Oxford-Hachette French Dictionary
I. roll on GLAG. [brit. angl. rəʊl -, am. angl. roʊl -] (roll on)


I. roll [brit. angl. rəʊl, am. angl. roʊl] SAM.
1. roll (wad):
2. roll GASTR. (bread):
3. roll (rocking motion):
8. roll (register):
II. roll [brit. angl. rəʊl, am. angl. roʊl] GLAG. preh. glag.
1. roll (push):
2. roll (make):
4. roll (turn):
III. roll [brit. angl. rəʊl, am. angl. roʊl] GLAG. nepreh. glag.
1. roll (move):
V. rolling PRID.
VI. roll [brit. angl. rəʊl, am. angl. roʊl]
I. top [brit. angl. tɒp, am. angl. tɑp] SAM.
1. top (highest or furthest part):
2. top (highest echelon, position) fig.:
3. top (surface):
4. top (upper part):
5. top (cap, lid):
7. top DIRKAL.:
II. top [brit. angl. tɒp, am. angl. tɑp] PRID.
1. top (highest):
3. top (leading):
5. top (upper):
III. on top of PREDL.
2. on top of (close to) fig.:
3. on top of (in addition to) fig.:
4. on top of (in control of) fig.:
IV. top <sed. del. topping; pret., del. Pf. topped> [brit. angl. tɒp, am. angl. tɑp] GLAG. preh. glag.
4. top (finish off) (gen):
V. to top oneself GLAG. povr. glag.
VI. top [brit. angl. tɒp, am. angl. tɑp]
I. cheap [brit. angl. tʃiːp, am. angl. tʃip] PRID.
1. cheap article, meal, cut of meat, flight, service:
3. cheap (shoddy) slabš.:
4. cheap (easy) slabš.:
II. cheap [brit. angl. tʃiːp, am. angl. tʃip] PRISL. pog.
I. hold <pret., del. Pf. held> [brit. angl. həʊld, am. angl. hoʊld] GLAG. preh. glag.
1. hold (clasp):
2. hold (maintain):
3. hold (arrange):
4. hold (have capacity for):
6. hold (support) shelf, fridge, branch, roof:
7. hold (restrain):
8. hold (keep against will) police, kidnappers:
9. hold PRAVO:
10. hold (keep back):
11. hold (believe):
12. hold:
13. hold (captivate):
14. hold TELEKOM.:
II. hold <pret., del. Pf. held> [brit. angl. həʊld, am. angl. hoʊld] GLAG. nepreh. glag.
5. hold (remain steady):
III. to hold oneself GLAG. povr. glag.
IV. hold [brit. angl. həʊld, am. angl. hoʊld] SAM.
1. hold (grasp, grip):
2. hold:
3. hold:
4. hold (control):
V. on hold PRISL.
I. take [brit. angl. teɪk, am. angl. teɪk] SAM.
II. take <pret. took, del. Pf. taken> [brit. angl. teɪk, am. angl. teɪk] GLAG. preh. glag.
1. take (take hold of):
3. take (have by choice):
4. take (carry along):
5. take (lead, guide):
6. take (transport):
7. take (use to get somewhere):
9. take (accept):
10. take (require) activity, course of action:
12. take (endure):
13. take (react to):
14. take (assume):
15. take (consider as example):
16. take (adopt):
17. take (record):
18. take (hold):
19. take (consume):
20. take (wear) (in clothes):
22. take MAT. (subtract):
- take number, quantity
- soustraire (from de)
25. take (teach) teacher, lecturer:
27. take:
III. take <pret. took, del. Pf. taken> [brit. angl. teɪk, am. angl. teɪk] GLAG. nepreh. glag.
IV. take [brit. angl. teɪk, am. angl. teɪk]
I. seize [brit. angl. siːz, am. angl. siz] GLAG. preh. glag.
1. seize (take hold of) dobes.:
2. seize (grasp) fig.:
3. seize (capture):
4. seize PRAVO:
- seize person
-
I. grasp [brit. angl. ɡrɑːsp, am. angl. ɡræsp] SAM.
1. grasp:
2. grasp (understanding):
II. grasp [brit. angl. ɡrɑːsp, am. angl. ɡræsp] GLAG. preh. glag.
1. grasp:
I. grab [brit. angl. ɡrab, am. angl. ɡræb] SAM.
II. grab <sed. del. grabbing; pret., del. Pf. grabbed> [brit. angl. ɡrab, am. angl. ɡræb] GLAG. preh. glag.
1. grab (take hold of):
3. grab (snatch):
I. catch up GLAG. [brit. angl. katʃ -, am. angl. kætʃ, kɛtʃ -] (catch up)
II. catch up GLAG. [brit. angl. katʃ -, am. angl. kætʃ, kɛtʃ -] (catch [sb/sth] up)
III. catch up GLAG. [brit. angl. katʃ -, am. angl. kætʃ, kɛtʃ -] (catch [sth] up in) (tangle)
I. catch out GLAG. [brit. angl. katʃ -, am. angl. kætʃ, kɛtʃ -] (catch [sb] out)
I. catch [brit. angl. katʃ, am. angl. kætʃ, kɛtʃ] SAM.
1. catch (fastening):
4. catch (act of catching):
5. catch RIB.:
II. catch <pret., del. Pf. caught> [brit. angl. katʃ, am. angl. kætʃ, kɛtʃ] GLAG. preh. glag.
1. catch:
2. catch (take by surprise):
3. catch (be in time for):
5. catch (grasp):
6. catch (hear):
7. catch (perceive):
8. catch (get stuck):
10. catch (hit):
11. catch (have an effect on):
12. catch (be affected by):
14. catch ŠPORT → catch out
15. catch (trick) → catch out
16. catch (manage to reach) → catch up
III. catch <pret., del. Pf. caught> [brit. angl. katʃ, am. angl. kætʃ, kɛtʃ] GLAG. nepreh. glag.
I. board [brit. angl. bɔːd, am. angl. bɔrd] SAM.
2. board ADMIN. JEZ.:
5. board (notice board):
II. boards SAM. mn. samost.
2. boards TIPOGRAF.:
III. on board PRISL.
IV. board [brit. angl. bɔːd, am. angl. bɔrd] GLAG. preh. glag.
V. board [brit. angl. bɔːd, am. angl. bɔrd] GLAG. nepreh. glag.
I. side [brit. angl. sʌɪd, am. angl. saɪd] SAM.
1. side (part):
2. side (surface of flat object):
3. side (edge):
4. side (aspect):
5. side (opposing group):
6. side ŠPORT (team):
II. -sided ZLOŽ.
III. on the side PRISL.
IV. side [brit. angl. sʌɪd, am. angl. saɪd] GLAG. nepreh. glag.
V. side [brit. angl. sʌɪd, am. angl. saɪd]
on behalf of brit. angl. in behalf of am. angl. [brit. angl. bɪˈhɑːf, am. angl. bəˈhæf] PREDL.
1. on behalf of brit. angl. in behalf of am. angl. (as representative of):
2. on behalf of brit. angl. in behalf of am. angl. (in the interest of):
I. on [brit. angl. ɒn, am. angl. ɑn, ɔn] PREDL. When on is used as a straightforward preposition expressing position (on the beach, on the table) it is generally translated by sur: sur la plage, sur la table; on it is translated by dessus: there's a table over there, put the key on it = il y a une table là-bas, mets la clé dessus.
on is often used in verb combinations in English (depend on, rely on, cotton on etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (depend, rely, cotton on etc.).
If you have doubts about how to translate a phrase or expression beginning with on (on demand, on impulse, on top etc.) consult the appropriate noun or other entry (demand, impulse, top etc.).
This dictionary contains usage notes on such topics as dates, islands, rivers etc. Many of these use the preposition on. For the index to these notes .
For examples of the above and further uses of on, see the entry below.
1. on (position):
2. on (indicating attachment, contact):
3. on (on or about one's person):
4. on (about, on the subject of):
5. on (employed, active):
6. on (in expressions of time):
7. on (immediately after):
8. on (taking, using):
9. on (powered by):
10. on (indicating support):
11. on (indicating a medium):
12. on (income, amount of money):
13. on (paid for by, at the expense of):
14. on (repeated events):
15. on (in scoring):
16. on KONJ. ŠPORT:
II. on [brit. angl. ɒn, am. angl. ɑn, ɔn] PRID.
1. on (taking place, happening):
2. on (being broadcast, performed, displayed):
3. on (functional, live):
4. on brit. angl. (permissible):
III. on [brit. angl. ɒn, am. angl. ɑn, ɔn] PRISL.
1. on (on or about one's person):
2. on (ahead in time):
3. on (further):
IV. on [brit. angl. ɒn, am. angl. ɑn, ɔn] on and off, a. off and on PRISL.
V. on and on PRISL.
VI. on [brit. angl. ɒn, am. angl. ɑn, ɔn]
on → get
I. turn on GLAG. [brit. angl. təːn -, am. angl. tərn -] (turn on)
II. turn on GLAG. [brit. angl. təːn -, am. angl. tərn -] (turn on [sth], turn [sth] on)
I. try <pl tries> [brit. angl. trʌɪ, am. angl. traɪ] SAM.
1. try (attempt):
II. try <pl tries> [brit. angl. trʌɪ, am. angl. traɪ] GLAG. preh. glag. <pret., del. Pf. tried>
1. try (attempt):
2. try (test out):
3. try (taste, sample):
4. try (consult):
5. try (subject to stress):
III. try <pl tries> [brit. angl. trʌɪ, am. angl. traɪ] GLAG. nepreh. glag. <pret., del. Pf. tried>
1. try (make attempt):
tranquillizer, tranquilizer am. angl. [brit. angl. ˈtraŋkwɪlʌɪzə, am. angl. ˈtræŋkwəˌlaɪzər] SAM.
I. tie [brit. angl. tʌɪ, am. angl. taɪ] SAM.
1. tie (piece of clothing):
2. tie (fastener) (for bags, plants):
3. tie (bond):
4. tie (constraint):
5. tie (draw) ŠPORT:
6. tie ŠPORT (arranged match):
II. tie <sed. del. tying> [brit. angl. tʌɪ, am. angl. taɪ] GLAG. preh. glag.
1. tie (attach, fasten closely):
2. tie (join in knot):
3. tie (link):
III. tie <sed. del. tying> [brit. angl. tʌɪ, am. angl. taɪ] GLAG. nepreh. glag.
1. tie (fasten):
IV. to tie oneself to GLAG. povr. glag.
I. switch on GLAG. [brit. angl. swɪtʃ -, am. angl. swɪtʃ -] (switch on) ELEK.
II. switch on GLAG. [brit. angl. swɪtʃ -, am. angl. swɪtʃ -] (switch on [sth], switch [sth] on)
I. slap [brit. angl. slap, am. angl. slæp] SAM.
1. slap:
3. slap (make-up):
- slap pog., šalj.
- maquillage m. spol
II. slap [brit. angl. slap, am. angl. slæp] PRISL.
slap → slap bang
III. slap <sed. del. slapping; pret., del. Pf. slapped> [brit. angl. slap, am. angl. slæp] GLAG. preh. glag.
1. slap (hit):
2. slap (put):
I. sew <pret. sewed; del. Pf. sewn, sewed> [brit. angl. səʊ, am. angl. soʊ] GLAG. preh. glag.
I. screw [brit. angl. skruː, am. angl. skru] SAM.
II. screw [brit. angl. skruː, am. angl. skru] GLAG. preh. glag.
1. screw TEH.:
III. screw [brit. angl. skruː, am. angl. skru] GLAG. nepreh. glag.
rely [brit. angl. rɪˈlʌɪ, am. angl. rəˈlaɪ] GLAG. nepreh. glag.
1. rely (be dependent):
2. rely (count):
I. read SAM. [brit. angl. riːd, am. angl. rid] esp brit. angl.
II. read <pret., del. Pf. read [red]> GLAG. preh. glag. [brit. angl. riːd, am. angl. rid]
III. read <pret., del. Pf. read [red]> GLAG. nepreh. glag. [brit. angl. riːd, am. angl. rid]
1. read (look at or articulate text):
2. read brit. angl. (study):
IV. read PRID.
read [riːd] [rid]:
V. read
I. put [brit. angl. pʊt, am. angl. pʊt] SAM.
put FINAN. → put option
II. put <sed. del. putting, pret., del. Pf. put> [brit. angl. pʊt, am. angl. pʊt] GLAG. preh. glag.
1. put (place):
2. put (cause to go or undergo):
3. put (cause to be or do):
4. put (devote, invest):
5. put (add):
6. put (express):
7. put (offer for consideration):
8. put (rate, rank):
9. put (estimate):
III. to put oneself in GLAG. povr. glag.
IV. put [brit. angl. pʊt, am. angl. pʊt]
I. press [brit. angl. prɛs, am. angl. prɛs] SAM.
1. press:
2. press:
3. press:
5. press (act of pushing):
II. press [brit. angl. prɛs, am. angl. prɛs] GLAG. preh. glag.
III. press [brit. angl. prɛs, am. angl. prɛs] GLAG. nepreh. glag.
1. press (push with hand, foot, object):
I. pill [brit. angl. pɪl, am. angl. pɪl] SAM.
1. pill (for general use):
2. pill:
I. pat [brit. angl. pat, am. angl. pæt] SAM.
II. pat [brit. angl. pat, am. angl. pæt] PRID.
III. pat <sed. del. patting; pret., del. Pf. patted> [brit. angl. pat, am. angl. pæt] GLAG. preh. glag.
I. overtime [brit. angl. ˈəʊvətʌɪm, am. angl. ˈoʊvərˌtaɪm] SAM.
odds [brit. angl. ɒdz, am. angl. ɑdz] SAM. mn. samost.
1. odds (in betting):
2. odds (chance, likelihood):
I. now [brit. angl. naʊ, am. angl. naʊ] VEZ.
III. now [brit. angl. naʊ, am. angl. naʊ] PRISL.
1. now (at the present moment):
2. now (these days):
3. now (at once):
4. now (the present time):
5. now (in time expressions):
6. now (in view of events):
7. now (at that moment, then):
8. now (sometimes):
9. now (introducing a change):
10. now (introducing information, opinion):
11. now (in requests, warnings, reprimands):
I. move [brit. angl. muːv, am. angl. muv] SAM.
II. on the move PRID.
III. move [brit. angl. muːv, am. angl. muv] GLAG. preh. glag.
1. move:
2. move (set in motion):
3. move (to new location or job):
4. move (to new house, site):
5. move (affect):
6. move (prompt, motivate):
7. move (propose):
IV. move [brit. angl. muːv, am. angl. muv] GLAG. nepreh. glag.
1. move (stir, not stay still):
2. move (proceed, travel):
3. move (proceed quickly) pog.:
4. move (change home, location):
6. move (act):
V. to move oneself GLAG. povr. glag.
I. live2 [brit. angl. lʌɪv, am. angl. laɪv] PRID.
I. live1 [brit. angl. lɪv, am. angl. lɪv] GLAG. preh. glag.
1. live (conduct):
II. live1 [brit. angl. lɪv, am. angl. lɪv] GLAG. nepreh. glag.
1. live:
2. live (lead one's life):
3. live (remain alive):
4. live (subsist, maintain existence):
5. live:
III. live1 [brit. angl. lɪv, am. angl. lɪv]
later
later → late
I. late [brit. angl. leɪt, am. angl. leɪt] PRID.
1. late (after expected time):
2. late (towards end of day, season, life etc):
3. late (towards end of series):
II. late [brit. angl. leɪt, am. angl. leɪt] PRISL.
1. late (after expected time):
2. late (towards end of time period):
I. jump [brit. angl. dʒʌmp, am. angl. dʒəmp] SAM.
4. jump (sudden increase):
5. jump RAČ.:
II. jump [brit. angl. dʒʌmp, am. angl. dʒəmp] GLAG. preh. glag.
1. jump (leap over):
2. jump (anticipate):
3. jump (escape):
4. jump (miss):
III. jump [brit. angl. dʒʌmp, am. angl. dʒəmp] GLAG. nepreh. glag.
1. jump (leap):
2. jump (start):
4. jump (move):
5. jump:
impulse [brit. angl. ˈɪmpʌls, am. angl. ˈɪmˌpəls] SAM.
1. impulse (urge):
2. impulse (stimulus):
I. house SAM. [brit. angl. haʊs, am. angl. haʊs]
1. house (home):
2. house:
3. house TRG.:
4. house GLED.:
7. house brit. angl. ŠOL. (team):
II. house GLAG. preh. glag. [brit. angl. haʊz, am. angl. haʊz]
I. hour [brit. angl. ˈaʊə, am. angl. ˈaʊ(ə)r] SAM.
1. hour (60 minutes):
2. hour (time of day):
II. hours SAM. mn. samost.
1. hours (times):
I. hit [brit. angl. hɪt, am. angl. hɪt] SAM.
II. hit <sed. del. hitting, pret., del. Pf. hit> [brit. angl. hɪt, am. angl. hɪt] GLAG. preh. glag.
1. hit (strike):
3. hit:
4. hit (affect adversely):
5. hit (become apparent to):
7. hit (come upon):
10. hit (kill):
- hit pog.
-
III. hit [brit. angl. hɪt, am. angl. hɪt]
I. hang [brit. angl. haŋ, am. angl. hæŋ] SAM. (way something hangs) (of curtain, garment)
II. hang <pret., del. Pf. hung> [brit. angl. haŋ, am. angl. hæŋ] GLAG. preh. glag.
1. hang (suspend):
2. hang:
4. hang (decorate with):
III. hang <pret., del. Pf. hung> [brit. angl. haŋ, am. angl. hæŋ] GLAG. nepreh. glag.
1. hang (be suspended):
2. hang (drape):
4. hang UM.:
IV. to hang oneself GLAG. povr. glag.
V. hang [brit. angl. haŋ, am. angl. hæŋ]
I. grant [brit. angl. ɡrɑːnt, am. angl. ɡrænt] SAM.
1. grant:
II. grant [brit. angl. ɡrɑːnt, am. angl. ɡrænt] GLAG. preh. glag.
1. grant (allow) ur. jez.:
2. grant (give):
I. go [brit. angl. ɡəʊ, am. angl. ɡoʊ] GLAG. nepreh. glag.
1. go (move, travel):
2. go (on specific errand, activity):
3. go (attend):
4. go (used as auxiliary with present participle):
5. go (depart):
6. go (die):
7. go (disappear):
8. go (be sent, transmitted):
9. go (become):
10. go (change over to new system):
11. go (be, remain):
12. go (weaken, become impaired):
13. go (of time):
14. go (be got rid of):
15. go (operate, function):
16. go (start):
17. go (lead):
18. go (extend in depth or scope):
19. go (belong, be placed):
20. go (fit):
21. go (be expressed, sung etc in particular way):
22. go (be accepted):
23. go (be about to):
24. go (happen):
25. go (be on average):
26. go (be sold):
27. go (be on offer):
28. go (contribute):
29. go (be given):
30. go (emphatic use):
31. go (of money) (be spent, used up):
32. go (make sound, perform action or movement):
33. go (resort to, have recourse to):
34. go:
35. go (bid, bet):
36. go (take one's turn):
37. go (be in harmony):
II. go [brit. angl. ɡəʊ, am. angl. ɡoʊ] GLAG. preh. glag. see usage note
1. go (travel):
III. go <pl goes> [brit. angl. ɡəʊ, am. angl. ɡoʊ] SAM.
1. go brit. angl.:
2. go (energy):
IV. go [brit. angl. ɡəʊ, am. angl. ɡoʊ] PRID.
V. go [brit. angl. ɡəʊ, am. angl. ɡoʊ]
I. get <sed. del. getting, prét got, del. Pf. got, gotten am. angl.> [ɡet] GLAG. preh. glag. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.
1. get (receive):
2. get (inherit):
3. get (obtain):
5. get (acquire):
6. get (achieve):
7. get (fetch):
8. get (manoeuvre, move):
9. get (help progress):
10. get (contact):
13. get (take hold of):
14. get (oblige to give) pog.:
15. get pog.:
16. get MED.:
18. get:
19. get (start to have):
20. get (suffer):
21. get (be given as punishment):
22. get (hit):
23. get (understand, hear):
24. get (annoy, affect) pog.:
25. get (learn, learn of):
26. get (have opportunity):
27. get (start):
28. get (must):
29. get (persuade):
30. get (have somebody do):
31. get (cause):
II. get <sed. del. getting, prét got, del. Pf. got, gotten am. angl.> [ɡet] GLAG. nepreh. glag.
1. get (become):
2. get (forming passive):
3. get:
4. get (arrive):
5. get (progress):
III. get [ɡet]
I. foot <pl feet> [brit. angl. fʊt, am. angl. fʊt] SAM.
II. foot [brit. angl. fʊt, am. angl. fʊt] GLAG. preh. glag.
III. foot [brit. angl. fʊt, am. angl. fʊt]
I. expense [brit. angl. ɪkˈspɛns, ɛkˈspɛns, am. angl. ɪkˈspɛns] SAM.
1. expense (cost):
II. expenses SAM.
expenses mn. samost. TRG.:
DOT SAM. am. angl.
DOT → Department of Transportation
depend [brit. angl. dɪˈpɛnd, am. angl. dəˈpɛnd] GLAG. nepreh. glag.
1. depend:
I. demand [brit. angl. dɪˈmɑːnd, am. angl. dəˈmænd] SAM.
1. demand (request):
2. demand (pressure):
II. demand [brit. angl. dɪˈmɑːnd, am. angl. dəˈmænd] GLAG. preh. glag.
1. demand:
I. credit [brit. angl. ˈkrɛdɪt, am. angl. ˈkrɛdət] SAM.
1. credit (approval):
2. credit (credence):
3. credit (borrowing):
4. credit FINAN. (positive balance):
II. credits SAM.
III. credit [brit. angl. ˈkrɛdɪt, am. angl. ˈkrɛdət] GLAG. preh. glag.
1. credit (attribute):
2. credit FINAN.:
II. carry [brit. angl. ˈkari, am. angl. ˈkɛri] GLAG. preh. glag.
1. carry person, animal bag, shopping, load, news, message:
2. carry:
3. carry (feature):
4. carry (entail):
5. carry (bear, support) bridge, road:
6. carry (win):
7. carry MED.:
8. carry (be pregnant with):
9. carry TRG. (stock, sell):
10. carry (hold, bear) (permanently):
III. carry [brit. angl. ˈkari, am. angl. ˈkɛri] GLAG. nepreh. glag.
IV. to carry oneself GLAG. povr. glag.
I. antibiotic [brit. angl. ˌantɪbʌɪˈɒtɪk, am. angl. ˌæn(t)ibaɪˈɑdɪk, ˌænˌtaɪbaɪˈɑdɪk] SAM.
-
- antibiotique m. spol
II. antibiotic [brit. angl. ˌantɪbʌɪˈɒtɪk, am. angl. ˌæn(t)ibaɪˈɑdɪk, ˌænˌtaɪbaɪˈɑdɪk] PRID.
I. top [brit. angl. tɒp, am. angl. tɑp] SAM.
1. top (highest or furthest part):
2. top (highest echelon, position) fig.:
3. top (surface):
4. top (upper part):
5. top (cap, lid):
7. top DIRKAL.:
II. top [brit. angl. tɒp, am. angl. tɑp] PRID.
1. top (highest):
3. top (leading):
5. top (upper):
III. on top of PREDL.
2. on top of (close to) fig.:
3. on top of (in addition to) fig.:
4. on top of (in control of) fig.:
IV. top <sed. del. topping; pret., del. Pf. topped> [brit. angl. tɒp, am. angl. tɑp] GLAG. preh. glag.
4. top (finish off) (gen):
V. to top oneself GLAG. povr. glag.
VI. top [brit. angl. tɒp, am. angl. tɑp]
v slovarju PONS
I. roll-on [ˈrəʊlɒn, am. angl. ˈroʊlɑ:n] SAM.
I. roll [rəʊl, am. angl. roʊl] GLAG. preh. glag.
3. roll (shape):
II. roll [rəʊl, am. angl. roʊl] GLAG. nepreh. glag.
III. roll [rəʊl, am. angl. roʊl] SAM.
1. roll (movement):
I. on [ɒn, am. angl. ɑ:n] PREDL.
1. on (in contact with top):
2. on (in contact with):
3. on (by means of):
4. on (source of):
6. on (spatial):
7. on (temporal):
8. on (at time of):
9. on (about):
10. on (through medium of):
11. on (involvement):
13. on (payments):
14. on (progress):
II. on [ɒn, am. angl. ɑ:n] PRISL.
1. on (wearing):
2. on (forwards):
III. on [ɒn, am. angl. ɑ:n] PRID.
1. on (not off):
2. on (happening):
onto, on to [ˈɒntu:, am. angl. ˈɑ:ntu:] PREDL.
1. onto (in direction of):
I. off [ɒf, am. angl. ɑ:f] PREDL.
1. off (apart from):
2. off (away from):
3. off (down from):
4. off (from):
II. off [ɒf, am. angl. ɑ:f] PRISL.
1. off (not on):
2. off (away):
3. off (removed):
4. off (free from work):
7. off (until gone):
III. off [ɒf, am. angl. ɑ:f] PRID. nesprem.
1. off (not on):
3. off (free from work):
4. off avstral. angl., brit. angl. (provided for):


I. roll [roʊl] GLAG. preh. glag.
3. roll (shape):
II. roll [roʊl] GLAG. nepreh. glag.
III. roll [roʊl] SAM.
1. roll (movement):
I. on [ɔn] PREDL.
1. on (in contact with top):
2. on (in contact with):
3. on (by means of):
4. on (source of):
6. on (spatial):
7. on (temporal):
8. on (at time of):
9. on (about):
10. on (through medium of):
11. on (involvement):
II. on [ɔn] PRISL.
1. on (wearing):
2. on (forwards):
fraza:
III. on [ɔn] PRID.
1. on (not off):
2. on (happening):
onto, on to [ˈɔn·tu] PREDL.
1. onto (in direction of):
I. off [af] PREDL.
1. off (apart from):
2. off (away from):
3. off (down from):
4. off (from):
II. off [af] PRISL.
1. off (not on):
2. off (away):
4. off (free from work):
7. off (until gone):
III. off [af] PRID. nesprem.
1. off (not on):
3. off (free from work):
4. off (provided for):
I | roll on |
---|---|
you | roll on |
he/she/it | rolls on |
we | roll on |
you | roll on |
they | roll on |
I | rolled on |
---|---|
you | rolled on |
he/she/it | rolled on |
we | rolled on |
you | rolled on |
they | rolled on |
I | have | rolled on |
---|---|---|
you | have | rolled on |
he/she/it | has | rolled on |
we | have | rolled on |
you | have | rolled on |
they | have | rolled on |
I | had | rolled on |
---|---|---|
you | had | rolled on |
he/she/it | had | rolled on |
we | had | rolled on |
you | had | rolled on |
they | had | rolled on |
PONS OpenDict
Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?
Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.
Ni primerov
Poskusite z drugačnim vnosom.