mn. prix> [pʀi] SAM. m. spol

1. prix a. GOSP.:

Preis m. spol
Exportpreisliste ž. spol
prix F.O.B
Fob-Preis strok.
à prix d'or
zu Niedrig-/Schleuderpreisen pog.

6. prix ŠPORT:

Preis m. spol
Grand Prix m. spol

II . prix [pʀi]

Exportpreis m. spol
prix à la production AGR.
Erzeugerpreis m. spol
Kaufpreis m. spol
Grundpreis m. spol
Trostpreis m. spol
Mindestgebot sr. spol
prix d'émission FINAN.
[Erst]ausgabepreis m. spol
Herstellerpreis m. spol
Vorzugspreis m. spol
Räumungspreis m. spol
Warenpreis m. spol
Marktpreis m. spol
Angebotspreis m. spol
Vorkaufspreis m. spol
Leistungspreis m. spol
Vergleichspreis m. spol
Schwellenpreis m. spol
Frachtgebühr ž. spol
Fabrikpreis m. spol
Verkaufspreis m. spol
Lokopreis m. spol strok.

prof [pʀɔf] SAM. m. in ž. spol pog. professeur

1. prof ŠOL.:

Lehrer(in) m. spol (ž. spol)
Mathelehrer(in) pog.

2. prof UNIV.:

Prof m. in ž. spol pog.

glej tudi professeur

professeur [pʀɔfesœʀ] SAM. m. spol (Ce terme, sauf à l'oral, ne s'emploie qu'avec un déterm. masc. pour les deux sexes - contrairement à prof)

I . sud [syd] SAM. m. spol (point cardinal)

II . sud [syd] PRID. nesprem.

baud [bo] SAM. m. spol RAČ.

Baud sr. spol

nœud [nø] SAM. m. spol

3. nœud (unité de vitesse):

Knoten m. spol

4. nœud BOT.:

Knoten m. spol
Ast m. spol

5. nœud (point essentiel):

Knoten m. spol
springender Punkt m. spol

6. nœud (carrefour):

Knotenpunkt m. spol

7. nœud (lien):

8. nœud (ornement):

Schleife ž. spol

9. nœud:

nœud ANAT., ASTRON.
Knoten m. spol
nœud ELEK.
Knotenpunkt m. spol

10. nœud vulg. (pénis):

Schwanz m. spol sleng

II . nœud [nø]

pied [pje] SAM. m. spol

3. pied (support):

Bein sr. spol
Fuß m. spol

4. pied ( tête):

Fußende sr. spol

5. pied (partie inférieure):

Fuß m. spol

6. pied (chaussure):

8. pied (plant):

Salat-/Lauchpflanze ž. spol
Rebstock m. spol

9. pied (unité de mesure):

Fuß m. spol

10. pied POEZ.:

Versfuß m. spol

fraza:

à pied sec
casser les pieds à qn pog.

II . pied [pje]

Pleuelfuß m. spol
[Kragen]bündchen sr. spol
Schublehre ž. spol
Schieblehre ž. spol
Fußzeile ž. spol
pied de veau GASTR.
Kalbsfuß m. spol

peur [pœʀ] SAM. ž. spol

I . pour [puʀ] PREDL.

3. pour (contre):

6. pour (à l'occasion de):

zu

7. pour (en faveur de):

8. pour (quant à):

11. pour (par rapport à):

II . pur(e) [pyʀ] SAM. m. spol(ž. spol) pogost. mn.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina