domienne v slovarju Oxford-Hachette French Dictionary

Prevodi za domienne v slovarju francoščina»angleščina

domien (domienne) [dɔmjɛ̃, ɛn] SAM. m. spol (ž. spol)

I.mien <mienne> [mjɛ̃, mjɛn] PRID. svoj.

II.le mien, la mienne, les miens, les miennes ZAIM.

I.Vienne [vjɛn]

II.Vienne [vjɛn] ž. spol (rivière, département)

I.sien <sienne> [sjɛ̃, sjɛn] PRID. svoj. En anglais, le choix du possessif de la troisième personne du singulier est déterminé par le genre du ‘possesseur’. Sont du masculin: les personnes de sexe masculin et les animaux domestiques mâles; sont du féminin: les personnes de sexe féminin, les animaux domestiques femelles et souvent les navires; sont du neutre les animaux non domestiques et les non-animés. La forme masculine est his: il m'a donné le sien/la sienne/les siens/les siennes = he gave me his. La forme féminine est hers: elle m'a donné le sien/la sienne/les siens/les siennes = she gave me hers. Pour le neutre on répète le nom avec l'adjectif possessif its.

II.le sien, la sienne, les siens, les siennes ZAIM.

glej tudi Y1, y2

Y1, y [iɡʀɛk] SAM. m. spol <mn. Y> (lettre)

y2 [i] ZAIM. Les expressions comme y rester, il y a seront traitées sous le verbe.
Lorsque y met en relief un groupe exprimé, on ne le traduit pas: tu y vas souvent, à Londres? = do you often go to London?; je n'y comprends rien, moi, aux échecs = I don't understand anything about chess.
Lorsque y ne remplace aucun groupe identifiable, on ne le traduit pas: c'est plus difficile qu'il n'y paraît = it's harder than it seems; je n'y vois rien = I can't see a thing.

glej tudi Y1

Y1, y [iɡʀɛk] SAM. m. spol <mn. Y> (lettre)

I.chien SAM. m. spol

II.chienne SAM. ž. spol

III.chien (chienne) [ʃjɛ̃, ʃjɛn] PRID. pog.

IV.de chien PRID.

V.chien (chienne) [ʃjɛ̃, ʃjɛn]

VI.chien (chienne) [ʃjɛ̃, ʃjɛn]

glej tudi saucisse, rage, quille, faïence, caravane

saucisse [sosis] SAM. ž. spol

rage [ʀaʒ] SAM. ž. spol

quille [kij] SAM. ž. spol

faïence [fajɑ̃s] SAM. ž. spol

caravane [kaʀavan] SAM. ž. spol

Sienne [sjɛn]

Saint-Étienne [sɛ̃tetjɛn]

Caspienne [kaspjɛn] ž. spol

chienne → chien

glej tudi chien

I.chien SAM. m. spol

II.chienne SAM. ž. spol

III.chien (chienne) [ʃjɛ̃, ʃjɛn] PRID. pog.

IV.de chien PRID.

V.chien (chienne) [ʃjɛ̃, ʃjɛn]

VI.chien (chienne) [ʃjɛ̃, ʃjɛn]

domienne v slovarju PONS

Prevodi za domienne v slovarju francoščina»angleščina

bohémien(ne) [bɔemjɛ̃, jɛn] SAM. m. spol(ž. spol)

Bahamien(ne) [baamjɛ̃, ɛn] SAM. m. spol(ž. spol)

bahamien(ne) [baamjɛ̃, ɛn] PRID.

mien(ne) [mjɛ̃, mjɛn] ZAIM. svoj.

I.gardien(ne) [gaʀdjɛ̃, jɛn] SAM. m. spol(ž. spol)

II.gardien(ne) [gaʀdjɛ̃, jɛn] PRID. Belg. (maternelle)

I.terrien(ne) [teʀjɛ̃, ɛn] PRID.

II.terrien(ne) [teʀjɛ̃, ɛn] SAM. m. spol(ž. spol) (habitant de la Terre)

I.ancien(ne) [ɑ̃sjɛ̃, jɛn] PRID.

II.ancien(ne) [ɑ̃sjɛ̃, jɛn] SAM. m. spol(ž. spol)

acadien(ne) [akadiɛ̃, ɛn] PRID.

tienne [tjɛn] GLAG.

tienne subj sed. de tenir

glej tudi tenir

I.tenir [t(ə)niʀ] GLAG. preh. glag.

1. tenir (avoir à la main, dans les bras ...):

2. tenir (maintenir dans la même position):

II.tenir [t(ə)niʀ] GLAG. nepreh. glag.

III.tenir [t(ə)niʀ] GLAG. povr. glag.

IV.tenir [t(ə)niʀ] GLAG. nepreh. glag. brezos. glag. (dépendre de)

éolienne [eɔljɛn] SAM. ž. spol (machine)

ameriška angleščina

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski