prendere in giro v italijanskem slovarju Oxford-Paravia

Prevodi za prendere in giro v slovarju italijanščina»angleščina

giro [ˈdʒiro] SAM. m. spol

1. giro:

a long-playing record brit. angl.
a long play record am. angl.

4. giro (viaggio, visita):

to go on a pub crawl brit. angl.
to pub-crawl brit. angl.

glej tudi Giro d'Italia

I.prendere [ˈprɛndere] GLAG. preh. glag.

10. prendere:

II.prendere [ˈprɛndere] GLAG. nepreh. glag. pom. glag. avere

III.prendersi GLAG. povr. glag.

IV.prendere [ˈprɛndere]

to do a bunk brit. angl.
get stuffed brit. angl.
to be fucked (up) vulg.
to be buggered brit. angl. vulg.

in <artcl. nel, nello, nella, nell', mn. nei, negli, nelle> [in] PREDL.

1. in:

we live in via Garibaldi brit. angl.
we live on via Garibaldi am. angl.
to be in a car, in a taxi
anchein su">
anchein dentro">
anchein giù">

prendere in giro v slovarju PONS

Prevodi za prendere in giro v slovarju italijanščina»angleščina

giro [ˈdʒi:·ro] SAM. m. spol

I.prendere <prendo, presi, preso> [ˈprɛn·de·re] GLAG. preh. glag.

12. prendere (fraza):

II.prendere <prendo, presi, preso> [ˈprɛn·de·re] GLAG. nepreh. glag.

III.prendere <prendo, presi, preso> [ˈprɛn·de·re] GLAG. povr. glag. prendersi

in1 <nel, nello, nell', nella, nei, negli, nelle> [in] PREDL.

6. in (modo):

I.in2 [in] PRISL.

II.in2 <inv> [in] PRID. (locale, personaggio)

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

italijanščina
Parlava spesso con ironia delle sue abitudini di bevitore e si divertiva a prendere in giro astemi e salutisti.
it.wikipedia.org
Scoprire le natiche di qualcuno all'improvviso può essere fonte di umiliazione (da questo deriva la locuzione "prendere per il culo" come sinonimo di "prendere in giro, dileggiare").
it.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski