get back at v slovarju Oxford Spanish Dictionary

Prevodi za get back at v slovarju angleščina»španščina

Prevodi za get back at v slovarju angleščina»španščina

at [am. angl. æt, ət, brit. angl. at, ət] PREDL.

5.2. at (occupied with):

I.back [am. angl. bæk, brit. angl. bak] SAM.

1. back C ANAT.:

espalda ž. spol
lomo m. spol

II.back [am. angl. bæk, brit. angl. bak] PRID. atribut., no primrk.

III.back [am. angl. bæk, brit. angl. bak] PRISL.

1. back (indicating return, repetition):

5. back → backward

glej tudi take back, scratch, keep back, hold back, hand, go back, backward

I.take back GLAG. [am. angl. teɪk -, brit. angl. teɪk -] (v + o + adv, v + adv + o)

II.take back GLAG. [am. angl. teɪk -, brit. angl. teɪk -] (v + o + adv) (in time)

I.scratch [am. angl. skrætʃ, brit. angl. skratʃ] SAM.

1.2. scratch C (on paint, record, furniture):

rayón m. spol

III.scratch [am. angl. skrætʃ, brit. angl. skratʃ] GLAG. nepreh. glag.

IV.scratch [am. angl. skrætʃ, brit. angl. skratʃ] PRID. atribut.

II.keep back GLAG. [am. angl. kip -, brit. angl. kiːp -] (v + o + adv, v + adv + o)

III.keep back GLAG. [am. angl. kip -, brit. angl. kiːp -] (v + o + adv)

I.hold back GLAG. [am. angl. hoʊld -, brit. angl. həʊld -] (v + o + adv, v + adv + o)

II.hold back GLAG. [am. angl. hoʊld -, brit. angl. həʊld -] (v + adv)

I.hand [am. angl. hænd, brit. angl. hand] SAM.

1. hand ANAT.:

mano ž. spol
darse la(s) mano(s)
hand-sewn or -stitched

2. hand (in phrases):

en mano Šp.
presente Cono Sur
efectivo m. spol en caja
to hand brit. angl. (within reach)
to hand brit. angl. (within reach)
a (la) mano
a espuertas esp Šp.
no dar golpe Šp. Meh. pog.
amarrar a alguien de pies y manos lat. amer. excl Río de la Plata
to give sb the glad hand am. angl.
tener las manos amarradas lat. amer. excl Río de la Plata
tengo/tiene las manos amarradas lat. amer. excl Río de la Plata

3.3. hand <hands, pl > (possession, control, care):

5.2. hand IGRE (round of card game):

mano ž. spol

10. hand (measurement of horse):

palmo m. spol

I.backward [am. angl. ˈbækwərd, brit. angl. ˈbakwəd] PRID.

2. backward zastar. or žalj. child:

retrasado zastar. or žalj.

2. esp brit. angl. backwards -z (back first):

esp brit. angl. backwards [-z] run/walk

I.get1 <sed. del. getting, 1. pret. got, pret. del. got or am. angl. also gotten> [am. angl. ɡɛt, brit. angl. ɡɛt] GLAG. preh. glag.

2.1. get (to receive):

do I get a kiss, then?

II.get1 <sed. del. getting, 1. pret. got, pret. del. got or am. angl. also gotten> [am. angl. ɡɛt, brit. angl. ɡɛt] GLAG. nepreh. glag.

glej tudi get out, get in, get across

II.get out GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o)

III.get out GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o)

IV.get out GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + o + adv)

V.get out GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + prep + o) pog. (leave by)

VI.get out GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + o + prep + o) pog. (take out by)

I.get in GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + adv, v + prep + o) (enter)

III.get in GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + o + adv, v + o + prep + o) (put in)

IV.get in GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + o + adv)

V.get in GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o)

I.get across GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + prep + o, v + adv) (cross)

II.get across GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + o + adv) (bring, drive across)

III.get across GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o) (communicate)

IV.get across GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + adv) (be understood)

get → git

glej tudi git2, git1

get back at v slovarju PONS

Prevodi za get back at v slovarju angleščina»španščina

britanska angleščina

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

angleščina
They hate each other's guts and that's a way to get back at him.
en.wikipedia.org
And this evaluation is too subject to the reviewer taking an opportunity to get back at someone personally.
en.wikipedia.org
He rejects and in retaliation she does something to get back at the professor.
en.wikipedia.org
In no time, the vendor comes to get back at them for not paying previously.
en.wikipedia.org
There, she dances in the crowd, where she takes a picture of one of the paparazzi herself to get back at him.
en.wikipedia.org
She is regularly the subject of the two's tricks and often attempts to get back at them.
en.wikipedia.org
He hatches a plan to get back at his boss by breaking in and stealing the money he needs for his braces.
en.wikipedia.org
She spent most of her time thinking on how to get back at her classmates without being caught.
en.wikipedia.org
Angry, he declares that he'll hunt his own meat to get back at the government for the price inflation.
en.wikipedia.org
In order to get back at them, they enter the club.
en.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "get back at" v drugih jezikih


Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文