Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

tokens’
Titre accrocheur

Oxford-Hachette French Dictionary

tag line SAM.

slogan m. spol
mot m. spol de la fin
dernier vers m. spol
Oxford-Hachette French Dictionary

I. tag [brit. angl. taɡ, am. angl. tæɡ] SAM.

1. tag (label):

étiquette ž. spol
étiquette ž. spol
plaque ž. spol
onglet m. spol
to put a tag on sth suitcase
to put a tag on sth coat

2. tag (for hanging):

bride ž. spol

3. tag IGRE:

chat m. spol
jeu m. spol de chat

4. tag LINGV.:

tag m. spol

5. tag (quotation):

citation ž. spol
lieu m. spol commun

6. tag (signature of graffiti artist):

tag pog.
tag m. spol pog.
tag pog.
griffe ž. spol

7. tag PRAVO:

marqueur m. spol

8. tag am. angl. (registration plate):

tag pog.

9. tag (name):

étiquette ž. spol also slabš.

10. tag (on shoelace):

ferret m. spol

11. tag RAČ.:

balise ž. spol
étiquette ž. spol

II. tag <sed. del. tagging; pret., del. Pf. tagged> [brit. angl. taɡ, am. angl. tæɡ] GLAG. preh. glag.

1. tag (label):

tag goods
tag clothing
tag file
tag person in online photo

2. tag PRAVO:

tag criminal

3. tag (name):

4. tag am. angl. pog. DIRKAL.:

5. tag RAČ.:

tag data item

6. tag IGRE:

tag player

7. tag am. angl. (in baseball) → tag out

III. to tag after <sed. del. tagging; pret., del. Pf. tagged> GLAG. nepreh. glag. (follow) (gen)

to tag after person
to tag after detective: suspect

I. tag out GLAG. [brit. angl. taɡ -, am. angl. tæɡ -] am. angl. (tag [sb] out) (in baseball)

I. line [brit. angl. lʌɪn, am. angl. laɪn] SAM.

1. line:

ligne ž. spol
trait m. spol
line UM.
trait m. spol
line ŠPORT (on pitch, court)
ligne ž. spol
line MAT.
ligne ž. spol
to cross the line ŠPORT

2. line (row):

file ž. spol (of de)
rangée ž. spol (of de)
succession ž. spol (of de)
in straight lines plant, arrange, sit
to form a line people:
to form a line hills, houses, trees:
to be in line buildings:
to be in line with shelving, cooker: cupboard
to be in line with mark, indicator: number
to be out of line picture:

3. line fig.:

4. line (queue):

line esp am. angl.
file ž. spol
faire la queue (for pour)

5. line (wrinkle):

ride ž. spol
ligne ž. spol

6. line (outline shape):

ligne ž. spol (of de)

7. line (boundary):

frontière ž. spol

8. line (rope):

corde ž. spol
line RIB.
ligne ž. spol

9. line (cable) ELEK.:

ligne ž. spol (électrique)
to bring the lines down TELEKOM.
the lines are down TELEKOM.

10. line TELEKOM. (connection):

ligne ž. spol
to get off the line pog.

11. line:

line TRANSP., ŽEL. (connection)
ligne ž. spol (between entre)
voie ž. spol
compagnie ž. spol
ligne ž. spol

12. line (in genealogy):

lignée ž. spol

13. line (of text):

ligne ž. spol
vers m. spol
ligne ž. spol
to give sb 100 lines
a line from poem etc

14. line (conformity):

to fall into line with person: view
to fall into line with group, body: practice, policy
to be (way) out of line objection, remark:

15. line (piece of information) pog.:

to have a line on sb/sth
to give sb a line on sb/sth
donner un tuyau à qn sur qn/qc pog.

16. line (stance):

position ž. spol (on sur)
ligne ž. spol de conduite (with avec)

17. line TRG. (type of product):

gamme ž. spol

18. line VOJ.:

ligne ž. spol
position ž. spol
lignes ž. spol mn. ennemies

19. line NAVT.:

20. line (equator):

21. line (of cocaine):

line pog.
ligne ž. spol pog. (of de)

22. line TV:

ligne ž. spol

II. in line with PREDL.

in line with approach, policy, trend, teaching, requirement:

to be in line with statement, measure: policy, view, recommendation
to be in line with figures, increase: inflation, trend

III. line [brit. angl. lʌɪn, am. angl. laɪn] GLAG. preh. glag.

1. line (add layer):

line garment
doubler (with avec)
line box, shelf, nest
tapisser (with de)

2. line (stand along) trees, spectators:

line route

3. line (mark):

to be lined with worry, age

IV. line [brit. angl. lʌɪn, am. angl. laɪn]

to do a line with sb pog.
to be on the line life, job:

v slovarju PONS

I. tag [tæg] SAM.

1. tag (label):

étiquette ž. spol
tag of metal
plaque ž. spol

2. tag no mn. (children's game):

jeu m. spol du chat perché

3. tag (phrase):

citation ž. spol

4. tag RAČ.:

balise ž. spol

5. tag (electronic device):

II. tag <-gg-> [tæg] GLAG. preh. glag.

1. tag (label):

tag a. fig.

2. tag (touch):

3. tag am. angl. (fine):

4. tag (as punishment):

line1 <-ning> [laɪn] GLAG. preh. glag.

line (cover):

fraza:

I. line2 [laɪn] SAM.

1. line (mark) a. TIPOGRAF., RAČ., TELEKOM.:

ligne ž. spol
line of poem
vers m. spol
gardez la ligne! kan. fran.

2. line (drawn line):

trait m. spol

3. line (row):

file ž. spol
line of trees
rangée ž. spol
ligne ž. spol de front

4. line am. angl. (path without curves, arcs):

ligne ž. spol droite

5. line (chronological succession):

line of disasters
succession ž. spol
line of family
lignée ž. spol

6. line (cord):

corde ž. spol
line for fishing
ligne ž. spol

7. line mn. (general idea):

fil m. spol rouge

fraza:

to drop sb a line pog.
in line with sb/sth
en accord avec qn/qc

II. line2 <-ning> [laɪn] GLAG. preh. glag.

to line sth
v slovarju PONS

I. tag [tæg] SAM.

1. tag (label):

étiquette ž. spol
tag of metal
plaque ž. spol

2. tag (children's game):

jeu m. spol du chat perché

3. tag (phrase):

citation ž. spol

4. tag comput:

balise ž. spol

5. tag (electronic device):

II. tag <-gg-> [tæg] GLAG. preh. glag.

1. tag (label):

tag a. fig.

2. tag (touch):

3. tag (fine):

4. tag (as punishment):

line1 <-ning> [laɪn] GLAG. preh. glag.

line (cover):

fraza:

I. line2 [laɪn] SAM.

1. line (mark) a. TIPOGRAF., comput, TELEKOM.:

ligne ž. spol
line of poem
vers m. spol
garde/gardez la ligne! kan. fran.

2. line (drawn line):

trait m. spol

3. line (row):

file ž. spol
line of trees
rangée ž. spol
ligne ž. spol de front

4. line (path without curves, arcs):

ligne ž. spol droite

5. line (chronological succession):

line of disasters
succession ž. spol
line of family
lignée ž. spol

6. line (cord):

corde ž. spol
line for fishing
ligne ž. spol

7. line mn. (general idea):

fil m. spol rouge

fraza:

to drop sb a line pog.
in line with sb/sth
en accord avec qn/qc

II. line2 <-ning> [laɪn] GLAG. preh. glag.

to line sth
Present
Itag
youtag
he/she/ittags
wetag
youtag
theytag
Past
Itagged
youtagged
he/she/ittagged
wetagged
youtagged
theytagged
Present Perfect
Ihavetagged
youhavetagged
he/she/ithastagged
wehavetagged
youhavetagged
theyhavetagged
Past Perfect
Ihadtagged
youhadtagged
he/she/ithadtagged
wehadtagged
youhadtagged
theyhadtagged

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Launched with the tag line 24 carat manoranjane, the channel airs soap operas, talk shows, news programmes, and game shows.
en.wikipedia.org
The tag line on the mailer was continuing a tradition of character and leadership.
en.wikipedia.org
The servicer places a tag on the extinguisher to indicate the type of service performed (annual inspection, recharge, new fire extinguisher).
en.wikipedia.org
The device can be easily attached to a keyring or dog tag chain using the small punched hole.
en.wikipedia.org
Today, our families shop for basic essentials on a card that is a remnant of a dog tag from a long-forgotten era.
www.abc.net.au