Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

savança
stato d'animo

v italijanskem slovarju Oxford-Paravia

turn of mind [brit. angl. ˌtəːn əv ˈmʌɪnd] SAM.

indole ž. spol
modo m. spol di pensare
v italijanskem slovarju Oxford-Paravia
Angleščina
Angleščina
Italijanščina
Italijanščina
Italijanščina
Italijanščina
Angleščina
Angleščina
v italijanskem slovarju Oxford-Paravia

I. mind [brit. angl. mʌɪnd, am. angl. maɪnd] SAM.

1. mind (centre of thought, feelings):

mente ž. spol
animo m. spol
to cross sb's mind

2. mind (brain):

mente ž. spol
intelligenza ž. spol

3. mind (way of thinking):

mente ž. spol
pensiero m. spol
to read sb's mind

4. mind (opinion):

opinione ž. spol
parere m. spol
to my mind pog.

5. mind (attention):

mente ž. spol
attenzione ž. spol
to take sb's mind off sth

6. mind (memory):

mente ž. spol
memoria ž. spol

7. mind (sanity):

mente ž. spol
senno m. spol
testa ž. spol
to be of sound mind PRAVO arh.

8. mind (person as intellectual):

mente ž. spol
ingegno m. spol

fraza:

to put sb in mind of sb, sth
ricordare or rammentare qn, qc a qn

II. mind [brit. angl. mʌɪnd, am. angl. maɪnd] GLAG. preh. glag.

1. mind (pay attention to):

mind hazard
mind manners, language
mind how you go brit. angl.

2. mind (object to):

do you mind if I bring him?” - “no, I don't mind
ti dispiace se lo porto con me?” - “no, non mi spiace
vuoi andare oggi o domani?” - “fa lo stesso
like a cigarette?” - “don't mind if I do pog.
se non le spiace also iron.

3. mind (care):

do you mind! iron.
never mind complaining brit. angl.

4. mind (look after):

mind animal, children, shop

III. mind [brit. angl. mʌɪnd, am. angl. maɪnd]

to have a good mind or half a mind to do brit. angl.

of [brit. angl. ɒv, (ə)v, am. angl. əv] PREDL.

1. of (in most uses):

2. of (made or consisting of):

a will of iron fig.

3. of (indicating an agent):

4. of (indicating a proportion or fraction):

5. of brit. angl. (in expressions of time):

I. turn [brit. angl. təːn, am. angl. tərn] SAM.

1. turn (opportunity, in rotation):

turno m. spol
miss a turn
perdete un turnoorsaltate un giro
to be sb's turn to do

2. turn (circular movement):

giro m. spol
rotazione ž. spol
girare qc or dare un giro a qc
to do a turn dancer:

3. turn (in vehicle):

svolta ž. spol
curva ž. spol
turn ZRAČ. PROM.
virata ž. spol
a 90° turn
una curva di 90°
no left turn

4. turn (bend, side road):

curva ž. spol

5. turn (change, development):

corso m. spol
cambiamento m. spol
to take a turn for the better situation, things, events:
to take a turn for the better situation, things, events:
to take a turn for the better situation, things, events:
to take a turn for the worse situation:
to be on the turn milk:
to be on the turn tide:

6. turn brit. angl. (attack):

turn pog.
crisi ž. spol
turn pog.
attacco m. spol

7. turn (act):

numero m. spol

II. in turn

1. in turn (in rotation):

in turn answer, speak

2. in turn (linking sequence):

III. turn [brit. angl. təːn, am. angl. tərn] GLAG. preh. glag.

1. turn (rotate):

turn person: knob, wheel, handle, screw
turn screw
turn mechanism: cog, wheel
to turn sth toon”, “off
mettere qc sulla posizioneon”, “off

2. turn (turn over, reverse):

turn mattress, steak
turn page
turn collar
turn soil

3. turn (change direction of):

turn chair, car
turn head, face
to turn one's back on group, place
to turn one's back on fig. friend, ally
to turn one's back on fig. homeless, needy

4. turn (focus direction of):

to turn sth on sb gun, hose, torch
to turn sth on sb fig. anger, scorn

5. turn (transform):

to turn sth into office, car park, desert
to turn sb into magician: frog
to turn sb into experience: extrovert, maniac
fare di qn

6. turn (deflect):

turn person, conversation

7. turn (reach the age of) pog.:

8. turn (on lathe):

turn wood, piece, spindle

9. turn (fashion) fig.:

10. turn (in espionage):

turn spy, agent

IV. turn [brit. angl. təːn, am. angl. tərn] GLAG. nepreh. glag.

1. turn (change direction):

turn person, car, plane, road:
turn ship:
to turn down or into street, alley
to turn off main road, street
to turn towards village, mountains

2. turn (reverse direction):

turn person, vehicle:
turn tide:
turn luck:

3. turn (revolve):

turn key, wheel, planet:
turn person:
girarsi, voltarsi (to, towards verso)

4. turn (hinge) fig.:

to turn on argument: point, issue
to turn on outcome: factor

5. turn (spin round angrily):

to turn on sb dog:
to turn on sb person:

6. turn (resort to, rely on) fig.:

to turn to person
to turn to religion
to turn to sb for help, advice, money

7. turn (change):

to turn into tadpole: frog
to turn into sofa: bed
to turn into situation, evening: farce, disaster
to turn into conversation: shouting match
to turn into (magically) person: animal, prince etc.
to turn to substance: ice, gold etc.
to turn to fear, surprise: horror, relief

8. turn (become by transformation):

turn pale, cloudy, green

9. turn (have change of heart) pog.:

turn Conservative, Communist

10. turn (go sour):

turn milk:

11. turn trees, leaves:

V. turn [brit. angl. təːn, am. angl. tərn]

v slovarju PONS

Angleščina
Angleščina
Italijanščina
Italijanščina
agilità ž. spol di mente
Italijanščina
Italijanščina
Angleščina
Angleščina
giro di vite fig.
v slovarju PONS

I. mind [maɪnd] SAM.

1. mind (brain):

mente ž. spol

2. mind (thought):

mente ž. spol

3. mind (intention):

intenzione ž. spol

4. mind (consciousness):

coscienza ž. spol

5. mind (opinion):

opinione ž. spol

fraza:

II. mind [maɪnd] GLAG. preh. glag.

1. mind (be careful of):

2. mind (look after):

3. mind (bother):

fraza:

III. mind [maɪnd] GLAG. nepreh. glag.

of [əv, stressed: ɒv] PREDL.

1. of:

2. of (belonging to):

3. of (done by):

4. of (representing):

5. of (without):

6. of (with):

7. of (away from):

8. of (temporal):

in May of 2005

9. of (to):

10. of (consisting of):

11. of (characteristic):

12. of (concerning):

to know sth of sb's past

13. of (cause):

because of sth/sb
a causa di qc/qu

14. of (a portion of):

15. of (to amount of):

80 anni

I. turn [tɜ:rn] GLAG. nepreh. glag.

1. turn (rotate):

to turn on sth

2. turn (switch direction):

turn tide
turn car

3. turn:

4. turn (change color):

turn leaves

5. turn (feel nauseous):

turn stomach

6. turn (spoil):

turn cream, milk

II. turn [tɜ:rn] GLAG. preh. glag.

1. turn key:

2. turn (switch direction):

3. turn (attain a particular age):

4. turn (pass a particular hour):

5. turn (cause to feel nauseated):

fraza:

III. turn [tɜ:rn] SAM.

1. turn (change in direction):

svolta ž. spol

2. turn (changing point):

svolta ž. spol

3. turn (period of duty):

turno m. spol
to be sb's turn to do sth
toccare a qn fare qc
to do sth in turn

4. turn (rotation, twist):

giro m. spol

5. turn (service):

favore m. spol
Present
Imind
youmind
he/she/itminds
wemind
youmind
theymind
Past
Iminded
youminded
he/she/itminded
weminded
youminded
theyminded
Present Perfect
Ihaveminded
youhaveminded
he/she/ithasminded
wehaveminded
youhaveminded
theyhaveminded
Past Perfect
Ihadminded
youhadminded
he/she/ithadminded
wehadminded
youhadminded
theyhadminded

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Granule cells send information from the spinal cord and the motor cortex which in turn translates the information in a process called state mapping.
en.wikipedia.org
The malt, in turn, gets its colour during the roasting procedure.
en.wikipedia.org
The whole dome may in turn be supported by pendentives (which in turn support each other).
en.wikipedia.org
The lessee, in turn, is also bound by the lease.
en.wikipedia.org
The school, in turn, has sought legal advice on whether it can boot out certain students as a way of severing relations with parents it doesn't like.
www.theglobeandmail.com

Poglej "turn of mind" v drugih jezikih