dar v slovarju Oxford Spanish Dictionary

Prevodi za dar v slovarju španščina»angleščina (Skoči na angleščina»španščina)

8. dar (importar):

9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):

dar de
I'm all in pog.
I'm pooped am. angl. pog.

12.2. dar (hablando de ocurrencias, manías) (darle a alg. con algo):

7. darse Río de la Plata (tratarse, ser sociable) (darse con alg.):

glej tudi X, vuelta, sentado, paseo, muestra, miedo, mamar, lengua, impresión, hambre, golpe, gana, frío2, frío1, escalofrío, entender2, entender1, conocer, comer2, comer1, clavo, clase2, clase1, asco, aludir

X, x [ˈekis] SAM. ž. spol (the letter)

vuelta SAM. ž. spol

1.1. vuelta (circunvolución):

buscarle la vuelta a algo Cono Sur pog.
no tener vuelta Čile pog.

4. vuelta Cono Sur:

8.1. vuelta:

un boleto lat. amer. o Šp. billete de ida y vuelta
a round-trip ticket am. angl.
un boleto lat. amer. o Šp. billete de ida y vuelta
a return ticket brit. angl.

sentado (sentada) PRID.

seated ur. jez.
you may remain seated ur. jez.

paseo SAM. m. spol

1.6. paseo (en tauromaquia) → paseíllo

muestra SAM. ž. spol

miedo SAM. m. spol

4.2. mamarse pog. Kolumb. (despilfarrar):

to blow pog.

lengua SAM. ž. spol lenguas cooficiales

1.1. lengua ANAT.:

I have a cotton mouth am. angl. pog.
I've got a furry tongue brit. angl. pog.
to thrash sb pog.
darle a la lengua pog.
darle a la lengua pog.
to gab pog.

impresión SAM. ž. spol

hambre SAM. ž. spol con artículo masculino en el singular

1.1. hambre (sensación):

I/he could eat a horse pog.
a buen hambre no hay pan duro o Río de la Plata cuando hay hambre no hay pan duro o Kolumb. a buen hambre no hay mal pan preg.

golpe SAM. m. spol

1. golpe (choque, impacto):

a golpe de Ven.
a golpe de Ven.
about brit. angl.
dar el golpe Meh. (aspirar)
de golpe Kolumb. Ven. pog. (quizás)
de golpe Kolumb. Ven. pog. (quizás)
how can he expect to pass, he never does a lick of work am. angl. pog.
how can he expect to pass, he never does a stroke of work brit. angl. pog.
a golpe de ratón RAČ.
a golpe de ratón RAČ.

gana SAM. ž. spol

1.1. gana (deseo):

do as I tell you — I don't want to! o why should I?
is he ever ugly/stupid! am. angl. pog.
to be out to get sb pog.
tenerle ganas a alg. (sexualmente) Juž. Am.

1.2. gana (gana(s) de + infinit.):

frío2 SAM. m. spol

frío1 (fría) PRID.

escalofrío SAM. m. spol

entender2 SAM. m. spol

1.1. entender:

you've got the wrong end of the stick brit. angl. pog.

8. conocer arh. (tener trato carnal con):

to know arh.

2.1. conocerse refl (llegar a saber cómo se es):

comer2 SAM. m. spol

1. comer fruta/verdura/carne:

nadie te va a comer pog.
nadie te va a comer pog.
¿(y) eso con qué se come? pog.
¿(y) eso con qué se come? pog.
what's that when it's at home? brit. angl. pog.

4. comerse Kolumb. pog. (poseer sexualmente):

to have pog.

clavo SAM. m. spol

1.1. clavo TEH.:

sacarse el clavo Kolumb. Ven.
to get even pog.
sacarse el clavo Kolumb. Ven.
to get one's own back brit. angl. pog.

clase2 SAM. m. spol VOJ.

clase1 SAM. ž. spol

5.1. clase (lección):

clase ŠOL., UNIV.
dar clase alumno: Šp.

asco SAM. m. spol

1. asco (repugnancia):

don't pull a face brit. angl.
morirse de asco Šp. pog.
poner a alg. del asco Meh. pog.
poner a alg. del asco Meh. pog.
to tear into sb am. angl. pog.
Individual translation pairs
dar un garbeo (a pie)

Prevodi za dar v slovarju angleščina»španščina (Skoči na španščina»angleščina)

dar v slovarju PONS

Prevodi za dar v slovarju španščina»angleščina (Skoči na angleščina»španščina)

7. dar (comunicar: una noticia, un mensaje):

dar

III.dar irr GLAG. povr. glag. darse

Individual translation pairs

Prevodi za dar v slovarju angleščina»španščina (Skoči na španščina»angleščina)

dar Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani).

ir a dar un paseo en bote
ameriška angleščina

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

španščina
Desearía que, en los detalles que estoy por dar, buscaran algún pequeño oasis de fatalidad en un erial de errores.
paginaspersonales.deusto.es
El mecenazgo de las instituciones consiste en pagar a los que ya cobran mucho, no en dar una oportunidad a los recién llegados.
www.cronicassalemitas.com
Y una lucha que se pierde en la batalla, se recupera siempre más rápidamente que una lucha que se pierde sin dar batalla.
www.democraciasocialista.org
En octubre del mismo año decidió dar carpetazo mostrando a un supuesto asesino, cuyo móvil fue el robo.
jenarovillamil.wordpress.com
En la cocina se usan para dar sabor a las comidas, guisos, sopas, salsas, ensaladas y postres.
www.unavidalucida.com.ar
Casi siempre padezco una agonía espantosa hasta dar con él.
www.revistadinamo.com
Cuando era una niña, no me gustaba dar marcha atrás, era testaruda y muy obstinada.
www.congresovidayfamilia.org
Puede dar un cuadro febril con leucocitosis y hemocultivos positivos en el 59 % de los casos.
med.unne.edu.ar
Creo que nos tiene que ayudar, para poder paliar la situación y poder producir algo el año que viene para poder dar trabajo.
www.prograno.org
En las próximas horas podrían prestar declaración testimonial y dar sus versiones de lo ocurrido.
www.ellitoral.com.ar

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文