courant v slovarju Oxford-Hachette French Dictionary

Prevodi za courant v slovarju francoščina»angleščina (Skoči na angleščina»francoščina)

courant1 [kuʀɑ̃] PREDL.

I.courant2 (courante) [kuʀɑ̃, ɑ̃t] PRID.

II.courant SAM. m. spol

III.au courant PRID.

IV.courante SAM. ž. spol

V.courant2 (courante) [kuʀɑ̃, ɑ̃t]

glej tudi plume

I.plume [plym] SAM. ž. spol

II.plume [plym] SAM. m. spol sleng

plume → plumard

III.plume [plym]

courant-jet <mn. courants-jets> [kuʀɑ̃ʒɛ] SAM. m. spol

II.courir [kuʀiʀ] GLAG. nepreh. glag.

1. courir (gén):

sortir en courant

III.se courir GLAG. povr. glag.

glej tudi valoir, lièvre

I.valoir [valwaʀ] GLAG. preh. glag. (procurer)

II.valoir [valwaʀ] GLAG. nepreh. glag.

2. valoir (qualitativement):

he is a bad lot pog.

III.se valoir GLAG. povr. glag.

IV.valoir [valwaʀ] GLAG. brezos. glag.

lièvre [ljɛvʀ] SAM. m. spol

contre-courant <mn. contre-courants>, contrecourant <mn. contrecourants> [kɔ̃tʀəkuʀɑ̃] SAM. m. spol

Prevodi za courant v slovarju angleščina»francoščina (Skoči na francoščina»angleščina)

courant v slovarju PONS

Prevodi za courant v slovarju francoščina»angleščina (Skoči na angleščina»francoščina)

courant [kuʀɑ̃] SAM. m. spol

courant(e) [kuʀɑ̃, ɑ̃t] PRID.

I.courir [kuʀiʀ] neprav. GLAG. nepreh. glag.

II.courir [kuʀiʀ] neprav. GLAG. preh. glag.

contre-courant <contre-courants> [kɔ̃tʀəkuʀɑ̃] SAM. m. spol

Prevodi za courant v slovarju angleščina»francoščina (Skoči na francoščina»angleščina)

courant Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani).

au fil de l'eau [ou du courant]
il y a un courant d'air
dans le courant de la journée
y aller en courant/en nageant
ne pas être au courant de qc
il est courant de croire que ...
être/ne pas être au courant de qc
être tout à fait au courant de qc
passer à côté de qn en courant

courant iz strokovnega besedišča podjetja GEA Bock GmbH: Tehnologija hlajenja

Prevodi za courant v slovarju francoščina»angleščina

ameriška angleščina

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
Le système mécanique le plus courant prend la forme de deux horloges autonomes, chacune avec son propre cadran, insérées dans un même boîtier.
fr.wikipedia.org
L'instabilité de la fourniture de courant électrique néfaste au bon fonctionnement de la machine de développement l'a découragé.
fr.wikipedia.org
Par ailleurs, plus la puissance des générateurs connectés au réseau augmente plus le courant de court-circuit devient grand.
fr.wikipedia.org
À l'introduction du système d'Edison, il n'existait pas de moteur à courant alternatif d'usage commode.
fr.wikipedia.org
Un capteur solaire photovoltaïque est un module photovoltaïque qui fonctionne comme un générateur électrique de courant continu en présence de rayonnement solaire.
fr.wikipedia.org
Le foudroiement, ou la fulguration (au sens large), désigne l'électrisation par un courant de foudre.
fr.wikipedia.org
L’une des thèses importantes de ce courant sociologique repose donc sur un recouvrement entre processus démocratique et processus d’élaboration des connaissances.
fr.wikipedia.org
Le courant électrique est coupé dès 13 h 30, rétabli partiellement dans l'après-midi et complètement le lendemain matin.
fr.wikipedia.org
Cependant, vu que ce phénomène est très courant dans le règne animal jusque chez les mammifères, sous forme d'hibernation, cette piste reste très prometteuse.
fr.wikipedia.org
À l'issue du combat contre le Kraken, le courant descendant sépare le « trio infernal » du reste de l'équipage.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski