to wet oneself v slovarju Oxford-Hachette French Dictionary

Prevodi za to wet oneself v slovarju angleščina»francoščina

I.wet [brit. angl. wɛt, am. angl. wɛt] SAM.

2. wet brit. angl. (feeble person):

wet pog. slabš.
chiffe ž. spol molle pog., slabš.

3. wet brit. angl. POLIT.:

conservateur/-trice m. spol/ž. spol modéré/-e

II.wet [brit. angl. wɛt, am. angl. wɛt] PRID.

III.wet <sed. del. wetting; pret., del. Pf. wet> [brit. angl. wɛt, am. angl. wɛt] GLAG. preh. glag.

glej tudi whistle, ear

I.whistle [brit. angl. ˈwɪs(ə)l, am. angl. ˈ(h)wɪsəl] SAM.

II.whistle [brit. angl. ˈwɪs(ə)l, am. angl. ˈ(h)wɪsəl] GLAG. preh. glag.

III.whistle [brit. angl. ˈwɪs(ə)l, am. angl. ˈ(h)wɪsəl] GLAG. nepreh. glag.

3. ear BOT. (of wheat, corn):

épi m. spol
to be all ears pog.
to be on one's ear ir. angl. (drunk) pog.
être rond pog.
to be on one's ear ir. angl. (drunk) pog.
to get a thick ear pog.
to give sb a thick ear pog.
coller une baffe à qn pog.
to set or put sb on his/her ear am. angl. pog.

Prevodi za to wet oneself v slovarju angleščina»francoščina

I.wet [brit. angl. wɛt, am. angl. wɛt] SAM.

2. wet brit. angl. (feeble person):

wet pog. slabš.
chiffe ž. spol molle pog., slabš.

3. wet brit. angl. POLIT.:

conservateur/-trice m. spol/ž. spol modéré/-e

II.wet [brit. angl. wɛt, am. angl. wɛt] PRID.

III.wet <sed. del. wetting; pret., del. Pf. wet> [brit. angl. wɛt, am. angl. wɛt] GLAG. preh. glag.

glej tudi whistle, ear

I.whistle [brit. angl. ˈwɪs(ə)l, am. angl. ˈ(h)wɪsəl] SAM.

II.whistle [brit. angl. ˈwɪs(ə)l, am. angl. ˈ(h)wɪsəl] GLAG. preh. glag.

III.whistle [brit. angl. ˈwɪs(ə)l, am. angl. ˈ(h)wɪsəl] GLAG. nepreh. glag.

3. ear BOT. (of wheat, corn):

épi m. spol
to be all ears pog.
to be on one's ear ir. angl. (drunk) pog.
être rond pog.
to be on one's ear ir. angl. (drunk) pog.
to get a thick ear pog.
to give sb a thick ear pog.
coller une baffe à qn pog.
to set or put sb on his/her ear am. angl. pog.

oneself [brit. angl. wʌnˈsɛlf, am. angl. ˌwənˈsɛlf] ZAIM. When used as a reflexive pronoun, direct and indirect, oneself is translated by se (or s' before a vowel): to hurt oneself = se blesser; to enjoy oneself = s'amuser.
When used in emphasis the translation is soi-même: to do something oneself = faire quelque chose soi-même.
After a preposition, the translation is soi.
For particular usages see the entry below.

glej tudi keep, ashamed

I.keep [brit. angl. kiːp, am. angl. kip] SAM.

II.keep <pret., del. Pf. kept> [brit. angl. kiːp, am. angl. kip] GLAG. preh. glag.

III.keep <pret., del. Pf. kept> [brit. angl. kiːp, am. angl. kip] GLAG. nepreh. glag.

ashamed [brit. angl. əˈʃeɪmd, am. angl. əˈʃeɪmd] PRID.

to wet oneself v slovarju PONS

Prevodi za to wet oneself v slovarju angleščina»francoščina (Skoči na francoščina»angleščina)

Prevodi za to wet oneself v slovarju francoščina»angleščina (Skoči na angleščina»francoščina)

Prevodi za to wet oneself v slovarju angleščina»francoščina

II.wet <wet, wet, -tt- [or wetted, wetted, -tt-]> [wet] GLAG. preh. glag.

glej tudi myself

ameriška angleščina

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski