neceser de uñas v slovarju Oxford Spanish Dictionary

Prevodi za neceser de uñas v slovarju španščina»angleščina

Prevodi za neceser de uñas v slovarju španščina»angleščina

uña SAM. ž. spol

1.1. uña ANAT.:

de uñas pog.
in a foul mood pog.
estar de partirlo con la uña Čile pog.
estar de partirlo con la uña Čile pog.
ser uña y carne o carne y uña o Andi uña y mugre pog.
ser uña y carne o carne y uña o Andi uña y mugre pog.

uno1 (una) PRID.

glej tudi uno1, un, uno3, uno2

uno1 (una) PRID.

un (pl unos una, pl unas) NEDOL. ČL. the masculine article un is also used before feminine nouns which begin with accented a or ha e.g. un arma poderosa, un hambre feroz

uno3 SAM. m. spol

uno para ejemplos ver cinco , cinco

uno2 (una) ZAIM.

1. uno (numeral):

hoy es uno de abril esp. Šp.
(ni) una pog.
not a thing pog.
no dar o Čile ver (ni) una pog. los meteorólogos no dan o ven ni una
I can't get a thing right pog.

un (pl unos una, pl unas) NEDOL. ČL. the masculine article un is also used before feminine nouns which begin with accented a or ha e.g. un arma poderosa, un hambre feroz

glej tudi cuanto4, cuanto3, cuanto2, cuanto1

cuanto4 SAM. m. spol

cuanto3 (cuanta) ZAIM.

cuanto2 (cuanta) PRID.

cuanto1 PRISL.

3. cuanto en locs:

por cuanto ur. jez. o lit.
insofar as ur. jez.
por cuanto ur. jez. o lit.
inasmuch as ur. jez.

UN SAM. ž. spol

UN (en Colombia) → Universidad Nacional

uno2 (una) ZAIM.

1. uno (numeral):

hoy es uno de abril esp. Šp.
(ni) una pog.
not a thing pog.
no dar o Čile ver (ni) una pog. los meteorólogos no dan o ven ni una
I can't get a thing right pog.

glej tudi cinco2, cinco1

cinco2 SAM. m. spol

cinco1 PRID. invariable

las dos menos cinco o lat. amer. excep. Río de la Plata cinco para las dos
she arrived at five after am. angl.
she arrived at five past brit. angl.
it's just past five am. angl.
it's just gone five brit. angl.
I take (a) size five
I'm broke pog.
I don't have a red cent am. angl. pog.
no sabe/entendió ni cinco lat. amer.
put it there! pog.
give me five! pog.

1. de (en relaciones de pertenencia, posesión):

su padre de usted ur. jez.

6. de (introduciendo cualidades, características) de is part of many compounds like cinturón de seguridad

14.4. de Cono Sur de is part of many expressions entered under → frente → improviso → prisa, etc

17. de (en expresiones de estado, actividad) de is part of many expressions entered under → juerga → picnic → obra, etc

18.3. de (con sentido condicional):

de no lat. amer.

glej tudi tarde2, tarde1, saco de dormir, prisa, picnic, obra, máquina de coser, mañana3, mañana2, mañana1, juerga, improviso, frente2, frente1, cuchara de servir, cinturón de seguridad

tarde2 SAM. ž. spol

tarde1 PRISL.

saco de dormir SAM. m. spol

prisa SAM. ž. spol

picnic <pl picnics> SAM. m. spol

obra SAM. ž. spol

máquina de coser SAM. ž. spol

mañana3 SAM. ž. spol

mañana2 SAM. m. spol

mañana1 PRISL.

juerga SAM. ž. spol pog.

frente2 SAM. m. spol

1.2. frente en locs:

vive al frente Čile
pasar al frente lat. amer.
de frente a lat. amer.

frente1 SAM. ž. spol

cuchara de servir SAM. ž. spol

cinturón de seguridad SAM. m. spol

8. dar (importar):

9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):

I'm all in pog.
I'm pooped am. angl. pog.

12.2. dar (hablando de ocurrencias, manías) (darle a alg. con algo):

7. darse Río de la Plata (tratarse, ser sociable) (darse con alg.):

glej tudi X, vuelta, sentado, paseo, muestra, miedo, mamar, lengua, impresión, hambre, golpe, gana, frío2, frío1, escalofrío, entender2, entender1, conocer, comer2, comer1, clavo, clase2, clase1, asco, aludir

X, x [ˈekis] SAM. ž. spol (the letter)

vuelta SAM. ž. spol

1.1. vuelta (circunvolución):

buscarle la vuelta a algo Cono Sur pog.
no tener vuelta Čile pog.

4. vuelta Cono Sur:

8.1. vuelta:

un boleto lat. amer. o Šp. billete de ida y vuelta
a round-trip ticket am. angl.
un boleto lat. amer. o Šp. billete de ida y vuelta
a return ticket brit. angl.

sentado (sentada) PRID.

seated ur. jez.
you may remain seated ur. jez.

paseo SAM. m. spol

1.6. paseo (en tauromaquia) → paseíllo

muestra SAM. ž. spol

miedo SAM. m. spol

4.2. mamarse pog. Kolumb. (despilfarrar):

to blow pog.

lengua SAM. ž. spol lenguas cooficiales

1.1. lengua ANAT.:

I have a cotton mouth am. angl. pog.
I've got a furry tongue brit. angl. pog.
to thrash sb pog.
darle a la lengua pog.
darle a la lengua pog.
to gab pog.

impresión SAM. ž. spol

hambre SAM. ž. spol con artículo masculino en el singular

1.1. hambre (sensación):

I/he could eat a horse pog.
a buen hambre no hay pan duro o Río de la Plata cuando hay hambre no hay pan duro o Kolumb. a buen hambre no hay mal pan preg.

golpe SAM. m. spol

1. golpe (choque, impacto):

a golpe de Ven.
a golpe de Ven.
about brit. angl.
de golpe Kolumb. Ven. pog. (quizás)
de golpe Kolumb. Ven. pog. (quizás)
how can he expect to pass, he never does a lick of work am. angl. pog.
how can he expect to pass, he never does a stroke of work brit. angl. pog.
a golpe de ratón RAČ.
a golpe de ratón RAČ.

gana SAM. ž. spol

1.1. gana (deseo):

do as I tell you — I don't want to! o why should I?
is he ever ugly/stupid! am. angl. pog.
to be out to get sb pog.
tenerle ganas a alg. (sexualmente) Juž. Am.

1.2. gana (gana(s) de + infinit.):

frío2 SAM. m. spol

frío1 (fría) PRID.

escalofrío SAM. m. spol

entender2 SAM. m. spol

1.1. entender:

you've got the wrong end of the stick brit. angl. pog.

8. conocer arh. (tener trato carnal con):

to know arh.

2.1. conocerse refl (llegar a saber cómo se es):

comer2 SAM. m. spol

1. comer fruta/verdura/carne:

nadie te va a comer pog.
nadie te va a comer pog.
¿(y) eso con qué se come? pog.
¿(y) eso con qué se come? pog.
what's that when it's at home? brit. angl. pog.

4. comerse Kolumb. pog. (poseer sexualmente):

to have pog.

clavo SAM. m. spol

1.1. clavo TEH.:

sacarse el clavo Kolumb. Ven.
to get even pog.
sacarse el clavo Kolumb. Ven.
to get one's own back brit. angl. pog.

clase2 SAM. m. spol VOJ.

clase1 SAM. ž. spol

5.1. clase (lección):

clase ŠOL., UNIV.

asco SAM. m. spol

1. asco (repugnancia):

don't pull a face brit. angl.
morirse de asco Šp. pog.
poner a alg. del asco Meh. pog.
poner a alg. del asco Meh. pog.
to tear into sb am. angl. pog.

neceser de uñas v slovarju PONS

Prevodi za neceser de uñas v slovarju španščina»angleščina

uno SAM. m. spol

glej tudi uno, uno

uno SAM. m. spol

I.uno (-a) PRID.

II.uno (-a) ZAIM. nedol.

uña SAM. ž. spol

I.uno (-a) PRID.

II.uno (-a) ZAIM. nedol.

7. dar (comunicar: una noticia, un mensaje):

III.dar irr GLAG. povr. glag. darse

neceser SAM. m. spol

neceser de uñas iz strokovnega besedišča podjetja GEA Bock GmbH: Tehnologija hlajenja

ameriška angleščina

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文