Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Parlamento
paroi rocheuse

Oxford-Hachette French Dictionary

rock face SAM.

paroi ž. spol rocheuse
Oxford-Hachette French Dictionary
Oxford-Hachette French Dictionary

I. face [brit. angl. feɪs, am. angl. feɪs] SAM.

1. face ANAT. (gen):

visage m. spol
figure ž. spol
face ž. spol
to spit in sb's face
to laugh in sb's face
to look sb in the face dobes., fig.
to be face up/down person:
to put one's face on pog. šalj.

2. face (expression):

air m. spol

3. face (outward appearance) fig.:

to change the face of industry, countryside

4. face (dignity):

5. face brit. angl. pog. (nerve):

culot m. spol pog.
audace ž. spol

6. face (dial):

cadran m. spol

7. face (surface):

face ž. spol
côté m. spol
surface ž. spol
to disappear or vanish off the face of the earth pog. person, keys:

8. face GEOL.:

face ž. spol
paroi ž. spol
face ž. spol

9. face (printed surface):

face ž. spol
recto m. spol

10. face TIPOGRAF.:

œil m. spol

II. face [brit. angl. feɪs, am. angl. feɪs] GLAG. preh. glag.

1. face (look towards):

face person: person, audience
face building, room: park, beach
to face north/south person:
to face north/south building:

2. face (confront):

face challenge, crisis
face fine
face defeat, redundancy, ruin
face choice
face decision
face attacker
face rival, team
to be faced with problem, decision
to face sb with truth, evidence

3. face (acknowledge):

4. face (tolerate prospect):

5. face (run the risk of):

face fine, suspension

6. face (in sewing):

face (reinforce) armhole
face (trim) cuff, jacket

7. face GRAD.:

face façade, wall
revêtir (with de)

8. face TIPOGRAF. photo etc:

face page

III. face [brit. angl. feɪs, am. angl. feɪs] GLAG. nepreh. glag.

1. face:

to face towards person: camera, audience
to face towards chair: fire
to face towards window, house: street, garden
to face backwards person:
to be facing up/down card, exam paper:

2. face VOJ.:

IV. in the face of PREDL.

1. in the face of (despite):

in the face of overwhelming odds

2. in the face of (in confrontation with):

in the face of opposition, enemy, danger

V. face [brit. angl. feɪs, am. angl. feɪs]

in your face pog.! am. angl.
to feed or fill or stuff one's face pog.
s'empiffrer pog. (with de)

I. rock [brit. angl. rɒk, am. angl. rɑk] SAM.

1. rock U (substance):

roche ž. spol

2. rock C (boulder):

rocher m. spol
on the rocks dobes. NAVT.
on the rocks drink:
to be on the rocks fig. marriage:

3. rock (stone):

pierre ž. spol

4. rock (Mus):

rock m. spol
rock atribut. band, concert, musician
rock industry
rock m. spol

5. rock brit. angl. (sweet):

sucre m. spol d'orge

6. rock (diamond) pog.:

rock gén mn.
diam m. spol pog.
rock gén mn.
diamant m. spol

7. rock (crack):

rock pog.
caillou m. spol pog.
rock pog.
crack m. spol

II. rocks SAM. (testicles)

rocks mn. samost. vulg.
couilles vulg.
ž. spol mn. to get one's rocks off

III. rock [brit. angl. rɒk, am. angl. rɑk] GLAG. preh. glag.

1. rock (move gently):

rock cradle
rock baby, boat

2. rock (shake):

rock tremor, bomb: town
rock scandal, revelation: party, government
rock waves: vessel

IV. rock [brit. angl. rɒk, am. angl. rɑk] GLAG. nepreh. glag.

1. rock (sway):

rock person, cradle:

2. rock (shake):

rock earth, ground, building:

3. rock (dance):

V. rock [brit. angl. rɒk, am. angl. rɑk]

v slovarju PONS

rock face SAM.

paroi ž. spol rocheuse
v slovarju PONS

I. face [feɪs] SAM.

1. face ANAT.:

face a. fig.
visage m. spol
to tell sth to sb's face
dire qc à qn en face

2. face (expression):

mine ž. spol
to make faces at sb [or pull]

3. face (surface):

surface ž. spol
face of building
façade ž. spol
face of mountain
versant m. spol
face of clock
cadran m. spol

4. face (appearance):

face ž. spol
humiliation ž. spol

5. face (image):

image ž. spol

fraza:

his face doesn't fit brit. angl. pog.
face à qc

II. face [feɪs] GLAG. preh. glag.

1. face (turn towards):

face person, audience
face room, house

2. face (confront):

face problems, danger
face rival, team

3. face (run the risk):

4. face ARHIT.:

to face sth with sth
revêtir qc de qc

fraza:

III. face [feɪs] GLAG. nepreh. glag.

to face south person
to face south house

rock1 [rɒk, am. angl. rɑ:k] SAM.

1. rock (substance):

roche ž. spol

2. rock (stone):

rocher m. spol

3. rock am. angl., avstral. angl. (lump of stone):

pierre ž. spol

4. rock no mn. (solid sweet):

sucre m. spol d'orge

fraza:

I. rock2 [rɒk, am. angl. rɑ:k] GLAG. preh. glag.

1. rock (swing):

rock a baby

2. rock (shake):

rock person, house

fraza:

II. rock2 [rɒk, am. angl. rɑ:k] GLAG. nepreh. glag.

1. rock (undulate):

2. rock (dance):

III. rock2 [rɒk, am. angl. rɑ:k] SAM. GLAS.

rock m. spol
v slovarju PONS

rock face SAM.

paroi ž. spol rocheuse
v slovarju PONS

I. face [feɪs] SAM.

1. face ANAT.:

face a. fig.
visage m. spol
to tell sth to sb's face
dire qc à qn en face

2. face (expression):

mine ž. spol
to make faces at sb [or pull]

3. face (surface):

surface ž. spol
face of building
façade ž. spol
face of mountain
versant m. spol
face of clock
cadran m. spol

4. face (appearance):

face ž. spol
humiliation ž. spol

5. face (image):

image ž. spol

fraza:

face à qc

II. face [feɪs] GLAG. preh. glag.

1. face (turn toward):

face person, audience
face room, house

2. face (confront):

face problems, danger
face rival, team

3. face (run the risk):

4. face ARHIT.:

to face sth with sth
revêtir qc de qc

fraza:

III. face [feɪs] GLAG. nepreh. glag.

to face south person
to face south house

rock1 [rak] SAM.

1. rock (substance):

roche ž. spol

2. rock:

rocher m. spol
pierre ž. spol

3. rock fig. pog. (diamond):

diam m. spol

fraza:

I. rock2 [rak] GLAG. preh. glag.

1. rock (swing):

rock a baby

2. rock (shake):

rock person, house

fraza:

to rock the boat sleng

II. rock2 [rak] GLAG. nepreh. glag.

1. rock (sway):

2. rock (dance):

III. rock2 [rak] SAM. GLAS.

rock m. spol
Present
Iface
youface
he/she/itfaces
weface
youface
theyface
Past
Ifaced
youfaced
he/she/itfaced
wefaced
youfaced
theyfaced
Present Perfect
Ihavefaced
youhavefaced
he/she/ithasfaced
wehavefaced
youhavefaced
theyhavefaced
Past Perfect
Ihadfaced
youhadfaced
he/she/ithadfaced
wehadfaced
youhadfaced
theyhadfaced

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

And these colors showed up in this earth just the way a wrinkle shows up in the face of a man or woman...
en.wikipedia.org
This emphasized the fact that currency boards are not irrevocable, and hence may be abandoned in the face of speculation by foreign exchange traders.
en.wikipedia.org
To render a poem deathless, capable of surviving in the face of its own extinction.
www.engadget.com
Lacking prescience, it implies credulity, the potential for blind hope (in the face of death), less foresight than an antidote to foresight.
en.wikipedia.org
His acts of heroism, determination and unflinching loyalty in the face of the enemy will always stand as examples of the true meaning of valour.
en.wikipedia.org