Oxford-Hachette French Dictionary
I. ready-made [brit. angl. rɛdɪˈmeɪd, am. angl. ˈˌrɛdi ˈmeɪd] SAM. UM.
I. trouvé (trouvée) [tʀuve] GLAG. del. Pf.
trouvé → trouver
II. trouvé (trouvée) [tʀuve] PRID.
I. trouver [tʀuve] GLAG. preh. glag.
1. trouver (par hasard):
2. trouver (découvrir en cherchant):
3. trouver (se procurer):
4. trouver (voir):
5. trouver (estimer):
6. trouver (imaginer):
II. se trouver GLAG. povr. glag.
1. se trouver (être situé):
2. se trouver (se retrouver):
3. se trouver (se sentir):
III. trouver [tʀuve] GLAG. brezos. glag.
I. clé [kle] SAM. ž. spol
1. clé TEH. (de serrure, mécanisme, conserve):
2. clé (condition, solution):
4. clé GLAS.:
II. (-)clé ZLOŽ.
III. à la clé PRISL. (comme enjeu)
IV. clé [kle]
I. fait (faite) [fɛ, fɛt] GLAG. del. Pf.
fait → faire
II. fait (faite) [fɛ, fɛt] PRID.
1. fait (réalisé, accompli):
2. fait (constitué):
3. fait (adapté):
5. fait (pris):
III. fait SAM. m. spol
1. fait (élément de réalité, acte):
2. fait (ce qui est la cause):
3. fait (événement):
4. fait (sujet):
5. fait (ce qui caractérise):
V. de fait
VI. en fait PRISL.
VII. en fait de PREDL.
VIII. fait (faite) [fɛ, fɛt]
IX. fait (faite) [fɛ, fɛt]
I. faire [fɛʀ] GLAG. preh. glag.
1. faire (donner, émettre, produire):
2. faire (façonner) fig.:
3. faire (étudier):
4. faire (préparer):
6. faire TRG.:
7. faire (cultiver, produire) KMET.:
8. faire (se fournir en):
9. faire:
10. faire (dans le domaine de la santé):
11. faire (demander un prix):
13. faire (user, disposer de):
14. faire (avoir un effet):
15. faire (entraîner, causer):
16. faire (transformer):
17. faire (proclamer):
18. faire (imiter):
19. faire (tenir le rôle de):
20. faire (dans un souhait):
II. faire [fɛʀ] GLAG. nepreh. glag.
1. faire (agir, procéder):
2. faire (paraître):
4. faire (dire):
7. faire (pour les besoins naturels):
III. se faire GLAG. povr. glag.
1. se faire (confectionner, exécuter, obtenir pour soi):
2. se faire (devenir):
4. se faire (s'inquiéter):
5. se faire (s'habituer):
6. se faire (être d'usage):
7. se faire (être à la mode):
8. se faire (être produit ou accompli):
9. se faire (emploi impersonnel):
11. se faire (supporter) pog.:
cause [koz] SAM. ž. spol
1. cause (origine):
2. cause (raison):
3. cause (ensemble d'intérêts):
4. cause (affaire):
I. tout (toute) <m. spol mn. ž. spol mn. tous> [tu] ZAIM. nedol.
1. tout:
fraza:
II. tout (toute) <m. spol mn. ž. spol mn. tous> [tu] PRID.
1. tout (exprimant la totalité):
2. tout (véritable):
3. tout:
4. tout (n'importe quel):
5. tout (sans déterminant: total):
6. tout (unique, seul):
7. tout:
8. tout (chaque):
III. tout (toute) <m. spol mn. ž. spol mn. tous> [tu] PRISL. normally nesprem., but agrees in gender and in number with feminine adjective beginning with consonant or h-aspirate
1. tout:
2. tout (devant un nom):
3. tout (tout à fait):
4. tout (d'avance):
5. tout:
6. tout (marquant la concession: quoique):
IV. du tout PRISL.
V. tout <mn. touts> SAM. m. spol
1. tout (ensemble):
fraza:
VII. tout (toute) <m. spol mn. ž. spol mn. tous> [tu]
VIII. tout (toute) <m. spol mn. ž. spol mn. tous> [tu]
I. vu (vue) [vy] GLAG. del. Pf.
vu → voir
II. vu (vue) [vy] PRID.
1. vu (considéré):
III. vu SAM. m. spol
VI. vue SAM. ž. spol
1. vue (vision):
2. vue (regard):
3. vue (panorama):
4. vue (spectacle):
5. vue (dessin, photo):
6. vue (façon de voir):
7. vue (projet):
VII. vu (vue) [vy]
I. voir [vwaʀ] GLAG. preh. glag.
1. voir (percevoir par les yeux):
2. voir (être spectateur, témoin de):
3. voir (se figurer):
4. voir (juger):
5. voir (comprendre, déceler):
6. voir (constater, découvrir):
7. voir:
8. voir (recevoir, se rendre chez, fréquenter):
II. voir à GLAG. preh. glag.
III. voir [vwaʀ] GLAG. nepreh. glag.
1. voir (avec les yeux):
2. voir (par l'esprit):
3. voir (pour insister):
IV. se voir GLAG. povr. glag.
1. se voir (dans la glace, en imagination):
2. se voir (être conscient de):
3. se voir (se remarquer):
4. se voir (se produire):
5. se voir (se trouver):
8. se voir (être vu):
V. voir [vwaʀ]
vitesse [vitɛs] SAM. ž. spol
1. vitesse (rapidité):
2. vitesse TEH. (engrenage, rapport):
vérité [veʀite] SAM. ž. spol
1. vérité (gén):
2. vérité (affirmation vraie):
3. vérité (authenticité):
4. vérité (nature profonde):
temps <mn. temps> [tɑ̃] SAM. m. spol
1. temps METEOROL.:
2. temps (notion):
3. temps (durée):
4. temps (moment):
5. temps (époque):
6. temps (phase):
7. temps LINGV. (de verbe):
8. temps TRG. (de travail):
9. temps ŠPORT:
11. temps GLAS.:
fraza:
sucre [sykʀ] SAM. m. spol
1. sucre (substance):
salaire [salɛʀ] SAM. m. spol
1. salaire:
2. salaire fig.:
prix <mn. prix> [pʀi] SAM. m. spol
1. prix (coût):
2. prix (coût en efforts, sacrifices):
3. prix (valeur affective, morale):
4. prix (honneur, récompense):
5. prix KONJ. ŠPORT:
II. or2 [ɔʀ] SAM. m. spol
1. or (métal):
2. or (d'encadrement, église, de dôme):
3. or (couleur):
III. or2 [ɔʀ]
IV. or2 [ɔʀ]
or1 [ɔʀ] VEZ.
1. or (indiquant une opposition):
2. or (introduisant un nouvel élément):
monde [mɔ̃d] SAM. m. spol
1. monde (terre):
2. monde (société humaine):
3. monde (ici-bas):
4. monde (microcosme, section):
5. monde (gens):
6. monde (bonne société):
7. monde (écart):
fraza:
hasard [ˈazaʀ] SAM. m. spol
1. hasard (cause imprévisible):
I. feu2 <mn. feux> [fø] PRID. nesprem.
II. feu2 <mn. feux> [fø] SAM. m. spol
1. feu (combustion, incendie):
2. feu (lumière):
3. feu (éclat):
4. feu (signal, indicateur):
5. feu (à un carrefour):
6. feu GASTR.:
8. feu (sensation de brûlure):
9. feu (enthousiasme):
10. feu (tir):
11. feu (combat):
III. feu2 <mn. feux> [fø]
IV. feu2 <mn. feux> [fø]
feu → main
épreuve [epʀœv] SAM. ž. spol
1. épreuve (moment pénible):
2. épreuve (testant valeur, résistance):
3. épreuve (partie d'examen):
4. épreuve ŠPORT:
5. épreuve TIPOGRAF.:
EN [œɛn] SAM. ž. spol
1. EN okrajš. → École
2. EN okrajš. → Éducation Nationale
I. cuit (cuite) [kɥi, kɥit] GLAG. del. Pf.
cuit → cuire
II. cuit (cuite) [kɥi, kɥit] PRID.
1. cuit GASTR.:
III. cuite SAM. ž. spol
1. cuite (ivresse) pog.:
IV. cuit (cuite) [kɥi, kɥit]
I. cuire [kɥiʀ] GLAG. preh. glag.
1. cuire GASTR. personne:
II. cuire [kɥiʀ] GLAG. nepreh. glag.
1. cuire GASTR.:
2. cuire (avoir chaud) pog. personne:
III. cuire [kɥiʀ] GLAG. brezos. glag. ur. jez.
I. cœur [kœʀ] SAM. m. spol
1. cœur ANAT.:
2. cœur GASTR.:
3. cœur fig.:
4. cœur (personne):
5. cœur (siège des émotions):
6. cœur (être intime):
7. cœur (siège de la bonté):
8. cœur (courage):
9. cœur (énergie):
10. cœur (envie):
II. à cœur PRISL.
III. de bon cœur PRISL.
IV. par cœur PRISL.
V. cœur [kœʀ]
I. bien [bjɛ̃] PRID. nesprem.
1. bien (convenable):
2. bien (en bonne santé):
3. bien (à l'aise):
II. bien [bjɛ̃] PRISL.
1. bien (correctement):
2. bien (complètement):
4. bien (hautement):
5. bien (volontiers):
6. bien (malgré tout):
7. bien (pour souligner):
8. bien (réellement):
9. bien (au moins):
10. bien (beaucoup):
III. bien [bjɛ̃] SAM. m. spol
1. bien (avantage):
2. bien:
IV. bien [bjɛ̃] MEDM.
V. bien que VEZ.
VI. bien [bjɛ̃]
v slovarju PONS
I. préparer [pʀepaʀe] GLAG. preh. glag.
2. préparer (apprêter):
3. préparer (mettre au point):
4. préparer (travailler à):
5. préparer (réserver):
II. préparer [pʀepaʀe] GLAG. povr. glag.
2. préparer (faire en sorte d'être prêt):
I. préparer [pʀepaʀe] GLAG. preh. glag.
2. préparer (apprêter):
3. préparer (mettre au point):
4. préparer (travailler à):
5. préparer (réserver):
II. préparer [pʀepaʀe] GLAG. povr. glag.
2. préparer (faire en sorte d'être prêt):
Ni tabele spreganja
Poskusite z drugačnim vnosom.
PONS OpenDict
Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?
Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.
Ni primerov
Poskusite z drugačnim vnosom.