nemško » francoski

passé, passeest. pravopis [paˈseː] PRID. pog.

passé

passé → passee

glej tudi passé

passé, passeest. pravopis [paˈseː] PRID. pog.

Passe <-, -n> [ˈpasə] SAM. ž. spol MODA

francosko » nemški

I . passer [pɑse] GLAG. nepreh. glag. +avoir o être

6. passer (dans une tournée) facteur, boulanger, boucher:

16. passer (être filtré):

17. passer (être digéré):

33. passer (subir les critiques):

y passer

36. passer (changer de place dans un ordre):

38. passer (perdre son éclat) couleur, étoffe:

II . passer [pɑse] GLAG. preh. glag. +avoir

10. passer (rester en vie):

17. passer (diffuser):

18. passer (mettre, enfiler):

26. passer (prêter):

27. passer NOGOMET:

III . passer [pɑse] GLAG. povr. glag.

passe ž. spol

passe → gâche

Makulatur ž. spol Papier

passe1 [pɑs] SAM. m. spol pog.

passe okrajšava od passe-partout

Hauptschlüssel m. spol

glej tudi passepartout

I . passepartoutNO <passepartouts> [pɑspaʀtu], passe-partoutOT PRID. fig.

II . passepartoutNO <passepartouts> [pɑspaʀtu], passe-partoutOT SAM. m. spol

1. passe-partout (clé):

Hauptschlüssel m. spol

2. passe-partout UM.:

Passepartout sr. spol

II . passe2 [pɑs]

passe fig.:

Wortgefecht sr. spol

I . passé [pɑse] SAM. m. spol

2. passé SLOVN.:

Vergangenheit ž. spol
Passé simple sr. spol
Perfekt sr. spol
Passé antérieur sr. spol

II . passé [pɑse] PREDL. (après)

passé(e) [pɑse] PRID.

1. passé (dernier):

passé(e)
letzte(r, s)
passé(e)
vergangene(r, s)

2. passé (révolu):

passé(e)

3. passé (délavé):

4. passé (délavé par le soleil):

passé(e)

5. passé (délavé au lavage):

passé(e)

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"passee" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina